PTT評價

[討論] 極地守護犬、她們、片商為何改片名?

看板movie標題[討論] 極地守護犬、她們、片商為何改片名?作者
sanshin
(三振)
時間推噓推:116 噓:11 →:214

「野性的呼喚」「小婦人」這麼經典
為何片商要改成莫名奇妙的片名?
「她們」搞得像驚悚片續集
「極地守護犬」則像無腦動物片
明明有原名可以取
而且原名有知名度
發行片商到底在耍什麼智障?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--
標題 [新聞] 微軟開發出中國政府專用的Windows 10

chargo: [此字串已被屏蔽]位元作業系統 03/25 13:36

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.52.77 (臺灣)
PTT 網址

ha5438044 02/29 01:28我看到這篇才知道原來極地守護犬是野性的呼喚...

cypress229 02/29 01:29同樓上 我也是...

xxx60709 02/29 01:29超有年代味的超世紀封神榜反而沒改w

Jochum 02/29 01:30我覺得本來就被拍成動物片了...一點都不野性的呼喚

vince4687 02/29 01:31她們才不是智障片名

clarkkent13 02/29 01:32怎不說當年亂世佳人也二創片名? 明明就是飄,雖然

clarkkent13 02/29 01:32翻得很好啦

sleepyrat 02/29 01:34及第水餃守護犬

shin790911 02/29 01:34哪裡智障?原名有知名度歸有知名度,但能不能吸引觀

shin790911 02/29 01:34眾進場是另外一回事吧?

qpr322 02/29 01:35亂世佳人年代太久遠了,而且那時候真的就是真的喜歡

qazxswptt 02/29 01:35野性的呼呼

qpr322 02/29 01:35取可能根本無關內容很文藝的四字片名,像是紅樓金

qpr322 02/29 01:35粉、萬花嬉春這種類型度片名XD

KasmirLo 02/29 01:41覺得以前那種反而比較好 至少也有另一種風味

KasmirLo 02/29 01:41原PO舉的例子就真的無腦

shun01 02/29 01:50亂世佳人跟她們剛好一南一北XD

pattda 02/29 01:51及第水餃守護靈 可以出周邊 水餃頭造型娃娃

mnyan0503 02/29 01:53以前真的很愛取得文謅謅 蘿莉塔翻成一樹梨花壓海棠

a27588679 02/29 01:55我沒聽過野性的呼喚……

pattda 02/29 01:56一樹梨花壓海棠真的翻無數白眼 不過這意思又很貼切

joey0602 02/29 02:16小婦人變她們,真心年度最蠢片名。自以為跟風,小

joey0602 02/29 02:16婦人本來就很有知名度了…結果被改成那種牠們我們她

joey0602 02/29 02:16們的系列

joey0602 02/29 02:21要跟原文無關也可以,但要認真翻。像去年Cold War,

joey0602 02/29 02:21臺灣片商取沒有煙硝的愛情,就很有意境。比直譯更

joey0602 02/29 02:21佳,而不是現在紅啥用法就亂取

sleepyrat 02/29 02:33The Quiet Man(1952) 蓬門今始為君開

bluemei 02/29 02:40因為她們是極地守護犬

skullxism 02/29 02:41同1樓..................

hsin1106 02/29 02:44同一樓,我比較喜歡野性的呼喚這個翻譯,不過後來

hsin1106 02/29 02:44想想原著在美國是有名的經典,但台灣不是,以廣告

hsin1106 02/29 02:44角度,極地守護犬一看就知道電影主題是什麼。

hoos891405 02/29 03:09這年頭自己書讀得少,可以怪人家在台灣不有名

jocker1412 02/29 03:31刺激1995表示:......

yiayia0333 02/29 03:37刺激1995:誰蠢得過我?

dickygto 02/29 03:39可能是票房考量吧?野性的呼喚感覺沒很威,極地守護

dickygto 02/29 03:39犬感覺就是英雄片XD

goodnight4Tw02/29 04:08這篇比較智障 小婦人改成她們明明就沒問題

mysmalllamb 02/29 07:19原來《野性的呼喚》在台灣不算外文經典名著呀... 記

mysmalllamb 02/29 07:19得國高中的寒暑假選書它還上榜好幾次。不過我可以認

mysmalllamb 02/29 07:19同《極地守護犬》這種片名,擺明是要搭上台灣也很

mysmalllamb 02/29 07:19有市場的可愛狗狗片型來吸引觀眾。能有更多人來看

mysmalllamb 02/29 07:19到好片,就算是誤打誤撞仍是美事一樁。

kkii9960 02/29 07:26極地守護犬我看片名以為是賣狗賣萌的闔家溫馨電影

kkii9960 02/29 07:26就無視了...

