[問片] 片中角色讀小說1984(Netflix伊卡洛斯)
如題
小說其實有點不確定,應該是1984
讀小說的是個中老年男子,不確定是不是主角,但戲份應該蠻多
然後背景好像不是在英語系國家,或是讀小說的那個角色不是英語母語,記得他唸書中段落是帶口音的。
讀小說的角色是會把那本書隨身帶著重複讀的
過場好像會用小說內的文章段落呼應劇情
另外還有一個年輕男性角色,不知道跟讀小說的是師徒還是同事父子之類的,反正蠻親近的
以上大概是記得的劇情,拜託各位大大了。
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.215.5 (臺灣)
※ PTT 網址
推
心靈訪客
不是
※ 編輯: ji3g4sm32k7 (36.231.215.5 臺灣), 01/23/2022 22:20:01推
攻殼機動隊2045
推
Netflix上的伊卡洛斯
對耶!原來是紀錄片,難怪一直想不到,感恩。
※ 編輯: ji3g4sm32k7 (36.231.215.5 臺灣), 01/24/2022 15:59:10爆
[閒聊] 無職、86、re:0、小書痴、處刑先看哪部?是這樣的啦,本人最近補完了幾部輕改動畫 依補完順序分別是無職、86、re:0、小書痴、處刑 自己不怎麼愛看小說,甚至還沒碰過輕小說 但這幾部的劇情真的都蠻吸引我的 我也記得這幾部在板上的評價都還不錯57
[閒聊] 暈船二次元角色是不是很嚴重啊?雖然我不確定這算暈船還是沈迷? 我記得第一次是無職轉生的希露菲(有無職雷 當初看動畫就覺得這個角色很可愛了 之後補小說補到學院篇就越來越喜歡她 不論是人設還是表現我都覺得很婆很對我胃口43
[閒聊] 這幾年還會"靜下來"讀小說嗎?如題 最近爆博客來的新聞 我發現我好像很久沒看小說了呢 以前上課看小說好像是一種流行(九把刀...天...好老) 或說是一種解壓 但現在好多動漫可以看 不但畫面會動 音效還滿滿25
[21冬] re0從零 第二季23身為小說黨其實對這話有很多不滿的地方… 尤其是第三試煉 讀小說的感覺從來不會覺得雷姆的那句話分量有大到要給一大格 第二季編劇/監督對劇情的理解,身為小說黨有怨言很久了,從EMT的第一個吻,小說讀起 來是壯烈感,動畫做起來卻是滿滿詭異感,過於想要賣所謂的“病嬌”壞掉EMT,反而搞23
Re: [閒聊] 無職、86、re:0、小書痴、處刑先看哪部?只看過這三部小說和動畫 一句話,還是看你個人喜好 其實看小說很吃感染力,尤其是翻譯小說 先不論這三部或者是不是輕小,以日本小說來說 例如15
[討論] 你都怎麼讀翻譯小說不知道各位大大都是怎麼讀一本翻譯小說的 在讀翻譯小說最常碰到的就是對外國文化的不瞭解 有些譯者註釋的也不是非常清楚 或是對於書裡提到的領域知識不足 你們會選擇跳過還是上網找資料11
Re: [閒聊] 什麼程度能全英文玩FF14不才當初多益960,其他沒考過; 英文科幻小說/影集ok、英文宗教類書藉ok、 讓美國券商的客服在電話裡考我選擇權基本知識ok、 視覺小說/HG也大多除了台灣製的都玩英文版, FF14的我也是覺得讀起來小吃力;4
Re: [情報] Dragonflight 前傳小說 2022/11月我是不覺得以前的版本有把角色刻劃做得比較完整啦 那些大多是吃WC3的 角色的個人劇情幾乎還是靠小說去寫 像是伊崔格和弗丁、卡德加和麥迪文、剩下35靈魄的阿薩斯......等等 但這些是讓玩家更了解角色的加分項而已3
[討論] 會排斥看教寫作方法或閱讀方法的書嗎?問題好像有點奇怪 主要是之前跟讀碩士的朋友聊到 他說他雖然很愛新詩,但不想研究詩 說怕這樣做會讓自己變得不那麼喜歡詩(? 不太確定他這樣的想法是怎麼來的