PTT評價

[問題] 中文翻譯何種情境下會用金剛取名?

看板C_Chat標題[問題] 中文翻譯何種情境下會用金剛取名?作者
kohanchen
(kohanchen)
時間推噓32 推:32 噓:0 →:40

台譯動漫畫很愛用金剛,金剛事實上

原本是佛教的用語

https://i.imgur.com/rfr0wCk.jpeg


是不是只要角色有金屬性質就能

被冠上金剛?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.133.98 (臺灣)
PTT 網址

gn0046597107/09 13:32某大猴子表示:

Israfil07/09 13:32粉毛+力大+肌肉腦

gn0046597107/09 13:32通常就三種狀況 1.跟金屬有關

hinajian07/09 13:32太陽和雷公合併的時候

NARUTO07/09 13:33金剛石

RockZelda07/09 13:33很大隻+力氣很大的印象

gn0046597107/09 13:332.同佛教形象本人粗勇善戰 通常還要是正派角色

gn0046597107/09 13:333.近似音

furret07/09 13:33金剛不壞之身 取材最大宗就是硬度

gn0046597107/09 13:33不過也只是通常啦 也是有那種請給我你的黑金剛之類

gn0046597107/09 13:34說到硬度 鑽石又稱金剛石 也是有可能從這邊過去沒錯

carllace07/09 13:35黑金鋼那個就是又大又硬的意思囉

arthur929207/09 13:35https://i.imgur.com/VTO2bVG.jpeg

gn0046597107/09 13:36是嗎? 我以為是從199x年的手機過去的

gn0046597107/09 13:36但我真的也始終不知道為什麼當年要取叫黑金剛

carllace07/09 13:37因為是黑色的然後又大又硬?

fireleo07/09 13:37猩猩為什麼要叫金剛?

carllace07/09 13:37黑金鋼手機的確是那樣

gn0046597107/09 13:37因為King-Kong近似音

RockZelda07/09 13:38就大概最早那部電影《King King》被翻譯《金剛》

RockZelda07/09 13:39所以就把佛教金剛的意象和大型靈長類聯繫起來

kirimaru7307/09 13:39嘩!原來是四個很厲害的外籍投手

Tsai0707/09 13:40直譯叫王剛或肛王,你覺得能聽嗎

RockZelda07/09 13:40打錯字,King Kong

owo020407/09 13:40大 硬 強壯

morichi07/09 13:40金剛阿含

livingbear07/09 13:41新鐵金剛之金眼睛、鐵金剛勇破雪山堡

livingbear07/09 13:41鐵金剛大戰金槍客

arceus07/09 13:41就音譯 無敵鐵金剛majinga

b85225807/09 13:41kong在英文有什麼含義嗎

kirimaru7307/09 13:42佛教還有一個歪掉的常見名詞,羅漢

kirimaru7307/09 13:42這個稱呼是不完整的,正確的是「阿羅漢」

kirimaru7307/09 13:42「羅漢」是邪惡不好的東西,「阿」是降伏之意

safy07/09 13:42 請給我你的黑金剛

kirimaru7307/09 13:43可是現在名詞已經定型,沒辦法用阿羅漢了

RockZelda07/09 13:44Kong 本身沒有太多含義,比較多是音譯字

xxxzxcvb07/09 13:44kong就只是名子而已吧

livingbear07/09 13:45https://i.imgur.com/CFJBZ0v.jpeg

RockZelda07/09 13:45電影King Kong 使用這個名稱來描述故事內的大型靈長類

RockZelda07/09 13:45之後就Kong 就有猩猩的意象在了

Rothax07/09 13:47羅漢是不好的東西喔,真假

Rothax07/09 13:47那十八羅漢不就是十八個不好的東西?

RockZelda07/09 13:48十八羅漢正名是十八阿羅漢沒錯啦

hinajian07/09 13:501933年的電影 Kong應該最早就只是那隻大猩猩的名字

hinajian07/09 13:50就像小強在星爺的電影之後現在都用來叫蟑螂(?

fan1717307/09 13:56比絲吉預購開始!

carllace07/09 13:56金是黃金、鋼是鐵的合金

BOARAY07/09 13:57大啊 金剛羅漢

a137907/09 13:58問聯合艦隊啊

saviora07/09 13:59阿羅漢詞原並沒有不好的意思

saviora07/09 14:00只有在詞意中的殺賊有不好之意

owo020407/09 14:01應供 殺賊 無生 殺賊是指殺煩惱賊

owo020407/09 14:02也沒有不好的意思

shirokase07/09 14:02https://i.imgur.com/P8ut08n.jpeg

leptoneta07/09 14:05Kongo class 金剛級戰艦

rockocean07/09 14:18佛家用語 金代表不變色 剛代表無法被破壞 金剛一詞就被

rockocean07/09 14:18拿來借代 表示無敵

rydia122607/09 14:25我們金剛拳,要用舊型砲彈進行鍛鍊

freeblade07/09 14:44變形金剛 金剛戰士 無敵鐵金剛 都是有機器人才翻金剛

金鋼狼

JoJonium07/09 14:55難怪羅漢腳是不好的意思。

JoJonium07/09 14:55可是羅漢果沒有不好

RandyAAA07/09 14:5731樓講得沒錯的話,不就有點像是超愛簡稱的對岸常常把最

RandyAAA07/09 14:57重要的部分也省略掉了那樣

※ 編輯: kohanchen (49.216.133.98 臺灣), 07/09/2024 15:03:37

supersusu07/09 15:08很硬

anhsun07/09 15:14滑翔金剛

rickey127007/09 15:30阿羅漢唸快很像阿羅哈,人家還以為你要坐客運

AI00707/09 16:07金剛鸚鵡

h397169207/09 16:57轟擂金剛猩

basara3007/09 17:40狗狗睪丸被割

devicer07/09 18:31丈二金剛

samsonfu07/10 10:49無敵鐵金剛