luvshiou 02/29 07:59極地守護犬超蠢,搞得像和最後主人的歷險一樣

pattda 02/29 08:02野性的呼喚很帥好不好 極地守護犬只是愚蠢保守

OGOZ 02/29 08:09取的直白一點大眾才看得懂啊 你看一堆人連原書名都

OGOZ 02/29 08:09沒聽過呢

pattda 02/29 08:16原書名會讓人有好奇心阿XD 因為有點難理解

weiike 02/29 08:16你只想要個不智障的片名,但片商需要個會賺錢的片名

weiike 02/29 08:16

pattda 02/29 08:18片名我一直想成極地守護靈XDD

ichbinPam 02/29 08:57台灣取名電影一直都走此風格,很少走直譯

vvvvvvvvvvv 02/29 09:04沒聽過野性的呼喚...極地守護犬的片名有吸引我注意

ICEN 02/29 09:19用小婦人票房搞不好多個一兩千萬

mij 02/29 09:21原譯比較好

mij 02/29 09:22觀眾也是可以訓練看原譯的啊

mij 02/29 09:24難道全都原譯電影會變成沒人看?

weiike 02/29 09:32你光看本板的觀眾群,你怎會對觀眾有信心XDD

skullxism 02/29 09:52極地守護犬聽起來像是普通家庭娛樂片。野性的呼喚

skullxism 02/29 09:52反而很直白又帥

lovevivi219 02/29 09:58怎麼這麼多人沒聽過野性的呼喚........

salvador198802/29 10:05就算沒聽過 野性的呼喚這片名也帥很多吧

bamama56 02/29 10:10不要自己不讀書就以為野性的呼喚不有名啊

AAAdolph 02/29 10:13國小就看過野性的呼喚注音版了 ==

AAAdolph 02/29 10:15little women 竟然翻成 她們

godrong95 02/29 10:15電影是賣給一般大眾看的 所以實際上就是不夠有名阿

AAAdolph 02/29 10:16大概取名的片商以為大家都和他們一樣沒讀書

mikamos 02/29 10:16原來極地守護犬是野性的呼喚!到底幹嘛改..

yuessi 02/29 10:25看片名原文才知道是野性的呼喚...原來很多人不知道

yuessi 02/29 10:25這本書嗎

kissmarria 02/29 10:31經典名著因為改片名而讓人錯過實在可惜

orzisme 02/29 10:33什麼...極地守護犬居然是野性的呼喚...光看名字還以

orzisme 02/29 10:33為是那種溫馨寵物片...==

JACK1992010202/29 10:36鄉民取名最有學問。反正站著說話不腰疼,片子賣不好

JACK1992010202/29 10:36也不關鄉民的事,顆顆

orzisme 02/29 10:39這需要什麼學問? 就只是把經典名著放上去,而不是

orzisme 02/29 10:41趕潮流的亂改名...還是你覺得知道這兩本的人很少...

rubeinlove 02/29 10:43小時候超喜歡野性的呼喚

n61208 02/29 10:51這兩本書小學暑假都沒去圖書館借來看???

birdhouse1 02/29 10:52同一樓

budda 02/29 10:53我是六年級生女性,真沒看過野性呼喚這本書,如果

budda 02/29 10:53直譯,會覺得內容可能太陽剛,觀看慾望降低,但極地

budda 02/29 10:53守護犬就覺得溫馨想看,當然看完有種怪怪的感覺,再

budda 02/29 10:53看看英文原名才會恍然發現野性呼喚很貼切。所以從吸

budda 02/29 10:53引觀眾去戲院掏錢看來說,改名字是有成功的。

alelsie 02/29 11:01野性的呼喚聽起來很像三級片

mysmalllamb 02/29 11:02現在的台灣到底廣大群眾知道什麼,真的很難說...

ronale 02/29 11:12野性的呼喚居然這麼多人沒聽過?!

