[閒聊] 海盜戰記 S2 07
「鐵拳 Ketil」
這集好看
以下有雷
這集主要就是農場主人 Ketil 和他的長男 Thorgil
由一對小兄妹的偷竊事件帶出兩人的差異,這劇情編排滿好的
Thorgil 的個性應該就是典型的傳說中北歐人狂戰士的那種個性
無所畏懼、好戰又帶點冷酷無情,
甚至如幸村誠老師說的:聰明但倫理觀崩壞,讓人感到害怕
https://pbs.twimg.com/media/FpZd095aMAUGxf5.jpg
連老爸 Ketil 都怕他,雖然在維京時代當時,這種人可能不被認為有什麼奇怪的。
以現在的觀點來看,倒不如說老爸 Ketil 的個性才是一般正常人
https://pbs.twimg.com/media/FpZd2SKagAIxbbo.jpg
矛盾的是,Ketil 如此心軟的人卻有著「鐵拳」的綽號
在那個時代,示弱是不被允許的,尤其是身為擁有廣大農場的一家之主
Ketil 的身分地位可稱做是「豪族」,在他的農場裡,他就像是國王一樣
他所率領的家族,與其它豪族之間,有各種利益關係甚至政略聯姻
他個性中軟弱的那個部分不能公開於世,只能吹牛吹出一個勇猛的綽號,硬撐
只能晚上偷偷地在女僕的懷裡偷哭(這邊又埋下一個未來的梗)
https://pbs.twimg.com/media/FpZcBcdaMAM4Mom.jpg
更奇怪的是,這樣的人生下的孩子卻是冷酷無情的 Thorgil
幸村誠老師才說 Thorgil 是「羊所生下的狼」
最後,再來抱怨一下字幕
托爾芬對小麥能成長最後做成麵包感到驚訝
艾納爾問他「ちょっと感動するだろ」
有點感動,對吧?
中文字幕卻是「它在動,是吧?」
.........................
到底是為什麼能翻成這樣?
是什麼東西在動啦,奇怪咧
字幕越來越誇張了
--
那翻譯有點誇張 可以投訴吧
因為是英文來的啊...沒看原文真的是鬼才知道
矮額 他在動
英文是那樣嗎XD
開了英文字幕看 「It's moving, isn't it?」 果然是從英文翻來的
矮額 他在動…
動畫版托爾芬艾納爾鬍子也長的太茂密了,我記得漫畫托
爾芬到最後也沒長幾根毛
托爾芬這時的確是鬍子哥,農場篇結束之後才會剃掉
哪的爛字幕 網飛嗎XD
翻譯真的超爛 ==
還我阿奴娜的捏捏QQ
看到那段翻譯也是出戲
這集處理的不錯 算好看
想問這季是12集還是24集?看下集好像要飆進度了
一樣24集
鐵拳的由來好像到後面才會說吧,跟你說的有點像但在
有點不一樣,也很讓人無奈
我也忘記漫畫裡怎麼說鐵拳的由來了
好像也有點將錯就錯的感覺,反正有這綽號沒有壞處
「鐵拳」Ketil真的是個很勇猛的戰士,只是為什麼是現
在這樣就先不雷了
鐵拳是他借來的名號,以後會說,然後下一集終於要
打架了,再下下一集會是這季精華之一
後面越來越精彩啊
我個人覺得他在最後又改變懲處的時候 就證明他也不是羊
了..
所以英翻中的部分是交給機翻嗎..= =
看到小麥開始動一般來說會被嚇到吧w
超好看...
