PTT評價

Re: [情報] 尖端出版公告:將修正灌籃高手翻譯並提供換書

看板C_Chat標題Re: [情報] 尖端出版公告:將修正灌籃高手翻譯並提供換書作者
openbestbook
(吃蘿蔔不吐蘿蔔皮)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:0

回家看到我弟桌上一個箱子,想說不知道他拿六千去亂買什麼

結果他回來後自己也不知道那是什麼

一拆箱—喔喔!

https://imgur.com/UwkVFCB.jpg


我差點都忘了有這回事

但應該是用我的名字啊...把箱子翻過來看看—果然是我媽代收時聽錯了XD


我寄過去的是好久以前買的完全版,算一算確實是四月初會到

那就來看看翻譯怎麼改...

https://imgur.com/QPgn4Wa.jpg


太好了 小三經過這麼多年,終於洗刷留級的惡名啦!


總之免費換到新書就是爽啦~

就發個開箱文稍微回報一下出版社的誠意吧。

: ※ 引述《DEGON (你先聽我講一句就好)》之銘言:
: : 尖端動漫戰隊臉書:https://bit.ly/3WIXApG
: : 全文:【尖端出版公告】
: : 感謝熱情讀者指正,《灌籃高手完全版》第24集第239頁及《灌籃高手新裝再編版》第20集
: : 第241頁中,因譯者理解錯誤導致誤譯,而編輯未能發現,影響讀者閱讀體驗之情形,深感
: : 抱歉。
: : 編輯部正在進行正確版本修正作業,還請近日預計購買這兩本的讀者先暫緩。
: : 一、已購買《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書的讀者如何取得正確版本
: : ▍台澎金馬地區
: : 填寫網路表單,並上傳購買證明(填寫截止時間:2023年2月28日23點59分):https://for
: : ms.gle/a2Jb4pHHDcVV2ZLy8
: : 尖端出版將於2023年4月6日之後開始陸續寄送「4版2刷、不包含書衣的修正版書籍」至所填
: : 寫之地址,「不用將原書寄回」;若為團購訂單,請由團購發起人代為填寫總數量。: : ※表單皆會寄送備份檔案至讀者填寫之信箱,若後續需要修正資料內容,請再次填寫表單並
: : 於「其他意見及回饋」處註明修改處。

--
這世界偶爾殘酷過了頭
因此選擇用閱讀祛除迷惘
用編程面對寂寞
用寫作宣泄悲傷

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.151.252 (臺灣)
PTT 網址

medama04/13 21:45讚喔

hinajian04/13 23:04

Lupin9704/14 00:52推修正

rockmanx5204/14 04:49不過三井這句話還真的一語成讖…