PTT評價

[緋染] 從美少女口中說出肛溫

看板C_Chat標題[緋染] 從美少女口中說出肛溫作者
KotoriCute
(乙醯胺酚)
時間推噓48 推:48 噓:0 →:31

https://i.imgur.com/a7vTc8c.jpg


有點想因為繁中翻譯課金一下了

這翻譯對國人很不友好吧w


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.187.140 (臺灣)
PTT 網址

labiron02/14 16:20很接地氣啊

atxmin02/14 16:21有看劇情的話 這句話從月歌說出來感覺不違和阿

adgbw872802/14 16:21再渣的男人 肛溫也是暖的

MikageSayo02/14 16:22下一句:從○龍派出所學來的(X

vancepeng02/14 16:22今天情人節 大家要量肛溫嗎

SangoGO02/14 16:22唉嘿啾咪

CasullCz02/14 16:23https://i.imgur.com/MbdeUy4.jpg

SangoGO02/14 16:23不過聽說西台灣也沒有啾咪的用法

sasmwh56102/14 16:23原來是愛玩肛的女同

lolicon02/14 16:24肛X的溫啦

a204a21802/14 16:24讓我看看你的肛溫正不正常

DarkKnight02/14 16:26還有客家人

alanmou012202/14 16:29這款翻譯真的有夠接地氣ww

timmerix02/14 16:29裡面很多翻譯非常道地XD

DarkKnight02/14 16:30這翻譯 比當年 檔案國際版 通順N萬倍

ygoloveazusa02/14 16:30愛量肛溫的茅森同學

kirbycopy02/14 16:32現在還有人這樣說嗎? 這不是死語喔?

adk14785202/14 16:32月哥懂玩

fish77013002/14 16:32是駭客不是客家人那邊也很接地氣

AirPenguin02/14 16:33繁體字版(台灣用語)

adk14785202/14 16:34小玉還會怕.jpg

SangoGO02/14 16:35月歌:碰到搞不定的人,我就...唉嘿啾咪( ^.< )

arlaw02/14 16:36肛溫蛤

super094902/14 16:36笑死 這梗夠老

phoenixsh02/14 16:40啊….(欲言又止

Informatik02/14 16:40

geminitea02/14 16:45好色喔

webberfun02/14 16:45這翻譯肛肛好

Xpwa563704ju02/14 16:46

Kapenza02/14 16:48真.在地化

laigeorge8902/14 16:48蛤肛溫算老?(剛剛才對朋友這樣講

crayon198802/14 16:50這翻譯真的很在地化

Wingedlion02/14 16:51都蝦哩 有被年輕玩家認為我嗆他不長眼過 囧" 時代在變

a6251102/14 16:52有點好奇原文在講什麼了

a204a21802/14 16:53原文就辣妹語教學,真的很難翻

xangro02/14 16:58近期幾款翻譯都有夠在地化的

xangro02/14 16:58妮姬 緋染都是 484出自同一家阿

ThreekRoger02/14 16:58這算在地化嗎 這是不是那個什麼多重宇宙的翻譯

SangoGO02/14 16:59如果原文是辣妹語,那不就表示是辣妹在說肛溫嗎,太爆了

SangoGO02/14 16:59

Kapenza02/14 17:00去狗了一下年輕人怎麼講謝謝的結果跑出あざまる水産這詞

Kapenza02/14 17:00應該不是這個吧...ww

AirPenguin02/14 17:02あざまる水産也蠻老了

hoshitani02/14 17:07原文是しゃっす 恩的確是不好翻的辣妹語

teddy1211402/14 17:09https://i.imgur.com/IhiAlj3.jpg 翻譯真的很讚

Kapenza02/14 17:11原來如此 那用肛溫還蠻簡潔有力的XD

necrophagist02/14 17:12主角男的話第一天就被死刑了 看月哥合法調戲妹子

shitanaga02/14 17:12https://i.imgur.com/s4DTEJ9.jpg

scotttomlee02/14 17:23很台式啊(x

scotttomlee02/14 17:26小玉也會講母湯

nyanpasu02/14 17:30說出肛溫 看成脫肛

funofHD02/14 17:32好色喔

Eric8576802/14 18:14客家人超級好笑

Hsieh45512502/14 18:20真的這樣翻譯喔?

s51007john02/14 18:44劇情全部跳過 沒想到翻譯這麼認真

tim520131402/14 18:47國人是指本國人 現在都這樣隨便亂用的喔

wave741002/14 18:56回樓上 可能原op不是台灣人吧

AdjuChase02/14 19:03還有欸嘿啾咪 想知道日文原意

SangoGO02/14 19:09原文是 てへぺりんこ,是裝可愛用詞てへぺろ的變體

SangoGO02/14 19:12りんこ沒有意義,也不是蘋果(りんご),所以簡單來說就

SangoGO02/14 19:12是月歌裝可愛

shlee02/14 19:30很本土化翻譯www

D2Diyus02/14 19:36笑死

superLM02/14 19:40哈哈 gg惹 翻譯的一定是恰友

superLM02/14 19:41劇情都跳過XDD那為啥還要玩 不如玩味蘭檔案

SangoGO02/14 19:42其實跳過沒辦法,要趕AB活動,且文本是活動結束後刪除

superLM02/14 19:54一年多沒玩手遊了 剛好這款STEAM有上 聽說劇情不錯

superLM02/14 19:55玩了一下之後 翻譯很棒就入坑了 遊戲性什麼的一點都不在

superLM02/14 19:55意 把它當成 有戰鬥模式的雷電法王感恩院長飛越13號那類

staco02/14 21:25steam玩爽很多~ 星羅下迷宮一定放前排

cguchen02/14 21:39溫度太高記得用塞劑

aippa02/14 23:30月哥約洗澡從來沒有失敗過,撩妹也是幾秒鐘的事。話術早點

aippa02/14 23:30滿了好嗎

MayaKuro02/14 23:40今天打第三章還有鬍鬚張 笑死

ikuiku191902/15 04:01想因為繁中課金下一句又說對國人不友好,所以你是哪

ikuiku191902/15 04:01裡人?

scotttomlee02/15 07:17我以為原po說不友好是指單純選字的關係,原來不是指

scotttomlee02/15 07:17對我國台灣人不友好啊?

wsx8958946802/15 17:33(中)國人