Re: [討論] 官方臺譯是不是愈來愈少人用了?
※ 引述《k123amz (小明)》之銘言:
: ※ 引述《TenbeensWu (薇子)》之銘言:
: : 目前在圈內(只論臺灣)觀察下來
: : 臺灣官方譯名在圈內,真的愈來愈少人使用了嗎?
: 我覺得航海王是個很詭異的例子
: 你們有人會把魯夫叫做路飛,騙人布叫做撒謊布嗎
: 這還只是對岸代理的正式名稱,但最近越來越多人用盜版用語,舉個例子
: 台灣正版: 中國正版: 盜版漢化組:
: 海道 蓋德 凱多
: KING 金 燼
: 貝卡帕庫 貝加班克 貝加龐克
: 結論就是盜版氾濫,導致了戰譯名的問題
不 海道與貝卡帕庫已經是在盜版氾濫前就出現的譯名了
尤其貝卡帕庫最早在水之七島篇的最後面有名字
大約是單行本45集 2007年5月25日出版 已經快16年前了
那為什麼現在一堆人在貝加龐克?
還有火影的段藏
單行本32集 2006年4月27日出版 快17年前的事
而且段藏不像貝卡帕庫一樣長期只有提及名字 戲份很多
照理講印象都會是段藏
結果還不是一堆團藏
明明電視也有播
怎麼可能有人到現在才知道海道這個譯名?
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
--
我也記得以前一直是海道
推
因為有些人只看謎版嘍…
我最早記得的貝卡帕庫是在龐克哈薩特,可能是原因?
幕留人(X)博人(O)
有的人看盜版也沒有個自覺
別人打正版翻譯還要說句用這個名字不認識
因為2006其實已經很盛行了
那年代寶島慢跳跳進度都至少一個月
我記得是鼠繪漢化版本叫什麼就怎麼稱呼吧 後來正名都
來不及了 鼠繪沒有之後就比較沒有這種問題了也不知為
什麼
盜版仔 不EY
我也覺得最詭異的是團葬 明明取名都是參考日本知名人物
像是猿飛佐助 服部半藏 結果加藤段藏莫名變成團藏
琅琅上口
輝夜的伊井野正名御子很久了,現在討論還是彌子彌子的
29
首Po目前在圈內(只論臺灣)觀察下來 除了臺灣官方譯名本身又臭又長之外 字數少的臺灣官方譯名,在圈內多半不用的案例其實不少 像圈內都是稱之「偶像活動」或簡稱「偶活」 幾乎沒看過有誰會稱之「偶像學園」57
我覺得航海王是個很詭異的例子 你們有人會把魯夫叫做路飛,騙人布叫做撒謊布嗎 這還只是對岸代理的正式名稱,但最近越來越多人用盜版用語,舉個例子 台灣正版: 中國正版: 盜版漢化組: 海道 蓋德 凱多17
諸君 晚安安 我是覺得統一使用原文就好了 畢竟西洽人均N1 寫原文應該不會有人看不懂吧 雖然我只喜歡波奇塔10
這時候就不得不說魔法少女奈葉動畫了 台灣官方譯名:星光迴路遮斷器 盜版譯名:星光爆裂 我看宣傳正版譯名的也沒再用"星光迴路遮斷器"wwww (我知道漫畫就用後者翻譯)8
→ mouscat: Mikasa是東洋人後代 都取和名 翻三笠有什麼問題 02/27 19:06 → Kapenza: 大概是因為名字是其他不是東洋人後代的在喊吧,有點像是 02/27 19:10 → Kapenza: 歐美人士只會mikasa這個音,想法裡面不會有三笠這個漢字 02/27 19:11 → Kapenza: 這樣,原文也是用片假名寫。不過這邏輯會打翻很多譯名... 02/27 19:13 → YoAg: 三笠...作者不是說ミカサ這個名字是從三笠號戰艦來的,哪裡 02/27 19:317
我覺得很簡單 誰譯得好誰的譯名就會比較流行 像是台版的來自深淵譯了慘劇終末這個拗口的詞,幾乎沒人喜歡 大家都還是叫生骸 --
爆
[情報] 1062情報 更新圖片作者: wsxwsx77889 (豬羊) 看板: ONE_PIECE 標題: [情報] 1062情報 時間: Wed Oct 5 08:30:16 2022 1062話標題 科學之國的冒險 扉頁是巧克力鎮被冰封。19
