PTT評價

Re: [情報] 尖端出版公告:將修正灌籃高手翻譯並提供換書

看板C_Chat標題Re: [情報] 尖端出版公告:將修正灌籃高手翻譯並提供換書作者
superkobe
(cheese pong)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:19

先講結論:除了燒上新聞三井那段,其他我大致翻了一下沒有全部修正。


看到新聞後拿出我幾年前買的新裝再編版,
我二月初時寄出去想說應該要等很久,
剛剛快遞打來說有包裹我還納悶買了什麼,
看到尖端箱子有嚇一跳居然這麼快就寄回來!
https://i.imgur.com/Km0grRP.jpg


裡面還用郵票補回寄過去時的郵資~
修正了之前上新聞三井說話的地方:
https://i.imgur.com/8ryvu5H.jpg

就這樣,其他地方沒有更正XD
可惜沒有一次處理好,
但願意免費更換我覺得美賣啊!

以上分享~

※ 引述《DEGON (你先聽我講一句就好)》之銘言:
: 尖端動漫戰隊臉書:https://bit.ly/3WIXApG
: 全文:【尖端出版公告】
: 感謝熱情讀者指正,《灌籃高手完全版》第24集第239頁及《灌籃高手新裝再編版》第20集
: 第241頁中,因譯者理解錯誤導致誤譯,而編輯未能發現,影響讀者閱讀體驗之情形,深感
: 抱歉。
: 編輯部正在進行正確版本修正作業,還請近日預計購買這兩本的讀者先暫緩。
: 一、已購買《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書的讀者如何取得正確版本
: ▍台澎金馬地區
: 填寫網路表單,並上傳購買證明(填寫截止時間:2023年2月28日23點59分):https://for
: ms.gle/a2Jb4pHHDcVV2ZLy8
: 尖端出版將於2023年4月6日之後開始陸續寄送「4版2刷、不包含書衣的修正版書籍」至所填
: 寫之地址,「不用將原書寄回」;若為團購訂單,請由團購發起人代為填寫總數量。
: ※表單皆會寄送備份檔案至讀者填寫之信箱,若後續需要修正資料內容,請再次填寫表單並
: 於「其他意見及回饋」處註明修改處。
: ▍海外地區
: 請直接聯絡原購買通路,尖端出版將會提供修正版,再由商家寄出。
: ※2023年2月28日之後若有換貨需求,請私訊Facebook「尖端動漫戰隊」粉絲專頁或 instag
: ram「spp.comic」進行處理。
: 二、過往購買《灌籃高手完全版》第24集或《灌籃高手新裝再編版》第20集的讀者如何取得
: 正確版本
: 請將《灌籃高手完全版》第24集或《灌籃高手完全版》第20集(皆無需附上書衣)寄至以下
: 地址:桃園市蘆竹區長興路四段30號
: 並在信封上清楚註明「《灌籃高手完全版》第24集/《灌籃高手新裝再編版》第20集單行本
: 更換」,會由專人協助更換「《灌籃高手完全版》第24集4版2刷、不包含書衣的修正版書籍
: 」或「《灌籃高手新裝再編版》第20集1版10刷、不包含書衣的修正版書籍」,同時也會將
: 郵資以郵票的方式寄回。
: ※請注意《灌籃高手完全版》內文將會更換「無黏貼蝴蝶頁」之版本,請讀者自行判斷是否
: 寄回。
: ※因書籍印製量大且時程較長,更換書籍將於2023年4月6日起陸續安排寄出。
: 三、即將購買《灌籃高手完全版》第24集或《灌籃高手新裝再編版》第20集,該如何辨別正
: 確版本?
: ▍《灌籃高手完全版》電影上映紀念套書正確版本辨別
: 紙箱側面,條碼下方「尖端書碼」字樣的右側有黑色星星即為更正版。
: ▍《灌籃高手完全版》一般版第24集及《灌籃高手新裝再編版》第20集正確版本辨別
: 1. 書籍背面條碼下方「尖端書碼」字樣的右側有黑色星星即為更正版。
: 2. 書脊亦貼有圓點貼紙。
: ※《灌籃高手完全版》4版2刷(含)以後為更正版本。
: ※《灌籃高手新裝再編版》第20集1版10刷包有電影上映紀念書腰。
: ※《灌籃高手新裝再編版》第20集1版10刷(含)以後為更正版,但不保證後續刷次一定有: 書腰。
: 對於《灌籃高手完全版》第24集或《灌籃高手新裝再編版》第20集誤譯造成讀者不便,編輯
: 部深感抱歉,
: 同時會盡力確保將正確的版本送至各位讀者手上,有任何問題都歡迎以私訊詢問,會有專人
: 回覆。
: 未來編輯部在譯稿審核作業上也會更加注意,讀者的鞭策與鼓勵正是出版社進步的動力。: 心得:這次尖端處理得很快,而且連之前購買的也可以換,我覺得很好,咻咻咻對這次事件
: 的回應也很慎重、即時,算是有感受到尖端對這個問題的重視。各位翻譯還有什麼問題也趕
: 快趁出版社重視、調整期間盡快反應看看能不能改。

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.112.21 (臺灣)
PTT 網址

CrazyLord03/01 11:41尖端真的要洗心革面了嗎XD

j02201503/01 11:49當然是先洗人事再洗門面

ps3003/01 11:52這麼快,那我也要寄了

MikageSayo03/01 12:07行銷啊,沒電影可能就裝死了

rbull03/01 12:09之前的斷尾補完計畫也沒實現 哪有洗心革面 XD

h7531141803/01 12:11所以只有三井畢業那個有改喔

adolfal00703/01 12:13斷尾補完最近是看到有做啦

adolfal00703/01 12:14https://bit.ly/3IVPBSQ

adolfal00703/01 12:14看後面會補到哪裡

Yanrei03/01 12:19如果屬性同好會補完我再來挺尖端..

Laser1703/01 12:25他們出之前也有問哪裡翻譯有問題 但就沒什麼回覆

Laser1703/01 12:25書不用寄回去 可是申請日的期限是昨天

rbull03/01 12:25被這家斷尾的可多部了 吹牛就是吹牛

cosspirit03/01 12:25的確該改,書名改成灌籃小學生

Laser1703/01 12:28之前印刷出問題 西猿妖猴 三隻眼

Laser1703/01 12:28都直接不用寄書回去換給你,不是灌籃才開始的

mikeneko03/01 12:30咻咻咻

Laser1703/01 12:31搞得這次換書好像誰是英雄一樣,明明他們滿願意換書的

ARTORIA03/01 12:32很久以前的空境小說就換過書了

cashko03/01 13:51三井那個是鬧大他們才肯改,我託朋友問的其他翻譯問題他

cashko03/01 13:51們理都不理

Laser1703/01 14:01那時候就年假 也沒有說不處理啊

Laser1703/01 14:10因為我看到的是有反映問題就換書 ,不過翻譯問題或許真的

Laser1703/01 14:10需要一個管道

hinajian03/01 15:14換書我覺得蠻英雄的啊 敢做也是花成本耶

cashko03/01 15:31印刷問題本來就會換吧,其他出版社印刷有問題也會換,這

cashko03/01 15:31是翻譯問題

Laser1703/02 08:46灌籃翻譯從完全到新裝也校正,其實都有聽到聲音,但真的

Laser1703/02 08:47需要管道集中

Laser1703/02 08:47英雄不是說出版社是說別的事..主戰場在其他地方..

Laser1703/02 08:47覺得要注意的,最近灌籃風潮有出現盜版大然..