Re: [AOE2] 新版本的一代是否翻譯錯誤?
※ 引述《opcomtt (歐批康達人)》之銘言:
: 這次羅馬崛起我有買,而且也玩了一下一代的對戰,但我實在感到很無言
: 舉個例子
: 騎兵的二次升級版本,居然是拜占庭聖騎兵
: 哇勒,我是玩大和氏,一看就是日本的前身
: 什麼搞笑的拜占庭聖騎兵啊
: 還有語音方面
: 每個種族都是一樣的語音?
: 整場都在烏魯魯是在烏什麼呀?
: 難道不能優化一下嗎?
: 太無言啦
: 雖然不至於大反感,但總覺得有點不值得四百多元啊
: 一整場烏魯魯,哈呼呼,真的很倒胃口阿
: 難道不能講整場英文嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-G9860.
一代翻譯其實好像沒什麼問題
這是因為聰明的譯者直接無視戰役的歷史 提示 目標 所有文明AI的名字
只翻譯科技跟單位 喔然後英雄名稱也沒翻譯...
官方攻略光碟有出現過每一關的中文名 我想大家還是不要知道好了
比如色諾芬的遠征 (Xenophon's March) 他翻成色諾芬的三月
該說遊戲內還好沒翻嗎XDDDD
怪怪翻譯 單位
Legion 軍團兵 → 鐵甲步兵
Hoplite 希臘重裝步兵(甲兵) → 方陣兵
Phalangite (原本舊版叫 Phalanx) 馬其頓方陣步兵 → 方陣兵十夫長
Improved Bowman 強化弓箭手 → 長弓手
Composite Bowman 複合弓箭手 → 十字弓手
Juggernaut (原版拼寫多gh) 滅世戰船 → 弩炮戰艦
Chariot 戰車 → 四馬戰車 (我怎麼看都只有一隻馬阿!)
至於科技就不貼了 幾乎都對 比二代翻譯強多了 (O
唯一有點問題的都在神廟
Jihad 狂熱 → 血祭 (你不要看ICON是一雙染血的手就望圖生義阿!)
Fanaticism 盲信主義 → 宗教狂熱 恩好像差不多
大概是這樣 謝謝各位
喔對了 是說我這幾年才知道彈道學的圖示不是火箭升空 = = 笑死
--
這個世紀帝國太臭 我不要了
匈王阿提拉:要 素 察 覺
https://i.imgur.com/Qae6JJd.jpg
https://i.imgur.com/3o1RX02.jpg
--
1代說明書沒有部隊科技詳解所以翻得不太像也還好
2代以後有些我都很懷疑譯者有沒有把說明書自己讀過一次…
我覺得方陣兵 方陣兵十夫長 方陣兵百夫長 不錯呀
有一關我記得叫魔鬼終結者之戰
老實說還真不覺得以前有翻錯...
老實說一代的彈道學還真的有點像火箭w,不過二代把彈
道學往前移,是不是真的比較適合啊?
一代出的時候很像益智教育遊戲,劇情全英文只有說明書有中文
當時也沒維基,就靠中英對照查字典邊學歷史
彈道學的圖案是一個推砲在轟城堡 也就是一個不吃彈道
學的單位在打一個不會移動的單位
二代彈道學應該是攻城工程師,然後攻城工程師是小朋
友在堆磚塊,而且還拼不起來。
二代現在有個問題是錯植文本吧,像是緬甸的金冠中文
變回了對建築特攻,但英文還是對的
一代資源不多,那時候有個網站叫艾克斯將軍的軍營
一邊看攻略歷史,bgm有卡農,氛圍很棒
當年一代附資料片的合版有附一塊中文化用的3.5磁片
這次的一代 也有加新的科技呀
像是神廟 也有新增像二代"神權政治"的科技
二代最有名的科技是磨坊水車吧,史上最強水車
磨坊水車哪裡強了
二代無印跟征服者入侵的戰役也有很多不佳的翻譯
我記得巴哈有人整理二代好笑的翻譯
最著名的就是成吉思汗戰役
加拉凱台、闊實魯、瓜密利
喔這篇就是我寫的
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5198859
還有維京
闊實魯十之八九是譯者好不容易對上一個發音有點像的名字XD
Khwarazm跟Kara Khitai歷史底子不夠就真的難猜
的里亞斯特北部、勘察,是我最難忘的二代翻譯
維京翻譯不對喔?