ronale 02/29 11:13這不是經典名著嗎……不一定要看過內容都知道書名

DHA5566 02/29 11:24看預告才知道是野性的呼喚

sputniky 02/29 11:25我現在才知道是野性的呼喚...什麼蠢片名...

onthehill 02/29 11:28同一樓...... 我看這篇才知道

sayuri4ever 02/29 11:30名著觸及率沒妳想像中高,沒聽過正常

jefflien8 02/29 11:31小婦人本身帶有傳統價值 暗示女性要進入婚姻 她們翻

jefflien8 02/29 11:31得很到位好嗎 原名就是 Little women 又不是Little

jefflien8 02/29 11:31wives 尤其葛莉塔這版更不適合小婦人這舊名

cumsubin 02/29 11:40...站著說話跟腰會不會痛有什麼關係嗎?

cumsubin 02/29 11:40還是坐著說話腰才會痛?

joey0602 02/29 11:50索尼擺明在跟x們的流行啊。就不要動物農莊給他們拍

joey0602 02/29 11:50,不然也會改名牠們,到時候還會說啊什麼動物農莊沒

joey0602 02/29 11:50人知道,牠們比較吸引人

AAAdolph 02/29 11:56有沒有自己不知道,就以為大家都不知道的八卦?

C4F6 02/29 11:58那狗狗形象很難想到野性的呼喚

mysmalllamb 02/29 11:59我從小是對小婦人三字就有點感冒,但她們好像也沒

mysmalllamb 02/29 11:59切題到哪去...

JeffreyCorn 02/29 12:05無法理解說野性的呼喚不有名的人 一生中到底讀過幾

JeffreyCorn 02/29 12:06本書而已啊? 至少小學都有什麼繪本或簡易版吧?

AAAdolph 02/29 12:16原著裡是聖伯納和牧羊犬的混血狗,電影裡像聖伯納

AAAdolph 02/29 12:16還滿合理的吧!

Beemore 02/29 12:18沒看過就真的沒看過啊,我又不是吃了圖書館果實…

mysmalllamb 02/29 12:22人自己讀過什麼書,和這本書有不有名,兩回事吧...

Beemore 02/29 12:25認同,根本無關啊,有名就一定要看嗎?

jader 02/29 12:26推 以前是文藝化 現在是弱智化

tedcat 02/29 12:28她們 我覺得可以, 小婦人這個可能會引起女權抗議,

tedcat 02/29 12:28 改成 她們 就是描述她們一家人從年輕到婚後的故

tedcat 02/29 12:28

AAAdolph 02/29 12:32沒人叫你一定要看過,只說這是很多人看過的名著

Elsiewuc 02/29 12:34她們明明很讚啊 小婦人反而落入俗套吧

prereality 02/29 12:50她們真的很怪

prereality 02/29 12:50可能是因為有牠的關係

PttGod 02/29 12:55他們

PttGod 02/29 12:55超爛片名

ttcml 02/29 12:56神鬼婦人

arsenalguner02/29 12:59她們真的爛爆了

sondbe 02/29 13:12阿鬼

archie403 02/29 13:24她們根本超智障 不知道怎麼翻的

goodnight4Tw02/29 13:32在那嘴國小就看過“野性”的怎不報一下年紀 你當課

goodnight4Tw02/29 13:32綱都沒變動過是不是 要不要換其他年紀的嗆你沒看過

goodnight4Tw02/29 13:32金庸?是在嘴三小

folkblues 02/29 13:39野性的呼喚是世界名著,那麼多人沒聽過有點傻眼

mindy201 02/29 13:47不,野性的呼喚還是世界文學經典名著,只是這跟課綱

mindy201 02/29 13:47沒什麼關係,要看你自己喜不喜歡看課外讀物或老師有

mindy201 02/29 13:48有沒有提到,以前課綱應該沒有,但有的老師會提到,

mindy201 02/29 13:48提到之後要不要去看那是看個人。不過看完電影之後,

mindy201 02/29 13:48我覺得改編得滿多的,跟我想像得不太一樣。但景色真

mindy201 02/29 13:48的很壯闊,這種片還是要進電影院看比較好。

qazxswptt 02/29 13:49刺激小婦人

sleepyrat 02/29 13:49google"野性的呼喚",跑出好多不同年份的片子~~

qazxswptt 02/29 13:50刺激她們

gtcb 02/29 13:52她們翻得比較好,小婦人就中文而言是奇怪的用法。

qazxswptt 02/29 14:00神鬼她們

MikeShiver 02/29 14:01我以為極地守護犬是講被遺棄在北極的狗,然後人類

MikeShiver 02/29 14:01撤離,多年後重返基地發現狗還在的故事

qazxswptt 02/29 14:02玩命她們 終極她們 她們追緝令 王牌她們 她們總動員

n61208 02/29 14:42世界文學名著干課綱屁事...... 課外讀物還要扯課綱

n61208 02/29 14:42救援?

