[分享]Re: 三級棒球場邊加油聲
棒球術語當中很多台式的日文
例如“サス”就是英文的“texas(德克薩斯)過來的,照理說應該要念「德克薩斯」,
但台語只念後面的音節
就是德州安打的意思
還有經典的,搞五人內野,最後
許銘捷再見BALL古
「ボーク」,源自英文 Balk,
投手犯規
還有薩斗,法斯斗,誰看斗
等等一定都聽過
另外這兩篇還有很多日文過來的術語
可以點開來看看
https://reurl.cc/13Ok3Q
“棒球場上的台語(台式日語)”
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.40.116 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: hunng5 (39.12.40.116 臺灣), 02/03/2024 03:01:01
→
※ 編輯: hunng5 (39.12.40.116 臺灣), 02/03/2024 03:47:49
回文沒分類也會被刪 快點補上去==
→
很棒呀,至少全力求勝上下一心
推
還有咻抖
推
哈死抖,誰砍抖,薩抖
推
女壘還有火山火山爆發!一支全壘打!
推
真的是學了日文才知道那些術語在說什麼
推
以前打實況野球,電腦說"lefto A~~~"(左外野方向~~~)
→
長大了會一點日文後才知道他在講什麼 XD
→
senda A~~~(中外野方向)
推
天国へのカウントダウン
爆
[討論] 有什麼棒球術語是台灣自創的?如題,剛剛看U23出現一個鳥安,結果主播說了德州安打,我想了想不知道德州安打是誰發明的,應該是我們自創的吧? 所以還有哪些棒球術語是台灣自創的?我想到的有車布邊、歐把、雷射肩、玉山大曲還有什麼嗎? -- Sent from nPTT on my iPhone XS --17
[Vtub] 會日文的台V新手村選在日本會不會比較好?最近很紅的茸茸鼠,中文和台語是V界的前段班 尤其台語能力甚至贏過許多台灣人 當然也不免有人猜測她是否為假日本人 (我個人是猜他的爺爺或奶奶是台灣人,所以返鄉會學一些台語) 所以逆向思考X
[問卦] 閩南語 = 台語?是誰決定的?台灣人說閩南語=台語 台灣人說英文=台式英文 台灣人說日文=阿公話 大家都知道 所謂的台語就是閩南語13
Re: [情報] 為語言純化 法國禁止遊戲中使用英語術語新聞看起來感覺比較像有人提的日文的片假名氾濫問題 之前中國也有類似政策 不過是所有介面上都不準出現外文 這篇的應該只是針對某些所謂英文術語 比方他舉例的cloud gaming5
Re: [問卦] 說閩南語是台語是不是自欺欺人閩南語又不是台語 台語或者該正名為台式閩南語 至少有三個來源 1.閩南語 這廢話 2.台灣平埔族4
[問卦] 交通廣播把台語客語拿掉 換成日語韓語?剛剛想到的啦 日本交通廣播除了英文日文外 再來就是廣播韓語中文 台灣的台語客語根本沒人要聽 換成日文韓文5
[心得] 20個室內裝修常見的術語在室內裝修工程過程中,常常聽到師傅講一些術語, 其實很多說法都是從英文轉變為日語的外來語, 再演變為受到日語影響的台語唸法, 今天就列出幾個常見的術語及其唸法之來源跟大家分享, 也歡迎大家提供其他術語說法~~~5
Re: [問卦] 幹你娘「無限放題」是三小台式日文?對面的翻譯好多了 精準、清楚地完美翻譯 不認識英文也能秒懂意思 中式英文vs台式日文2
[討論] 閩南語=台語 是獨裁威權體制下定的對吧?台灣人說閩南語=台語 台灣人說英文=台式英文 台灣人說日文=阿公話 大家都知道 所謂的台語就是閩南語3
[問卦] 還想的出來哪些台語外來語來自英文嗎?如題, 早期台灣人不太會唸英文字母, BNW 唸快一點台語發音就跟米漿(米奶)很像, 還有一個很經典的 NO捽 noo-sut,後面的捽 ㄕㄨ˙ 有迅速的吃的意思, 整句話應該可以翻作 想吃門都沒有,
爆
[分享] 十二強中華vs多明尼加 運彩看好中華70
[分享] threads: 大巨蛋又漏水 外套&褲子濕掉爆
[分享] 韓國SBS體育台改判全壘打主播台反應53
[分享] 12強 台多戰國外賭盤賠率45
[討論] 為什麼12強不用電子票卷?46
[分享] 陽岱鋼 將參加日職戰力外測試會41
[分享] 台韓戰中華隊所有分數都是全壘打19
[討論] 今天運彩要重壓多多嗎?中華隊加油18
Re: [分享] 佐佐木朗希 大聯盟官網球探報告16
[討論] 龍貓是不是比較適合擔任打擊教練14
[分享] 中華vs多明尼加 賽前小戰報9
[討論] 本日多明尼加投手分析27
[分享] 1113 台韓大戰好刺激19
[情報] 中華棒協大會報告:有關颱風鄰近台灣之措施11
[討論] 那隻陽春全壘打是不是比二壘安打好2
Re: [閒聊] 好像懂了什麼1
[分享] 坂本誠志郎與阪神簽下四年約 年薪1億日圓3
[情報] 歐力士調查哥倫比亞籍內野手Jordan Diaz