PTT評價

[分享] 王柏融英雄訪問影片 問題翻譯

看板Baseball標題[分享] 王柏融英雄訪問影片 問題翻譯作者
kaze1225
(kaze)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:9

https://twitter.com/PacificleagueTV/status/1395362381203603456?s=20

這次在東北樂天主場站上英雄訪問台
比起上次可說是有更多發言的機會
王的回答都是中文大家應該都聽得懂XD
就只翻譯提問的部分

問一
今天在接近的比數中迎來八局同分的滿壘滿球數,靠著纏鬥獲得一分
是什麼樣的心情呢?

問二
最後看清楚了對手的致勝球,打擊狀態看來相當不錯?

問三
第二局面對曲球打出了先馳得點的陽春砲,第一打席感覺如何?

問四
連兩場比賽繳出兩打點,不愧於第四棒的好成績
而明天開始就是交流戰前最後的系列賽,想如何為球隊貢獻呢?



恭喜大王w
拜託了不只是我鷲接下來也要繼續大殺四方啊
(話說馬上就要交流戰惹真期待

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
PTT 網址

AisinGioro05/20 20:58讚喔

solitary714605/20 20:59交流戰要上場守備 試試Z3的心臟

kevincn1305/20 21:00央聯王牌瑟瑟發抖

www

a463623005/20 21:01交流戰目前看來會讓王LF近藤繼續1B

typewang05/20 21:04Z3的心臟早就被打線訓練的很強壯了吧

clerkhsiao05/20 21:08今天的翻譯是日本人嗎?

AisinGioro05/20 21:08台灣人吧

AisinGioro05/20 21:09這一個

a121500005/20 21:10感謝翻譯

Njord05/20 21:10感謝翻譯

TsaiDunDun05/20 21:11如果附上回答會更好,比價直觀,不過還是推

我也這麼覺得XD但想說還是希望大家能聽到他親口講的 問題翻譯就當做是能更順暢理解整個訪問的輔助 當然啦另外打逐字稿又要花不少時間也是理由XDD

TsaiDunDun05/20 21:11*比較

Njord05/20 21:11已轉99+300P

哪尼?!

iverson096805/20 21:14竟然是四爺跟念庭的學長

Njord05/20 21:15感謝翻譯

ecbytesan05/20 21:16聽到中文珍感動

lucky36005/20 21:17我還是想知道蕭一傑為什麼不當王的翻譯了

ecbytesan05/20 21:18不是說大王難搞嗎

Trulli05/20 21:18推翻譯

umyiwen05/20 21:20推!

chargebro05/20 21:20沒證實的消息就說難搞喔

ecbytesan05/20 21:22新聞就這樣寫啊 這種事主觀的事要怎麼證實

ecbytesan05/20 21:23蕭也不太會翻 換掉也好

※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 05/20/2021 21:27:14

chargebro05/20 21:28鏡週刊當新聞,好喔

ecbytesan05/20 21:29爽啦 好喔~

abc3321105/20 22:18現在的翻譯就是陳冠宇之前的翻譯啊

abc3321105/20 22:19也是岡山共生的畢業生

Midiya05/20 23:26翻譯好評 潤飾得很好 XD