PTT評價

Re: [閒聊] 數碼寶貝無印為何有少數幾隻譯名沒有

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 數碼寶貝無印為何有少數幾隻譯名沒有作者
Kbart
(凱巴特)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:9

原PO忘了提及一組

怪蛙獸(ゲコモン)成熟期
https://i.imgur.com/oi21csc.jpeg


怪蛙皇(トノサマゲコモン)完全体
https://i.imgur.com/BCGM47p.jpeg

剛好這兩隻是進化前與進化後的關係,私以為是為了區別而將完全體改用當結尾

※ 引述《paul324 (冬城飛雪)》之銘言:
: 小丑皇(ピエモン)
: 很明顯以上4者的日文原名後面都是モン
: 對應中文的獸
: 但為何這4個中文翻譯偏偏就不加上獸呢?
: 你說小丑皇要凸顯他是黑暗4天王之首的尊爵不凡也就算了

小時候認為會把ピエモン翻成小丑皇

因為前面有怪蛙皇的先例,私以為意義為「小丑皇係小丑獸的進化型」

進化鍊:
???(幼年期I)→???(幼年期II)→???(成長期)
→???(成熟期)→小丑獸(完全體)→小丑皇(究極體)

所以......

到底有沒有小丑獸這隻數碼寶貝啊???

--
天線寶寶拉拉說你好

https://i.imgur.com/eDTOoaA.png


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.78.214 (臺灣)
PTT 網址
https://youtu.be/fuSPDcHHgzo?si=uY-EzphbQpZbA-y_

剛剛翻到這支影片有看到

小丑皇

進化前的樣子 這隻就是

小丑獸

了嗎?

※ 編輯: Kbart (114.40.78.214 臺灣), 10/05/2024 18:56:15

carllace10/05 19:19進化前是鬼牌獸joker,小丑皇是pierrot,一個英語小丑

carllace10/05 19:19一個法語小丑

carllace10/05 19:39不過鬼牌獸是2010交錯戰爭後才有的,01動畫是1999年,

carllace10/05 19:39所以小丑皇的翻譯和他無關

鬼牌獸確實有小丑皇進化前的樣子,而且原文都是小丑就不乾脆譯成小丑獸嗎(踹 否則舊版進化鍊是從死神獸進化(被天使獸一拳掛掉的那個) 根本就沒設計 XD

Valter10/05 19:56小丑皇在小時候買的攻略書上是翻作丑角獸

bioniclezx10/05 20:01其實要翻獸也可以吧?皇蛙獸?

現在都以日文為主了 中文只是輔助閱讀不太關注翻譯了

carllace10/05 21:5301或世界1世界2的進化鍊究級體不多所以很多進化上去都一

carllace10/05 21:53

carllace10/05 21:56像V仔獸不合體不管V龍還是VX都會變鳳凰

carllace10/05 21:56後來才有究V這個究級型態

carllace10/05 22:00喪屍暴龍→機械邪龍也很無關,機械暴龍→機械邪龍這條還

carllace10/05 22:00比較適合

結果01重啟進化鍊還真的這樣跑 XD 機械暴龍->無限龍

※ 編輯: Kbart (223.139.27.56 臺灣), 10/05/2024 22:31:27