Re: [討論] 官方臺譯是不是愈來愈少人用了?
我覺得很簡單
誰譯得好誰的譯名就會比較流行
像是台版的來自深淵譯了慘劇終末這個拗口的詞,幾乎沒人喜歡
大家都還是叫生骸
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.110.44 (臺灣)
※ PTT 網址
推
不會阿 我喜歡終末慘劇
推
第一季動畫不就是生骸嗎
漫畫是慘劇終末,動畫換過代理,第一季用漢化組譯名,第二季才是台版譯名
※ 編輯: climbingfish (125.228.153.73 臺灣), 02/27/2023 22:47:37推
第一季是生骸,漫畫青文翻慘劇終末,第二季木棉花沿用
→
現在第一季也全部換成慘劇終末,不過我一樣叫生骸啦哈哈
推
最近那個霸天開拓史12代復刻,萬代大概也是有某些因素不
→
用舊譯,改叫拔天海拓史整個微妙
推
了解 兩個字確實方便多 而且不知為啥我都記成終末慘劇
推
為啥要叫慘劇終末,原文就四個字嗎?不然實在很難念
推
原文就四個字四個音 成(な)れ果(は)て
→
這翻譯本身沒有多差 要挑就是不那麼符合中文習慣
→
腦容量
→
我看巴哈上電影版是翻生骸,網飛tv版是慘劇終末
→
我上禮拜才補的
29
首Po目前在圈內(只論臺灣)觀察下來 除了臺灣官方譯名本身又臭又長之外 字數少的臺灣官方譯名,在圈內多半不用的案例其實不少 像圈內都是稱之「偶像活動」或簡稱「偶活」 幾乎沒看過有誰會稱之「偶像學園」57
我覺得航海王是個很詭異的例子 你們有人會把魯夫叫做路飛,騙人布叫做撒謊布嗎 這還只是對岸代理的正式名稱,但最近越來越多人用盜版用語,舉個例子 台灣正版: 中國正版: 盜版漢化組: 海道 蓋德 凱多17
諸君 晚安安 我是覺得統一使用原文就好了 畢竟西洽人均N1 寫原文應該不會有人看不懂吧 雖然我只喜歡波奇塔9
不 海道與貝卡帕庫已經是在盜版氾濫前就出現的譯名了 尤其貝卡帕庫最早在水之七島篇的最後面有名字 大約是單行本45集 2007年5月25日出版 已經快16年前了 那為什麼現在一堆人在貝加龐克? 還有火影的段藏10
這時候就不得不說魔法少女奈葉動畫了 台灣官方譯名:星光迴路遮斷器 盜版譯名:星光爆裂 我看宣傳正版譯名的也沒再用"星光迴路遮斷器"wwww (我知道漫畫就用後者翻譯)8
→ mouscat: Mikasa是東洋人後代 都取和名 翻三笠有什麼問題 02/27 19:06 → Kapenza: 大概是因為名字是其他不是東洋人後代的在喊吧,有點像是 02/27 19:10 → Kapenza: 歐美人士只會mikasa這個音,想法裡面不會有三笠這個漢字 02/27 19:11 → Kapenza: 這樣,原文也是用片假名寫。不過這邏輯會打翻很多譯名... 02/27 19:13 → YoAg: 三笠...作者不是說ミカサ這個名字是從三笠號戰艦來的,哪裡 02/27 19:31
91
[閒聊] 來自深淵 慘劇終末(生骸)立牌 全195隻只要20萬日圓就可以把村民全部帶回家喔 目前只有在現場販售,是否會開放網路販售還未定57
[閒聊] 青文為什麼會翻慘劇終末如題 動畫第一季原代理將娜娜奇這種物種翻作生骸 而來自深淵漫畫青文翻作慘劇終末 後來深淵第一季換木棉花代理後33
[閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?我跟那些感覺會看漫畫的人 提慕留人 真紀真之類的譯名 對方都一臉你在講三小的表情 但我改講博人 瑪奇瑪 對話就成立了29
[22夏] 來自深淵 烈日的黃金鄉 [3] 掠奪價值BAD!每週三的療癒時間又來了 這集一樣是18+唷 莉可眾人終於開始參觀生骸村了 裡面形形色色的慘劇終末10
Re: [閒聊] 青文為什麼會翻慘劇終末估狗成れ果て的話 可以查到一個叫做成れの果て的詞 成れ果て應該是從這詞變來的 成れの果て的意思是沉淪到最後的模樣 明顯是個負面詞彙4
Re: [情報] 木棉花上架公告 來自深淵第一季, : 還沉睡著現今人類所做不出來的珍貴遺物。 : 「深淵」那處處充滿不可思議的神秘樣貌,吸引人們前仆後繼地前去冒險。漸漸地,大 家 : 開始將那些多次挑戰大洞的冒險者們稱為「探窟家」。
66
[閒聊] fate動畫順序53
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎46
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章42
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定43
[24秋] 魔王2099是搞笑作品嗎==74
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?41
[問卦] 鬼塚英吉怎麼撐住內山田主任的霸凌?41
[鐵道] 送常駐五星自選40
[閒聊] OPENAI出現前,OPENAI出現後37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?36
[閒聊] 星鐵開大了啊 愛莉36
[閒聊] 台灣異世界轉移34
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧33
Re: [閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?32
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩47
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?28
[PTCGP]沒想到 我也有成為歐洲人一天28
[閒聊] 敗北女角 溫八賀圖27
[閒聊] Lawson即將推出 可以喝的美乃滋31
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸26
[Vtub] 11/21同接鬥蟲24
[閒聊] 對泰國的印象?☺24
[閒聊] 寶可夢台灣卡牌暴漲23
Re: [閒聊] 中華一番 極 168 不可以色色23
[妮姬] 太邪惡了!21
[鐵道] 流螢2.7後半復刻19
[問題] 關羽跟張飛是天生神力嗎?21
[問題] 真三國無雙起源該衝預購還是等猛將傳?20
[閒聊] X-LAWS的潮度在死神可以排到哪裡?