PTT評價

[問題] KKTV動畫翻譯品質下滑?

看板C_Chat標題[問題] KKTV動畫翻譯品質下滑?作者
SatanSun
(Tez)
時間推噓41 推:41 噓:0 →:30

https://imgur.com/a/g7T7vpR
"我不能掉鍊子"
"拉低班上計程車氣啊"

乾 看得很氣 = =
前面那個"掉鍊子"我還可以假裝沒看到
"班上 的士 氣" -> "班上 計程車 氣"
這不是十年前的機器翻譯才會出的錯嗎?
拜託就算要用機器翻譯
也更新一下工具吧!
不會AI用逆?

最扯的是人名也跳來跳去
Nao一下叫"直" 一下叫"奈緒"
顯然完全沒校稿吧...

App上的留言區已有多人反映翻譯問題
我也透過他們的Google表單反映過了
數個月過去了什麼都沒改 = =
這部動畫這麼好看就這樣被KKTV糟蹋了

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.233.153 (臺灣)
PTT 網址

hcastray09/22 14:54笑死

rabbithouse09/22 14:55超越公尺哈遊的東西出現了

victor8771009/22 14:57笑死

iwinlottery09/22 14:59巴哈沒有嗎 我除了大河劇KKTV才有的才在那邊看耶

OldYuanshen09/22 15:00笑死 你還拼得出原來的句子也是很厲害

nisioisin09/22 15:02簡轉繁還犯這麼基礎的錯誤

narihira200009/22 15:03非kktv直購的動畫應該都是由代理商提供字幕 只是反

narihira200009/22 15:03應幾個月都沒改善真的滿誇張的www

emptie09/22 15:03怎麼那麼白癡……

Lizus09/22 15:04我也是看KKTV的 大多部都正常 可能這部特別慘

ahinetn12309/22 15:07笑死 的士變計程車

kimokimocom09/22 15:08笑死 甚麼時候可以看到剛彈50%

qazw22209/22 15:15掉鏈子很正常吧

jybba50309/22 15:15動畫瘋的也是啊,透過巴哈去反映看看吧

qazw22209/22 15:15喔你說錯字

chu63009/22 15:16太智障了吧

rick91709/22 15:16笑死www

lolicon09/22 15:17的士XDDDD

r78120709/22 15:18這應該是代理商的鍋

kevin7941609/22 15:19先翻成簡體,然後AI簡轉繁的感覺?

shlee09/22 15:19KKTV只有獨家的日劇是自己翻的吧 動畫幾乎沒有獨家的 跟巴

shlee09/22 15:19哈一樣都用代理商的

CaterpillarK09/22 15:19計程車哈哈哈

kevin7941609/22 15:19不然掉鏈子也算是中國用語,只是沒視頻質量那麼討人厭

setetsfe09/22 15:23掉鏈子還好吧,計程車氣你居然能還原XD

jahnny09/22 15:23掉鏈子幾時又變成是中國用語啊

DARUGU09/22 15:24那天有發現新中國也不用奇怪了www

MrSherlock09/22 15:25之前有一個乒桌球乓XD

hanx556609/22 15:26KKTV翻譯其實很好,之前自己翻譯的大河劇還有分享過翻譯

hanx556609/22 15:26過程 有問題的應該是動畫代理商才是

SatanSun09/22 15:28澄清一下 動畫瘋和NFLX的躍動青春都沒有上圖的翻譯問題

SatanSun09/22 15:34掉漆 出包 凸槌 隨便挑一個翻譯都比掉鏈子好

aegisWIsL09/22 15:34怎麼看出原本句子的

PunkGrass09/22 15:35這啥?

a12277172309/22 15:41計程車兵

hinajian09/22 15:50計程車XDDD

hinajian09/22 15:51小時候看港劇 知道TAXI=的士

iamoldtwo09/22 15:59兄弟你截圖的品質跟翻譯一樣不好= =

mtyk1010009/22 15:59的士笑死

LA822109/22 16:02看來的確是從的士翻過來的

DEGON09/22 16:05班上計程車氣 笑死

A5Watamate09/22 16:11台語有烙鏈 不過應該沒人在用台語翻

lbowlbow09/22 16:12的士氣=計程車氣

SatanSun09/22 16:13iamoldtwo現在很多串流都不能截圖囉

slowsoul199809/22 16:14除了巴哈是不是都沒料

SatanSun09/22 16:15這翻譯錯誤的智障程度堪比海內存知己

SatanSun09/22 16:15https://imgur.com/a/OvAXUxd

hinajian09/22 16:16我覺得KKTV主力還是在韓劇?感覺動畫就湊合著一起播而已

hinajian09/22 16:18KKTV會使用「動漫」這詞,但是平台上又沒有漫畫

hinajian09/22 16:18給人感覺就不專業

Lizus09/22 16:19日劇吧 你怎麼會覺得是韓劇? 太不專業了

Sougetu09/22 16:24「動漫」一詞的變遷已經沒救了

Sougetu09/22 16:24串流平台要正常截圖可以關掉瀏覽器加速

snocia09/22 16:27KKTV是台灣唯一注重日劇的串流平台

ShibaTatsuya09/22 16:29笑死 沒特別補上空格

ShibaTatsuya09/22 16:29真的看不懂這字幕原本要表達什麼

SatanSun09/22 16:32KK的日劇真的讚 又有中日雙字幕 堪稱日語學習利器

Shichimiya09/22 16:40這部代理是aniplus 沒怎麼聽過的韓國廠商

h7531141809/22 16:43Kktv 日劇主力,動畫有代理翻就不太會動吧,不過之前

h7531141809/22 16:43他們翻譯品質相較其他串流算好了

susumehamu09/22 16:51KKtv看日劇就好 這季西園寺小姐不做家事很好看

Dayton09/22 17:15為啥不在巴哈看就沒這問題了

Dayton09/22 17:16鋼彈50%好懷念 明明是高達www

gakkiaki09/22 17:26KK prime事件後就退訂了

JER272509/22 17:33影片截圖chrome 有外掛套件可以一鍵截圖存檔

peng19896809/22 17:48就簡轉繁沒潤飾直接翻

Takhisis09/22 18:21賓士如疾風

lavign09/22 23:43MOD動畫瘋代理都是ANIPLUS,但前者是掉鍊子,後者是出包

lavign09/22 23:46Hami也是掉鍊子,拉低班上的士氣倒是都沒錯

SatanSun09/23 09:13好奇代理的生態是怎樣 為何都是Aniplus 字幕卻略有不同

rronbang09/23 12:38計程車氣xd