艾哥被發好人卡還爽成這樣Q Q
ketil跟女僕哭訴上半身是裸的還在床上 是那種關係對嗎
推
下一集要進入高潮了
63
[閒聊] 當初知道石內卜是好人時多震驚?當然 這邊說的是小說 石內卜教授 當初可以說是從第一集黑到了第七集 最後的回憶篇35
[討論] 怪奇物語第四季的中文字幕似乎有問題(雷)....算是有劇透,所以本季大反派麻煩你幫我擋一頁雷 是這樣的啦,剛剛在其他地方跟別人討論,有位影迷問說八號(第二季那個傳功師姐)怎 麼逃過一號追殺的,這邊劇情有問題。習慣看英文字幕的小弟我就奇怪了,第六集一號教 El要用怒氣那邊不是說八號早就跑了嗎?難道他看這段時快轉?17
[閒聊] 海盜戰記 托爾芬短劍上刻的兩個「↑」也就是他從老爸的箱子裡拿出的那把短劍 後來在法羅群島遇到阿謝拉特一行人時 托爾茲不得已交給托爾芬保護自己的那把短劍 也是日後托爾芬的主要武器16
[情報] TVING & tvN 11月金土新劇《Happiness》劇名 Happiness 毒樓 播出平台/電視台 TVING & tvN 官網 播出時間 11/5起,每週五、六 22:40 (韓國時間) 播出 跟播平台 台灣由愛奇藝國際站自11/6起,每週六、日獨家跟播12
[情報] TVING/tvN 《Happiness》11/5首播劇名 Happiness 毒樓 播出平台/電視台 TVING & tvN 官網 播出時間 11/5起,每週五、六 22:40 (韓國時間) 播出 跟播平台 台灣由愛奇藝國際站自11/6起,每週六、日獨家跟播9
[分享] TWICE:Seize the Light字幕就在昨天很開心的訂閱Youtube premium 在自動翻譯的幫助下看完了TWICE:Seize the Light第一集 正沉浸在感動之中,開始第二集時卻發現 自動翻譯的選項怎麼不見了.... 於是只好7集英文字幕,看好看滿...8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇8
[閒聊] 海盜戰記 完食微心得用我貧脊的文字很難描述對這部作品的喜愛還有閱讀時帶給我的感動 所以講一些追完漫畫進度的微心得 看完才理解為什麼動畫最後一話叫 End of The Prologue 而且變得很喜歡這個標題 在100話時托爾芬回到冰島5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。3
[影音] pengsoo YOUTUBE 短片PENGSOO 的個人YOUTUBE 這集是愛慕PENGSOO明星們的小短劇 來賓安宰弘、李帝勳、朴正民 有英文字幕可以選擇自動翻成繁中 先選英文,再點自動翻譯,再選繁中,
爆
[閒聊] 刺客教條:暗影者 現在處境是不是很尷尬68
[閒聊] 阿北收那麼多錢良心不會過意不去嗎?72
[問題] 動漫有沒有教會過你什麼哲理?65
[閒聊] 這幾款JRPG有比較推的嗎39
[閒聊] FGO還有什麼大招可以開?34
[GKMS] 佛心公司29
[MYGO] 有錢的祥子人很溫柔耶22
[閒聊] 神樂鉢討論不起來嗎?18
[蔚藍] 一個人過聖誕的澪紗16
[討論] 影之強者:現在才發現七影都未成年16
[閒聊] 紅色店家指南:月讀女僕咖啡廳16
[東方] 東方入坑eratw16
[Vtub] 國中生Vtuber阿北樣樣自己來15
[閒聊] mygo 13 完結灑花15
[閒聊] 時間停止勇者 61 (雷)14
[活俠] 不要為了我而吵架!14
[討論] 奈德要怎麼避免掉頭的結局?13
[閒聊] 重看落第騎士動畫 一刀羅剎還是蠻帥的13
[問題] 東離第四季是不是不用急著補?13
Re: [情報] 合法成人內容也難逃「封殺」?日二次元11
[MyGO] 纏吻11
[閒聊] Atlus 橋野:過場使用動畫演出是因為適合10
[Mygo] 迷星叫 邦邦cover15
[閒聊] 魔戒洛汗人之戰吐槽和疑問(雷10
[MLTD]聖誕幼女中谷育降臨到我家10
Re: [金毛] 純情大熊色情兔9
[閒聊] 聖誕老公公巴雷特9
[閒聊] 白雪公主 歌舞片段 “Waiting On A Wish9
Re: [閒聊] 巫術 辟邪除妖VA 新傳說冒險者20
[閒聊] 最近p站發生的留言攻擊事件