sky42122 02/29 14:42野性的呼喚也是經典吧,今天才知道

sky42122 02/29 14:43極地守護全就是野性的呼喚

hjklhandsome02/29 14:44片名其實還是要跟內容有關聯比較好 不然沒記憶點XD

JACK1992010202/29 15:03延用原名會有一個問題。那就是大家在網路搜尋、討論

JACK1992010202/29 15:03時,會無法確定是在原作的書? 之前哪一版本的電影?

JACK1992010202/29 15:04你 Google 野性的呼喚會有書,有前面幾版的電影...

JACK1992010202/29 15:04Google 極地守護犬,就都是2020年的這部電影 懂嗎?

JACK1992010202/29 15:05對代理商來說,取一個原創的名字還有這個好處 懂?

mysmalllamb 02/29 15:09哈里遜福特之野性的呼喚(年輕影迷:他誰?)

whatisapity 02/29 15:12野性的呼喚2020,這樣就行了啊

whatisapity 02/29 15:12英文圈的觀眾怎麼就沒這種問題w

whatisapity 02/29 15:18極地守護犬聽起來像一群哈士奇拉著運送疫苗的雪橇

whatisapity 02/29 15:18拯救一個位於阿拉斯加的偏僻小鎮的故事

maki7633 02/29 15:21推樓上XD

dickygto 02/29 15:23事實就是極地守護犬這片名比較大眾化。實在是不了

dickygto 02/29 15:23解,為什麼有人會覺得他看過的東西大家就一定看過,

dickygto 02/29 15:23有人看過三上悠亞的全部作品難道就代表你全部看過?

andylai1997 02/29 15:23野性的呼喚不有名??????覺得同溫層被打破了

JACK1992010202/29 15:24「野性的呼喚 2020」wwwww

sleepyrat 02/29 15:29野性的呼喚,血染的風采

sleepyrat 02/29 15:30這兩個名字已經被費玉清玩壞了~~

LaAc 02/29 15:39這兩本小學就看過,哪有不有名?

LaAc 02/29 15:41順便報一下年齡,現役大學生謝謝

Jochum 02/29 15:42真的有點難想像有人不知道野性的呼喚

gtcb 02/29 15:46我小一就看過野性的呼喚···封面。

shun01 02/29 16:08如果當初沒有煙硝的愛情直譯為寒戰,會不會騙到一堆

shun01 02/29 16:08人進去看?

shun01 02/29 16:09更正,應該得直譯為寒戰3

ranxin 02/29 16:19可見台灣教育超失敗,沒讀書的人可以大聲嚷嚷說「沒

ranxin 02/29 16:19聽過」而不會不好意思

ranxin 02/29 16:26片商考慮要與以前作品區別可以理解 ,想要大眾化也

ranxin 02/29 16:26可以理解,但是一堆連「經典文學」都沒聽過也可以

ranxin 02/29 16:26宣傳自己的無知,實在很悲哀。

ranxin 02/29 16:29這些人會宣傳自己沒聽過「紅樓夢」或「羅密歐與茱麗

ranxin 02/29 16:29葉」嗎?

kaltu 02/29 16:56極地守護犬這名字看起來就兒童動畫,有消費能力的觀

kaltu 02/29 16:56眾直接略過

mysmalllamb 02/29 16:57我想請樓上直接指名道姓:誰大聲嚷嚷「沒聽過」

mysmalllamb 02/29 16:57抱歉,是樓樓上

qazxswptt 02/29 16:58我就是沒聽過地獄守護犬 怕爆

eicht 02/29 17:06比片名更讓人驚訝的是有人覺得野性的呼喚不有名....

Beemore 02/29 17:17真的不懂沒聽過怎麼了(挖鼻)

Beemore 02/29 17:17沒看過世界文學等於宣傳自己沒讀書嗎?

