[閒聊] 台鋼還有什麼譯名可以玩?
每一個都算有梗
土又有力
每個洋將都變成在地化
還有什麼譯名梗可以用
旗津 西子灣需要嗎
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.98.69 (臺灣)
※ PTT 網址
推
Austin=凹子底
推
哪天叫愛河都不意外
推
Alan = 阿蓮
→
Robinson Cano(凹子底)
→
Johnny Cueto = 六龜
→
米蘭達>美麗島
推
找一個叫岡山的日本洋助人
推
Diego 打狗
推
Bauer 駁二
→
Jhoulys Chacin,旗津
→
Jason 甲仙
推
那瑪夏 漢神 新堀江 衛武營
→
桑托斯 三多
推
阿蓮超好笑
推
Seth Wa開頭 西子灣
→
Nance 楠梓
推
Lamb 藍博(夜店)
推
發大財有機會嗎
推
卡 太好笑了XD
→
Mickey Mantle如果還活著,應該很適用彌陀這個名字
推
那瑪夏
→
Frame 鳳山
→
Fastz 發大財
推
Jimmy 其邁
推
那瑪夏
推
Caleb Ferguson 佛光山
推
Lonzo(路竹) Ball
→
Dyson(大社)
推
Xavier三民
推
Ferguson也有鳳山的音
→
被24樓笑死
推
Melo 美濃
推
推文笑死
推
Sanders 三多
→
Wolf 五福
推
gooden 大(溝頂)
推
凹子底 笑死
推
鲍爾=駁二
推
Jrue Holiday 九如
推
Miranda=美麗島
爆
[閒聊] 較喜歡那些寶可夢的舊譯名任天堂在幾年前把寶可夢的中文譯名作了統一 雖然這樣讓華語圈交流更加方便 但有時也讓人懷念起小時候看動畫時的舊名稱 有哪些譯名大家比起新版更喜歡舊版的嗎? 我自己的話是巴大蝴、胡說樹、河馬王跟伊布系列爆
[討論] 有哪些洋將的譯名很特殊今天樂天補強一位新洋將威能帝 非常特殊的譯名 以為是購物台在賣藥XD 記得早期興農有楓康 直接業配自家產業73
[閒聊] 魔獸的譯名會是什麼?Dwight Howard 超大咖NBA球星 轟動程度不輸當年加盟中職的 Manny Ramirez 但洋將來到台灣 都會有屬於他的中文譯名2X
[討論] 兄弟的洋將譯名越來越有興農味?以前興農牛的洋將譯名 都有一股鄉土味 俗擱有力 像是力拔山、世介勇(即魔銳)、鐵砂掌、神真水 在興農後就很少看到這麼鄉土的洋將譯名 不過兄弟去年簽下的象魔力5
[心得] 台鋼洋將 備選姓名生日公園、香蕉碼頭、美麗島 澄清湖、旗津、獅甲、橋頭、鹽埕埔、西子灣 --5
[閒聊] 福來喜算是好的洋將譯名嗎剛剛看到神奇的新洋將譯名 讓我想到福來喜這個譯名一開始公布的時候也是被罵得很慘 #1Xtet2GD (Baseball) 不過在福來喜人氣變高 並且展現喜感(?)之後 好像大家就不覺得這個譯名有問題 甚至反而覺得很貼切3
[討論] 洋將譯名中職已經正常很多了 反而是隔壁棚兩個聯盟的譯名真的越來越讓人無言...... 搞不懂耶 --3
[閒聊] 今日大師Nick Margevicius=哈瑪星 台鋼站上中職一軍舞台的第一件事是:亂取洋將譯名 不過跟古早時期那些阿Q 滿漢 巧克力 以及之前興農那一堆農藥名比起來 ,還差的遠了 還好台鋼沒有惡搞日本人的名字 --
60
[閒聊] AB合約前員工43
[閒聊] 奶哥今天也太茫了吧28
[閒聊] 10年內有沒有機會出屠殺中職的打者24
[閒聊] 要228後才能開講的洋投19
[閒聊] 貪財貪財16
[開戰] 中信兄弟有在尊重會長嗎?15
[閒聊] 真的好討厭的冬天15
[閒聊] 愛哭13
Re: [閒聊] 10年內有沒有機會出屠殺中職的打者12
[閒聊] 王溢正12
[閒聊] 平均分配論17
Re: [閒聊] 各隊外野都不差欸10
[閒聊] 2026大巨蛋場次應該能更多吧?55
[閒聊] 遠雄這不是很懂嗎9
[閒聊] 簽賓士哥因為喵掉了一個很重要的投手8
[閒聊] 高苑跟美和是發生什麼事8
[討論] 今年幾個新洋投大家怎麼看?7
[閒聊] 三重民宅15
[閒聊] 前債未還又要再借錢5
[閒聊] 吹哨者6
[閒聊] 原來澎恰恰只比陽帆大一歲!16
[廢文] 明年各隊外野強度怎麼排?7
[閒聊] 單身即地獄第四季10
[閒聊] 台灣詐騙真的好多..5
[閒聊] Hami cpbltv 抽獎3
[閒聊] 黃玠瀚79
[閒聊] 噴爪龍幹嘛2
[閒聊] 畫虎蘭大全10
[閒聊] 資格賽前交流賽 友誼價21
[討論] 今年主場場均大部分會掉吧