Re: [閒聊] 認真問,台灣遊戲產業是哪一步走錯了
其實看這麼多篇文章分析
我覺得我們不如趁著現在還在起步
趕快舉國消滅遊戲產業
把消滅省下來的錢
快點弄出一套全球第一的
AI遊戲即時翻譯系統
這東西才剛起步
品質參差不齊
正好是切入的時間點
而且大家都知道
台灣有台積電
代表台灣人輪班精神十足
這就是我們發展
AI即時翻譯系統的一大優勢
大家也知道外國曾經有真人翻譯偽裝成AI的笑話
我們就該結合兩者
讓十萬遊戲業失業青年 去輪班 翻譯
這並不代表我們就要變笑話
而是結合笑話變成真正屌的存在
別人的即時翻譯AI 又破又爛
我們的即時翻譯AI 後面有輪班青年隨時校稿
想必現在趕快發展
肯定能靠著良好的服務
變成全世界遊戲商認可的遊戲翻譯產業大國
最後讓大家只要想到好翻譯
就會想到台灣
想到台積電
想到麥當勞按咖啡
於是增加麥當勞業績
最後麥當勞就會回歸台灣美商直營
以後就能吃到比較棒的漢堡了
所以為了吃到更好吃的大麥克
請大家消滅遊戲產業
謝謝
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.211.112 (臺灣)
※ PTT 網址
推
順其自然就好 幹嘛非得那麼極端
推
然後花大錢卻發現只是拿對岸的簡轉繁
推
你說消滅股價1000元的那個遊戲業嗎?
爆
首Po安安 最近看到中國手遊賣台灣 隨便簽約金就能賣個9位數 台灣的人才絕對不弱 光是台積電跟老黃都把台灣當人才中心了 記得也不過30年前8
大家是不是以為台灣沒文化只有台積電能說嘴 我們明明有研發出許多高營收熱門國產遊戲 例如: 老子有錢 星城Onilne6
遊戲產業就比其他行業難賺啊 一樣的付出,收穫就是屌輸一般純軟啊 而且葛屁機率那麼高 跟生科有87%像 東西沒出來之前就是燒錢5
1970~80初期 台灣早期 Dos 遊戲時代用 C 和 assembly 語言,遊戲程式設計人員除了 640K 記憶體管理要煩惱外,中文字型顯示及點陣圖也是挑戰關卡,各種加 快遊戲執行速度的奇門技巧也是必備知識,差點忘了還有"遊戲保護"也是 必備基礎。3
其實要看你所謂成功的定義是什麼? 台灣的遊戲產業在技術上、名氣上可能不像過去那麼有影響力,加上市場體量小,多數廠商也沒打算要跨出中文圈。 另一部分就是周邊關聯產業也沒發展起來,像是二創,動漫等等,當然有不錯的獨立團隊和高手,但沒有影響到整體環境。 回到問題,台灣遊戲產業有走錯嗎? 如果你看遊戲的營收,台灣某些特殊的遊戲可是賺得響叮噹。包含線上x奕的技術輸出,以及詐x、特殊金流等等周邊產業的蓬勃發展,也是全球頂尖呢5
資源是有限的 市場是有限的 全球化模式 國家發展到一定程度,本就會捨棄沒競爭力的產業,把資源投入到剩下有用的產業,然後 靠代理輸入市場3
這題老生常談了 最重要的關鍵在於,台灣現在遊戲廠商的錢寧願砸代理金不砸去研發阿 先看看對岸的開發成本,逆水寒開發成本就10億,連放置卡牌的那種劍與遠征也5億以上 原神我查一下也要1億,還是美金,動輒億來億去的 台灣這幾年真的說有比較大筆的應該就網龍的黃易M了,結果開發成本也才號稱2億,結X
沒有走錯吧? 台灣就這麼小,能發展的產業當然有限 遊戲又沒什麼產值,幾百間任天堂也比不上一間台積電 台灣盡全力發展半導體業,股市突破兩萬點 人人錢淹腳目,想買什麼想消費什麼都沒問題1
不過說真的 台灣遊戲產業也還算沒到很差了吧 畢竟北中南你都找的到公司待 (剛剛查南部比較少 但北部中部都還算不少間能選) 比起真的沙漠1
有晶片讓電腦硬體能製造,也要有軟體才能執行, 君不見... 遊戲引擎的 2U 品牌 (Unreal Engine & Unity) 都是元宇宙曾採用的工具,若真做起來那產品價值會多驚人 想要遊戲產值增加就要把眼光放遠,真正融入生活而不是被查金流.... 晶片戰爭
爆
[笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help台漫平台如何走向國際市場? 丁曉菁:AI Can help 毛履兆 2021-05-04 轉寄 列印 更多報導 樂天Kobo電子書平台上的部分日本漫畫,是由AI負責中文的翻譯工作(框線標註處)。KoboX
Re: [新聞] 黃仁勳認為AI革命創造了加速運算,並帶好了啦…在這個產業的人都嘛知道AI 就是炒股議題而已 你說AI 真的可以衝3小朋友? 請問妳家的洗衣機面板換成AI 晶片 一台賣你5-6萬 你會買嗎? 請問你是會抱著妳家的洗衣機看A片 打傳說嗎? 就拿最簡單的翻譯軟體來說好了,即使有AI 晶片做翻譯軟體 還是會有翻譯的很奇怪的時候5
[閒聊] AI產業蓬勃發展哪些職業容易失業?那種找來大牌譯者 募資出新翻譯版生硬難讀 就連基本的通順都做不到 除了即時口譯這種技術要求比較高 做一般書籍出版翻譯的2
Re: [閒聊] 翻譯未來可能被AI取代嗎我是覺得AI翻譯是未來的趨勢,尤其是AI即時翻譯 要全球化,這個功能是必須實裝的 這就跟利益無關,是強國必然要做的事,不然你的語言別人看不懂 是要怎麼同化人家? 像甚麼,要外國人學自己國家的語言,這種傲慢的天朝思想是不可2
[問卦] 有 AI 以後還需要學英語嗎?本魯現在每個月還付費兩千多線上學英文對話 看到 AI 這樣發展 幾年後跟老外開視訊會議即時翻譯成英語的技術應該快要出現了 說不定面對面即時翻譯的裝置也快出現了 小時候看哆啦A夢的翻譯蒟蒻覺得那只是幻想2
Re: [問卦] chatgpt的翻譯會不會太猛?最有衝擊的應該是翻譯的。 但外語產業倒是不用太擔心。 其實當翻譯越來越便利,越來越多人就會更容易接觸你喜歡的外語,有入門就會想去學。 學習門檻降低,其實整體的產業會更加蓬勃發展。 就像我本來對畫圖美術沒興趣,因為我從小就是美術白痴。1
[討論] 發展雙語國家不如讓人人都有AI翻譯手機我看財金節目介紹 AI越來越誇張 以後出國自助旅行都不用學當地語言了 帶一支AI手機即時翻譯即可 所以台灣也不用發展啥雙語國家了1
[問卦] 有Ai 翻譯板了到底要不要學語文呀?如題, 聽說台灣人把技能, 點到翻譯蒟蒻, 可以即時秒翻譯, 而後搞不好有其他翻譯,
爆
[閒聊] 腦幹損傷撞擊機96
[閒聊] 英國正在研究殺人預測AI86
[閒聊] 「薄荷巧克力」是最強的冰淇淋口味嗎80
[活俠] 什麼樣的更新能做到壓倒性負評72
[超砲] 砲姐其實不會輸一方吧63
Re: [活俠] 半年沒玩 怎麼能攻略的女角都沒變55
[閒聊] 超巨乳吸引人的點是?☺55
[推薦] "悲慘的欺凌者" 相見恨晚的邪典神作53
[閒聊] 魔法騎士雷阿斯 女角大家都選誰?50
[討論] 活俠傳完整版多久生出來合理49
Re: [閒聊] 真人版《龍與地下城》轉戰 Netflix 重啟49
[蔚藍] 生放送預告 4/20(日)46
[閒聊] 鋼鍊 愛德華:變成鳥那種生物多麼悲哀阿?47
[母雞] 初華對祥子的愛是柏拉圖式的吧65
[閒聊] 騰訊新手遊能不能打贏米哈遊的星鐵45
[活俠] 你是鳥熊會把劇情加回來嗎?81
[閒聊] 對COVER(翻唱)一直有種微妙的罪惡感44
[FGO] 奏章Ⅳ 人類裁決法廷42
[閒聊] 黑暗四天王最弱的是誰?42
[閒聊] 魔物荒野這遊戲捏男角少的可憐.....41
[Vtub] 熊貓人:信用卡被盜刷一百萬円40
[閒聊] 吉伊卡哇漫畫 雷39
[閒聊] 基里曼只靠頭腦能讓蜀國統一嗎?39
[閒聊] 異世界悠閒農家Web #916 第四秘書39
[妮姬] 情報:秋葉原的人氣投票,拉毗輸給海倫39
[情報] 藍色監獄 299 Blue Tears38
[活俠] 半年沒玩 怎麼能攻略的女角都沒變37
[閒聊] 藥師少女的貓貓 在現實中討人喜歡嗎36
[閒聊] 遊戲在預計發售當天宣布延期 有什麼感受36
Re: [推投] 天降之物 最喜歡女角「1票」 催票