Beemore 02/29 17:20每個人讀過什麼書真的不一樣,不用拿來講別人宣傳

Beemore 02/29 17:20自己無知吧?

jagdzaku 02/29 17:42因為是真的無知

Beemore 02/29 18:19

yawenla 02/29 18:23原來是野性的呼喚……

C4F6 02/29 18:32野性的呼喚是很常識的文學名著吧,不用看過至少也

C4F6 02/29 18:32會聽過

luvshiou 02/29 20:48就算課綱沒要求看野性的呼喚,但不會沒聽過經典名

luvshiou 02/29 20:48著吧....

kaltu 02/29 21:17沒聽過不是國小國中的老師全都瀆職,不然就是自己有

kaltu 02/29 21:17問題

kaltu 02/29 21:17雖然我感覺兩者的機率好像都不低

yowhatsupsli02/29 21:32個人覺得白牙比野性的呼喚好看。台灣片商沒水準又不

yowhatsupsli02/29 21:32是第一天了

Jochum 02/29 21:36明明上面就有人說"沒聽過野性的呼喚"...小羊怎麼

Jochum 02/29 21:37好像很驚訝?難怪小羊的心得文我老是覺得腦補過頭

Jochum 02/29 21:37原來根本就是頻率不同啊

mysmalllamb 02/29 21:55是有人說,而我要請求以「無知」說別人的那位版友,

mysmalllamb 02/29 21:55明確地指出他正在說誰。既然身為有讀書的知識份子,

mysmalllamb 02/29 21:55就不要閃躲。

mysmalllamb 02/29 21:57等他明言在說誰了後,我們再來討論那是「大聲嚷嚷」

mysmalllamb 02/29 21:57,還是別的,然後再來討論那有沒有或是如何有反應台

mysmalllamb 02/29 21:57灣的教育問題。

Jochum 02/29 22:04您是說連「大聲嚷嚷」四個字都需要well defined了?

Jochum 02/29 22:04需要敲鑼打鼓還是放鞭炮?

Jochum 02/29 22:05你是真的認為重點在「大聲嚷嚷」?

Jochum 02/29 22:07"沒聽過野性的呼喚"雖然只有八個字...可是我真心

Jochum 02/29 22:08認為這句話已經傳遞很多訊息了

Jochum 02/29 22:08至於要不要拘泥在無不無知,是不是大聲嚷嚷,我覺得

Jochum 02/29 22:09好像不是重點哩..這個反倒應該是每個人對上面這句

Jochum 02/29 22:09話所接受到的訊息..

Jochum 02/29 22:10當然我毫無理由認定您認為重點在「大聲嚷嚷」這件

Jochum 02/29 22:10事情是錯的..只是好像有那麼一點怪怪的

Jochum 02/29 22:11就像韓國瑜爬樹的感覺吧..登高望遠,他好像也沒錯

Jochum 02/29 22:11可是就是怪了那麼一點

mysmalllamb 02/29 22:27因為有人說自己沒看過什麼東西,未必是囂張地大聲嚷

mysmalllamb 02/29 22:27嚷,也可能是謙遜地大方承認。知之為知之、不知為

mysmalllamb 02/29 22:27不知,是知也,這如果是台灣教育的結果,那未必是

mysmalllamb 02/29 22:27失敗、反而說不定有其可喜之處。當然我們要先知道他

mysmalllamb 02/29 22:27說的是誰。

mysmalllamb 02/29 22:29另一方面,有讀過某些書的人,如何看待沒讀過那些

mysmalllamb 02/29 22:29書的人,這個姿態也是很值得台灣教育重視的。

Jochum 02/29 22:33我不是在為說人無知這件事情解套

Jochum 02/29 22:33而是很多時候我們很清楚知道自己面對這些事情心底

Jochum 02/29 22:34的聲音.可是我們不敢說,因為我們怕被說是惡人.

Jochum 02/29 22:35假掰就是從這開始...早讀晚讀都是讀,沒有誰優過誰

Jochum 02/29 22:35這不是台灣教育能解決的...台灣的教育是成王敗寇

Jochum 02/29 22:36的思維...

Jochum 02/29 22:36唯有體認自己到底是發自內心還是假掰,這些才可能

Jochum 02/29 22:36解決..聖經說的,你要保守你的勝過保守一切..

