PTT評價

Re: [閒聊] FF14是不是永遠不可能有官方繁中?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] FF14是不是永遠不可能有官方繁中?作者
cozywolf
(cozywolf)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:19

現階段來說應該是不可能,目前繁中的市場實在是太小了

台灣FFXIV玩家不知道有多少,但我想有1萬人應該算多了吧

這個數量應該還不到全世界玩家的1%,就算很多人是因為沒有繁中還在觀望

但在MMO衰退的現在多了繁中可以吸引到多少人真的很難說

除此之外還有翻譯的費用,最簡單的是拿中國的翻譯繁中化之後再修飾

但對於SE來說,由於中國那裏是獨立營運,所以我想可能還是要跟SE中國那支付授權費用

另外中國目前是保持慢國際服3-4個月,如果要這樣做勢必要調整翻譯的時程出繁中

而且照搬簡中版翻譯因為部分用語問題一個不小心就會讓繁中玩家不爽

因此另一個方法就是另聘團隊翻譯,但這裡又有標準問題,是以香港為主還是台灣為主

翻譯也不僅是遊戲本身而已,還要翻譯網站、產品包、提供台灣玩家便利的支付管道等等

也不要忘了配音,其他語言都有自己的配音沒中配可能會被部分玩家批評差別待遇

就算辛辛苦苦地翻譯好了,結果只多了1萬玩家完全得不償失

長久來看如果今天某些原因多數台灣玩家退了,你也不能在將來抽掉繁中省錢

不然可能會被告吧



說到底FFXIV的月費一個月約400台幣,以台灣來說有多少人會願意持續支付呢?

巴哈姆特動畫瘋一個月99付費比例都只有6.64%,更不要說FFXIV還要買產品包

我合理猜測很多人可能到時候就雙開,免費帳號上去玩金蝶打麻將掛機

付費帳號包個一個月把主線推完就退,之後等老手回鍋活動免費玩

FFXIV遊戲設計上比較難把人一直綁在線上(這也是吉田的理念)


最後講個很現實的,繁中版的必要性因為有中國服和(灰色地帶的)漢化版存在所以很低

而且觀察起來很多台灣玩家都口嫌體正直,沒繁中還是會願意玩

以世界語言的分佈來看,可能加入西班牙文和印度文才是最快提升玩家人數的方法

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.16.159.37 (美國)
PTT 網址
※ 編輯: cozywolf (24.16.159.37 美國), 08/23/2021 07:33:34

catmeat77708/23 07:43台灣人不都是口直體正嫌,看哈哈姆特討論區就知道了

HansonBobo08/23 07:46誰會在乎中配啊= =

shinobunodok08/23 08:04最好台灣玩家會在乎沒有中配啦 雲台灣玩家?

shinobunodok08/23 08:06還有拿動畫瘋比喻也莫名其妙 動畫瘋你沒包月 巴哈

shinobunodok08/23 08:06也還是給你免費看九成九以上的動畫

中配這一點很微妙,確實大部分的人應該都不在乎 但只要有少部分的人在乎就會被拿來作文章,畢竟目前國際服四國語言都有相對應的配音 如果只有加入中文卻沒有相對應的配音,很難說會不會有人不爽 動畫瘋只是我隨手抓個資料,確實這樣比有點莫名其妙 想要強調的是我不知道現在台灣對於這種付月費的接受度 99元去廣告比上每次都要看廣告,大部分用戶覺得省下那99比較划算 在這種情況下400一個月還要買產品包,市場接受度如何呢

※ 編輯: cozywolf (24.16.159.37 美國), 08/23/2021 08:28:43

silverowl08/23 08:25沒有那個必要!

john2990808/23 08:27還不是日配開起來

stormNEW08/23 08:27你平常是不是很愛腦補,看起來一堆不重要的細節

GrimmNotes08/23 08:28不能出轉蛋騙課的遊戲 我台灣代理商可是不代理的喔

iam071808/23 08:35中配大概沒人會在乎啦 也許0.1%吧 台服真的不用想

台服應該是不可能啦,台灣現在純訂閱無轉蛋的MMO市場收益太小了

mutsugou08/23 08:37中文應該是沒被中國買斷 之前就有臺灣廠商接洽只是權

mutsugou08/23 08:37利金太高花不下去才沒代理的

※ 編輯: cozywolf (24.16.159.37 美國), 08/23/2021 08:39:08

diefish556608/23 08:55中國有中配啊

hoe110108/23 09:325.0中配我覺得還行,但台灣玩家應該受不了腔調

JonLo08/23 09:37有中文字幕就夠了,中配完全不需要

freeblade08/23 10:05就是台灣廠商沒人買 SE也不想自己經營台灣

hoe110108/23 10:21中國服真的蠻用心的啦,連暗黑秘話也是有中配

sars712588908/23 10:37你拿動畫瘋比喻是真的怪 他又不是B站那種沒會員就不

sars712588908/23 10:37能看 要比的話 古劍OL這種應該比較接近

saberr3308/23 10:38我不在乎中配....

sars712588908/23 10:38但古劍OL最近涼的原因也可能是本身因素就是

tim520131408/23 10:52動畫瘋六趴了喔 不錯不錯

mso1877408/23 11:05台灣你給中配才會被罵好不好,直接給日配就好,有人罵為

mso1877408/23 11:05什麼沒中配一定會被其他人噴說滾去玩國服,我從沒聽過台

mso1877408/23 11:05灣有什麼國外遊戲沒中配會被罵的

jay021508/23 11:24我玩過古劍一跟二,對故事跟世界觀有點基礎認知.但古劍

jay021508/23 11:26Online玩起來感覺就是丟給你一堆東西又不給你時間消化,

jay021508/23 11:27給你又臭又長的主線,但你玩了半天卻不知道自己在玩什麼

jay021508/23 11:30FF14至少還跟你說你是Foodpanda,客戶訂了蠻神快餐請來

jay021508/23 11:34沙之家很多趟,今晚我想來點龜巨蛋、蟲肉、奶酪佐葡萄酒

KrebikShaw08/23 12:14哈哈樓上比喻精確

arachne08/23 12:26中配不需要,不專業棒讀又難聽

modkk08/23 14:06日文英文學好還有翻譯軟體搭配,英文還義務教育有教,對岸

modkk08/23 14:06還有中國服

iam071808/23 15:49古劍看巴哈 還推廣到歐洲去 真難想像

softflame08/23 18:14我個人是不在乎中配啦 身邊的也沒人在乎

leftless08/24 17:23沒人在乎是一回事 所有語言都有配音只差中文是另一回事

leftless08/24 17:24收錢後本來就各方面都要考慮到很細 結果還被噴腦補==