Re: [閒聊] 波妮要去找的人是誰?大家快看啊! 波妮真的來找貝卡帕庫了! 好啦,這根本說不上預測... 畢竟選項都明擺在那邊了,13
[問題] 貝卡帕庫與Queen的雷射最近幾話再次提到了貝卡帕庫,讓我想到了個問題, 可能有點複雜,想拿來討論一下。 先來個前情提要, 前幾話可以看到Queen貌似認識香吉士他爸賈吉士, 在傑爾馬時有提過貝卡帕庫在被政府招安前和賈吉士曾在同一個團隊6
[問題] 桃之助的smile果實是誰做出的?今天看了台版99集,尾大在SBS中有將smile 果實做比較詳細的解說 以下為SBS的內容 D:尾田仔,第978話中,在舞台區大喊[FUNK!]的那群人,有一個應該不是卡古也不是 首席戰士哈姆雷特的長頸鹿恩典戰士。 請問...難道SMILE可以製造出一大群同種類的能力者嗎?而且,就算已經有天然(?)7
Re: [心得] 關於999的魚魚果實忙 : 畢竟大媽真的對凱多有恩,又把凱多當成弟弟看待,所以凱多也想幫大媽這個忙很合理 : 大媽也知道,凱多之所以能辦到整團都是能力者,是靠當年那顆魚魚果實作為起點 : 所以這整團的大勢力和強勢的四皇地位,還有一半是靠當年那個恩情 結果1007話情報是說:6
[閒聊] 世界政府是不是掏空貝卡帕庫了?不然怎麼敢殺世界最聰明的男人 拿到痔天使技術 可以對抗四皇之後 已經不需要他了 所以安心殺他?5
[閒聊] 當初凱薩生產不出SAD藥劑到底有多恐慌?凱薩用了貝卡帕庫技術生產了藥劑SAD 提供給凱多 如果供給缺貨的話凱多會很生氣 請問當初SAD生產不出來凱薩有多害怕? --4
[閒聊] 貝卡帕庫追求的理想能源是核能嗎目前在未來島上的能源運作還是靠火 就是燒媒的火力發電嘛 分身惡說如果要永續的火那就是太陽了 本體的夢想是永續能源 分身又提到太陽3
Re: [心得] 關於999的魚魚果實以前劇情不是說凱多見習生時期還很弱嗎? 搞不好凱多的眼光更遠大 誰說拿了就要吃? 或者像巴奇那樣,拿了也只想賣掉? 凱多既然是見習生,當時就不太可能被懸賞 (畢竟也不是大海賊時代,海軍還不需要這麼頻繁積極去懸賞人
爆
[閒聊] 又到了每年的DLsite性癖統計爆
[閒聊] 50嵐在手搖飲界是怎樣的存在☺96
[討論] 有什麼理由讓你玩鳴潮卻不玩原神?84
[閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?82
[問題] 棒球有超能力作品嗎?62
[俄語] 艾莉同學是不是就這樣了?爆
[閒聊] 對面的女孩看過來52
[閒聊] 阿含說的隊友全部都同一個人51
[閒聊] 征服者康演員前女友撤銷對他所有告訴49
[鳴潮] 新角色預告 珂萊塔49
Re: [閒聊] 有台灣人集體遇過的都市傳說嗎?45
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀43
[問題] 食戟之靈 鬼父篇以前有多強?18
[問題] 為什麼女僕普遍是女性?37
[問題] 為什麼男爵普遍是男性39
[閒聊] 鳴潮今天為什麼突然重拳出擊?24
Re: [活俠] 討論-溫夫人的愛恨,南宮淺的身世37
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀36
[鳴潮] 白毛偷跑立繪34
[閒聊] 霍格華茲的傳承是不是出太早了?36
[閒聊] 必勝客魔物獵人聯名一公尺披薩49
[閒聊] 快打旋風的春麗,鄉民可以嗎?37
[問題] 老遊戲視窗太小問題有解嗎?33
[閒聊] 說到"歌姬"會想到哪些角色?31
[閒聊] 邦邦的棒球表現是不是還不錯啊?49
[討論] 日本吃海產負擔大嗎29
[火影] 鳴人不裝九尾會更強嗎?27
[問題] PTCGP 稀有挑戰稀有在哪27
[SE]《FF7 重生》不會推出像尤菲新篇章那樣的DLC29
Re: [閒聊] 怎麼?你當台灣人當得很難過嗎?