Jochum 02/29 22:38因為一生的果效是由心發出的..我認為就是這個道理

Jochum 02/29 22:38我曾經不懂為什麼自己看不懂你的東西,現在我懂了

Jochum 02/29 22:39上面漏字:你要保守你的心勝過保守一切

Jochum 02/29 22:40至於如果您想談的大聲嚷嚷..我真的只能說這個討論

Jochum 02/29 22:41到武漢肺炎滅跡都不會有結果,因為本來這四個字就

Jochum 02/29 22:41很難被well defined...您以為呢?

Jochum 02/29 22:42所以關於這四個的討論最後必定流於各說各話的窘境

Jochum 02/29 22:42這部分咱們就別做了吧

panhoho 03/01 00:34原來野性的呼喚很不有名......

kimi0517 03/01 01:30超白癡

anjohn 03/01 02:36沒聽過原著的絕對比聽過的多啦

anjohn 03/01 02:37翻個極地守護犬還能拉到爸媽帶小孩進場看

anirbasy 03/01 03:10小學看完野性的呼喚吵著要養狗,目前即將邁入3字頭

anirbasy 03/01 03:10,什麼爛片名啊害我錯過電影

Beemore 03/01 04:05其實我真的覺得沒聽過跟聽過沒看過,不需要到被說

Beemore 03/01 04:05無知的地步。

Beemore 03/01 04:07我聽了還是沒有興趣讀其實。

mysmalllamb 03/01 04:45別說「無知」,連「瀆職」都出現了

mysmalllamb 03/01 04:46至於「有問題」這種話,讀過書的人這樣說... 唉

C4F6 03/01 07:20不知道沒興趣不用一直強調,不用說出還是會覺得這

C4F6 03/01 07:20些人很無知

C4F6 03/01 07:23蔡依林以前上節目猜謎臥薪嘗膽都不知道也被笑無知

C4F6 03/01 07:23,但還是活好好的,不用太在意自己被人罵無知好嗎

C4F6 03/01 07:23,好好活下去就可以了

mysmalllamb 03/01 07:32比起「被說無知」,也許「愛說無知」這現象還更值得

mysmalllamb 03/01 07:32關心。

mysmalllamb 03/01 07:34話說一個本國語言教育中的成語沒聽過、和一個非課

mysmalllamb 03/01 07:34內教育的課外外語讀物沒聽過,這兩件事要怎麼比較

mysmalllamb 03/01 07:34看待,也是值得討論的。

C4F6 03/01 07:38課外的東西比課本內重要太多了,只是為考試學習認

C4F6 03/01 07:38識這世界真的會在世界上很難生存

Beemore 03/01 07:55沒有想強調喔~只是想說明每個人都不同而已,謝謝

mysmalllamb 03/01 07:56倒也可以來申論一下《野性的呼喚》這本書的閱讀,與

mysmalllamb 03/01 07:56在社會上生存之所需,這兩者之間的關係;也可以申

mysmalllamb 03/01 07:56論一下對本國語言的成語之學習使用,和「為考試」這

mysmalllamb 03/01 07:56個說法的關係。

C4F6 03/01 08:04沒興趣的書不用看沒關係,這本書影響的是心理精神

C4F6 03/01 08:04上的充實,你可以從其他的地方的得到,但是不知道

C4F6 03/01 08:04沒聽過還一直忌諱被人笑就很可憐了,放下下吧,這

C4F6 03/01 08:04世界就是很多你不知道但一堆人當常識的東西

mysmalllamb 03/01 08:23還是一樣,與其關心「被人笑」我更關心「愛笑人」

mysmalllamb 03/01 08:24,讀書是讀來做什麼的,又把我們自己養成了什麼樣子

mysmalllamb 03/01 08:24,這恐怕更值得思考。

C4F6 03/01 08:37當你擁有別人不知道的高端知識會有優越感,如果擁

C4F6 03/01 08:37有普通常識發現別人不知道就像普通人看到乞丐一樣

C4F6 03/01 08:37覺得可憐,很多人會無視,心裡不屑嘲笑,網路上只

C4F6 03/01 08:37是讓心聲表達更容易,這些休閒讀物沒看過的很多,

C4F6 03/01 08:37但一直強調我不知道不想看就像乞丐在說我沒有錢我

C4F6 03/01 08:37也不想賺錢,然後被笑又說這書不重要賺不了錢,沒

C4F6 03/01 08:37有那麼多人真的關心你無不無知,這書重不重要,大