我是說維京的戰役啦XD
北地傳奇 遊戲過程中的翻譯
的里亞斯德北部真的很神奇 那句話在遊戲文本裡明明有解釋
Vinland Saga 芬特蘭撒格 也是經典的渣翻譯
我還是覺得神廟住持最哭XD
神廟住持真的超級瞎
我卻當做正確翻譯好幾年...
彈道學的圖標是個大砲 結果對火藥單位沒用xd
對火藥單位有用的是膛線好嗎
爆
[問題] 世紀帝國二的劍兵勇士是不是神翻譯?如題 世紀帝國二的步兵由低階到高階分別是: 民兵→裝甲步兵→長劍兵→雙手劍兵→劍兵勇士 今天才發現英文原文是Champion 原來劍兵勇士是音譯Cham-pi-on-s96
[AOE2] Patch 83607 羅馬歸來目前已知BUG: 1. 部分快捷鍵會被修改(前往城鎮中心),遊玩前請注意一下熱鍵設定 2. 快捷鍵的自救法(不確定可行性) 3. 部分科技樹敘述與呈現有異常64
[AOE2] 世紀帝國II:重返羅馬本次DLC將一代的文明移植至二代進行遊玩 同時在二代上新增"羅馬人" 一代:16個原本在一代有的文明 並新增了駱越人 總共是16+1=17 地理位置大概是在海南島的上面~北越(古稱南越國)33
[AOE2] DE的DLC 新增兩個新文明2021年1月26日發售 兩個新文明 勃根地和西西里 新增三個全新戰役 西歐與地中海14
Re: [問題] 現實弓兵到底剋騎兵還是步兵?來看兩個弓兵/弓騎兵打步兵、騎兵的例子 首先是卡雷之戰 (Battle of Carrhae,53BCE) 羅馬共和末期,前三巨頭裏最有錢的克拉蘇為了軍事武功不鳥元老院反對跑去打帕提亞 (因為軍功幾乎都被龐培尾走了,這讓克拉蘇覺得自己除了錢一事無成) 帶了整整七個軍團遠征,其中有許多是克拉蘇用私房錢招來的私家兵,11
Re: [閒聊] 世紀帝國2 新DLC 孟加拉 達羅毗荼 瞿折羅通用: 1. 印度的象弓騎兵被拔掉了,變成其他三個文明的射箭場兵種,這三家都沒有馬弓。 2. 四個印度系文明都沒衝撞車,以裝甲大象(Armored Elephants)、攻城大象 (Siege Elephant)取代,和攻城武器一樣必須貼近招降。 印度斯坦人(Hindustanis)9
Re: [閒聊] 欸!台灣世紀帝國1代有紅過嗎?又是一代的主題 小回一下 其實當年來說 印象我買攻略 如果是歐美國家來說 據說一代銷路還不錯耶 台灣這邊的話... 我自己也是先接觸一代啦 同學有接觸的 少之又少 可是有的同學裡面 也是都有正版 但就我自己而言 我自己感受是--6
Re: [AOE3] 全新資料片-The African Royals現在測試版已經可以下載了 雖然主要是在測新的平衡(Ex:瑞典,葡萄牙,日本都吃大nerf) 然後DLC是鎖起來的 不過還是可以用地圖編輯器叫出來 而且也有些外國實況主已經拿到先行開始在拍片實況了- 第一關 母咪。提示叫你專注在蓋塔上根本害人。 試過兩個方法防守都還挺有效且穩定的。 一是蓋學院出方陣兵,來什麼戳死什麼,搭上僧侶回血基本上死不了。 二是闊劍兵出好出滿,搭上半人口科技跟羅馬的軍營步兵buff也是非常威猛,而且一代這