Re: [情報] 日本片商把歐美電影取輕小說風格的名字
結果上週五就把片名改為「關於我跟前男友絕對不能讓飛機墜落的事」(元カレとツイ
ラクだけは絶対に避けたい件)
https://news.gamme.com.tw/1717982
https://images2.gamme.com.tw/news2/2021/79/82/qJeToaOdl6KZr6Y.jpg
依照日本片商說法是版權方「STX娛樂」誤解日文翻譯片名的含意而給予錯誤的同意,
導致負評如潮,已經推出新片名的海報與預告片。
--
台南市的營業中電影院與我曾經去看過電影的電影院
台南市區 國賓影城|原台南縣區|其他(已倒閉/非台南市) 全美戲院 大遠百威秀 Focus威秀 |麻豆戲院 |台南中國城戲院
今日戲院 真善美劇院 南紡威秀|仁德秀泰 |埔里山明影城
南台影城
新光影城 By mattc123456c
--
一點都沒改善啊XD
(touchPTT貼上日語就亂碼,用,term.ptt.cc修文)
※ 編輯: mattc123456c (27.53.16.196 臺灣), 06/29/2021 13:08:44中文字數好像變更多了
關於我們要阻止宇宙芋頭彈手指的事
日文不清楚 但中文變長了www
有比較好嗎?
墜落還用片假名XD
版權方重點只希望日本不能片名爆雷機師掛了而已?
什麼,原來機師掛了==
還是一樣輕小說風格阿XD
完全沒有比較好啊
這有比較好嗎???
這片名XDDDD
歐美應該不會在意取名風格啦
這個就可以哦?
應該只會擋一些比較有實質影響的像爆雷或者劇情不符
???? 有差嗎
還不是一樣是輕小說名稱 XD
這有差嗎XDDDD
所以英文原名是啥= =
英文原名是Horizon Line
英文原片名叫 Horizon Line
這部美國已經上了 超級大爛片
原來是大爛片,那配輕小說風超長標題好像很合適
哈哈哈 我覺得還滿好笑的XDDDDD
台灣去年年底以「空中迷航」之名上映
獵殺惡鬼的我與見不得光的潑辣妹妹
台灣人:既視感……
比較好?
爆
[閒聊] YOASOBI 台北場-抽選結果回報&集氣區爆
[情報] YOASOBI 抽選結果通知完畢爆
[閒聊] 今天是我老婆生日91
[推薦] PS5 PRO大禮包83
[閒聊] 巴哈姆特動畫瘋廣告以前是幾秒啊84
[發錢+推薦] 為何定要隨波逐流71
[問題] 求推薦動畫,大小作不拘68
[閒聊] 郡ㄉ…毒ヶ衣みなみ 受誹謗的賠償金額66
[妮姬] 灰姑娘諮詢是不是最麻煩的女人:(66
[妮姬] 有皇冠還要抽艾比嗎?64
[閒聊] 蟻王在七龍珠是什麼等級?55
[閒聊] 有作者亂搞被制裁的嗎?63
[閒聊] 台灣新生代很難有YOASOBI等級的搶票潮吧57
[閒聊] 這把OO局 算是支語嗎?61
[Vtub] 螺鈿:咦...這個聲音是..57
[閒聊] 現實裡4000人死亡的恐攻是什麼水準58
[閒聊] 魔物獵人的龍哪條能摧毀現代人類?55
[妮姬] 日本IOS營收榜第一又被PTCGP守門61
[妮姬] 妮又送45
[情報] 我推的孩子 動畫銷售額過40億42
[閒聊] 以前的動畫節奏都這麼慢嗎?41
[閒聊] 海賊怎麼收可以比我推咒術還炎上40
[討論] 中國為什麼內卷不出yoasobi38
[索尼] PS5 Pro於全球正式推出!但光碟機仍缺38
[妮姬] 人類萊徹兩邊一家親45
[閒聊] PTCGP新活動43
[閒聊] Faker如果有喜酒應該超豪華吧33
[妮姬] 懺悔文47
[蔚藍] 新主線雷 關於老師 (雷)32
[閒聊] 大逃殺的劇情是不是怪怪的