C4F6 03/01 08:37家只會笑笑看過去而已

mysmalllamb 03/01 09:16正視自己的「心聲」總是件好事,而要不要讓這心聲繼

mysmalllamb 03/01 09:16續維持,那是可以進一步考慮的。

mysmalllamb 03/01 09:25另外說回這篇的「片商改片名」問題,既然有人提出可

mysmalllamb 03/01 09:25能這部經典的知名度不如我們想像中高的假設,那麼

mysmalllamb 03/01 09:25有其他版友來說他知道或他不知道,就是種就事論事、

mysmalllamb 03/01 09:25也是種有意義的發聲。也許許多人只會笑笑看過去,

mysmalllamb 03/01 09:25但對要想翻譯片名的片商來說,也許還是值得一聽的。

vanessa0893 03/01 09:36這部竟然是野性的呼喚改編@@守護犬到底什麼鬼…

raura 03/01 13:18野性的呼喚、小婦人,就算沒看過書都聽過名字

raura 03/01 13:20如果原著沒名改個響亮名字就算了,這兩部片過個十年

raura 03/01 13:20好了,光看片名根本不知是啥

Jochum 03/01 13:40小羊真的很喜歡想好箭要怎麼射再來畫靶..這種立論

Jochum 03/01 13:41很難站得住腳喔

Jochum 03/01 13:42同意raura,我非常反對經典原著改名...

Jochum 03/01 13:44如果後人有能力為經典改名,早改了..也輪不到現在

Jochum 03/01 13:44我真心建議小羊大重新檢視自己的邏輯...

Jochum 03/01 13:45在很多地方真的顯得很鄉愿..我是真心這麼認為

Jochum 03/01 13:45希望小羊不要見怪,我也先為此道歉

Jochum 03/01 13:46這就是我在你的心得文裡看到的..滿滿的鄉愿

Jochum 03/01 13:46可以讀一下論語(又是經典)中對於鄉愿的看法

Jochum 03/01 13:52我們的思維與邏輯只有在這些經典原著來能浮現瑕疵

burger13784 03/01 14:32市場上超過六成以上消費族群是沒什麼文學素養的,

burger13784 03/01 14:32取極地守護犬以市場考量完全正確

negotiating 03/01 15:20改成她們真的超爛

johnjohnlin 03/01 15:23如果標題是野性的呼喚我不會去看,但是好險是這個

johnjohnlin 03/01 15:23標題我才進去看的,真的不錯

bunnyteeth 03/01 15:34《她們》很好,小婦人中文原意帶有女人該婚嫁的意思

bunnyteeth 03/01 15:34,但這部電影追求呈現的是女性多種面貌

Beemore 03/01 16:01覺得不是忌諱吧,只是覺得這就是不用被拿來批評的

Beemore 03/01 16:01事情啊(無言)

Beemore 03/01 16:23乞丐沒錢也不應該被罵窮鬼吧?這是素養問題吧(嘆)

mysmalllamb 03/01 17:11謝謝 Jochum 大的關心,和此篇主題有關的你若能就

mysmalllamb 03/01 17:11事論事,會清楚很多;和我個人有關的,你可以找我

mysmalllamb 03/01 17:11的文章去就其內容推文討論。不然我真的不知道你想

mysmalllamb 03/01 17:11說什麼。

cashko 03/01 23:21亂世佳人翻很好,但不太喜歡她們,比較喜歡小婦人

sanshin 03/02 01:26看了推文,很多人跟我一樣不知道這部是野性的呼喚改

sanshin 03/02 01:26編。我也是發文前才知道,我真的很不爽改片名,因此

sanshin 03/02 01:26不會去看

sanshin 03/02 01:33他媽的居然中國還翻譯野性的呼喚

sanshin 03/02 01:34幹他媽的台灣垃圾片商

Badtwotwo 03/02 02:57野性呼喚要翻可以但翻的很白癡

Badtwotwo 03/02 02:58極地守護犬這個名字看了就不想看+1

mysmalllamb 03/02 13:38結果才看到一篇說,這部電影根本沒拍出野性的呼喚之

mysmalllamb 03/02 13:39本身精華,拍成四不像後好像換個片名還比較好一點XD

sanshin 03/02 17:05看了m大推文釋懷了,還好改掉了

docoke 03/06 02:58我也想要小婦人啦

nity 03/07 23:44小婦人真的很經典 為什麼要亂改