[請益] 南巫 關於片中的語言問題(無雷)
片中出現了好多不同語言,唯獨都沒聽到英文耶!請問有什麼特殊原因嗎?我原本以為馬來
西亞日常會話都會普遍夾雜英文(如果是錯誤
印象懇請糾正)
謝謝
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.76.108 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: J7565J (101.12.76.108 臺灣), 04/05/2021 11:27:45
推
因為鄉下很少講英文,都是跟鄰居講家鄉語言,而且吉
→
打州靠近泰國,那邊的本土暹羅人也多,因此幾乎沒有
→
講英文的機會。
原來如此,謝謝
→
電影的時空背景在1980年代
我就有猜想是地域或年代的關係嗎?
→
你會不會被新加坡電影出現的Singlish+廣東話影響?
因為印象中馬來西亞講英文也很普遍啊!當然有可能我的印象錯的
※ 編輯: J7565J (101.12.76.108 臺灣), 04/05/2021 12:44:37推
請問,這部片推薦嗎?之前踩杏林醫院的雷,近期又沒
→
樓上,值得進戲院看,不算恐怖片
→
我自己認為偏向馬來西亞鄉野奇譚和導演的童年回憶
→
紀錄片
推
推薦, 好看
如果不習慣藝術片的緩慢節奏,和無對白又無聲的一大段長鏡頭(像我),就不推
※ 編輯: J7565J (101.12.76.108 臺灣), 04/05/2021 13:37:18推
推這片,上面有篇無雷文可以看過再決定要不要看
推
杏林醫院跟這部沒得比,這部讚,但有些地方需要耐心
推
補充知識點:這部電影是導演小時候的故事喔,他爸爸
→
就是劇中的爸爸(這應該不算雷吧
→
裡面有個小女孩改名,我去查有人說改成馬來語,有
→
人說改成暹羅語,究竟是哪個?
推
我聽導演映後是講暹羅,理由前面有一篇關鍵評論網
→
的文章有說
43
[閒聊] 為啥日/中混英的歌一堆 日混中的那麼少?如題 不管是中文歌還是日文歌 不管是ACG相關還是一般流行音樂 基本上都常常聽到會混幾句英文 明明中日同樣都是東方,文化交流也比跟美國還要早16
[好無雷] “南巫”無雷心得這是一部民俗文化電影,風格是很標準的影展片,對馬來西亞文化有興趣的人應該是可以 看到挺多東西的,關於馬來西亞的民族跟宗教都有很多的詮釋,這個部分之後想想還挺有 趣的。 之前在網路上看到的評價,有一部分講到女配的表現很好,跟很有最佳攝影的潛力,女配 的表現真的很厲害,我覺得金馬沒入圍可能是評審怕她入圍會來台灣但沒得獎會對他們下10
[討論] 漫威對於當下該用哪種語言的選擇?以尚氣和黑寡婦為主討論 可能有雷 . 剛剛看完尚氣 有個點讓我蠻出戲的9
[討論] 阿凡達2一個問題請教- - - - - - - 防雷 - - - - - - - - - - Jack一家人講英文我可以理解,甚至他們族人都會講英文也很合理 但為何千里迢迢跑到海邊去避難,一落地礁石部落圍上來就開始用英文虧人家的小尾巴 電影中上校去各部落燒房子找人,其他海族被拿槍頂著也是講自己的語言,還需要蜘蛛翻 譯9
Re: [閒聊] 會討厭說話愛夾雜英文的人嗎你好 我的英文程度 自認還可以 (可以教別人學英文的程度,參考用,我很菜) 你問的問題7
Re: [閒聊] 大學生玩手遊、追VTuber 學英文獲多益745我是覺得用興趣來學習是一件很好的事欸,比什麼補習班好多了,而且我想這樣才是所謂的 second language acquisition吧 我在大一時為了交換考過一次雅思,那時候才6,講跟聽更是慘不忍賭,如果繼續這樣下去 可能沒有辦法達到歐洲研究所標準 那時候大學的有一個老師聽我這樣說5
[問卦] 如果台灣有三種官方語言會變怎樣?如題 台灣如果像馬來西亞的華人 要具備三種語言 像是日文 中文 英文 那會出現不同語言的融合嗎- 當然是國文的滿滿文言文 這是儒家思想用來綁架人民不讓人自由的繩 只要像新加坡丟掉中文全民講英文就可以走到超級現進國家前 新加坡可是亞洲次日本最先進國 --
1
Re: [問題]聽人中英交錯說話的會不會很煩躁啊?我以前也覺得說話中英夾雜很好笑 但後來學的語言變多 才慢慢覺得 比起中文習慣硬翻譯外來語 像其他語言直接當音譯借詞其實才是比較好的處理方式。- 前篇有推文提到有西方血統的人學西方語言比較快 不才在下曾經擔任大學指考的監考人員 因為大家都很守規矩所以監考很無聊 注意到有個金髮碧眼的學生 一看就會覺得有西方血統 名字也很特別 基本上就是外文名字直譯成中文 像是麥克、路易這樣 該生交卷後也特別看了一下他的英文答案卷