PTT評價

[閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫

看板C_Chat標題[閒聊] 比起把動畫叫成卡通更不能接受叫成動漫作者
mizuarashi
(米茲阿拉西)
時間推噓72 推:77 噓:5 →:118

汝題

不知道為啥中國那邊喜歡把動畫叫成動漫,動漫明明就是動畫+漫畫的簡稱,把動畫叫成動漫根本超奇怪。

動畫跟卡通的差異頂多是一個從日語出發一個從英語出發,本質是一樣的。

動漫根本別的東西了吧==

我很好奇==

==...


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.111.180 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.cPM6SLyUxTuU

gcobc1263210/21 01:13動漫就是會動的漫畫啊==

efffect10/21 01:14好的 卡通

我都叫卡通瘋

cloud5026610/21 01:15「動漫」真的會讓人混亂,搞不清楚到底是指漫畫還是

cloud5026610/21 01:15動畫

正常人都不會搞混吧?中國人才會

pili95503010/21 01:15也許中國那邊是「會動的漫畫」的簡稱,但就是跟我們

pili95503010/21 01:15這邊原本的「動畫+漫畫」的簡稱衝突了,我也是對這用

pili95503010/21 01:15法不習慣

Dheroblood10/21 01:15不是一直都卡通? 不然以前中都卡通台撥的是什麼?

※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 10/21/2024 01:15:33

ryo100810/21 01:15我覺得應該是會動的漫畫 的意思

ilovenatsuho10/21 01:16很多人都玩中國手游了 看抖音影片了 乖乖同化吧

silverowl10/21 01:17那漫畫怎不叫靜漫

GeogeBye10/21 01:17現在隨機攔一個人問動漫的意思 都會說anime

被中國人同化居多吧? 不然以前台灣都是說動畫,誰在說動漫?

GeogeBye10/21 01:17會用動+漫的只有小圈圈中的小圈圈

wacoal10/21 01:18最白癡的用法,"動漫動漫化" 現在常看到這種留言了

leon1979060210/21 01:19動漫統稱動畫的問題在於,不是所有都是漫畫改編的,

leon1979060210/21 01:19那小說改編的動畫不就要叫動小了,不過說歸說,這沒

leon1979060210/21 01:19辦法改變的,習慣後就是習慣了,連台灣都差不多吧

tim1913110/21 01:19樓上笑死,前面2、30年的人都動漫畫分開開

※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 10/21/2024 01:19:45

tim1913110/21 01:19指14F

ig4999910/21 01:19就跟護理師吵護士一樣無聊超ㄏ

tim1913110/21 01:20*12F

class2153510/21 01:20中國會這樣用是因為他們1998有一本雜誌叫動漫時代

LittleJade10/21 01:20把動畫說成動漫真的超白癡

hsiehfat10/21 01:20超白癡+1

orca191210/21 01:24遊戲或輕小改編動畫要叫什麼w

hxhjerry10/21 01:24中國那我以前也看過有人在糾正,只是最後還是積非成是

kevinlook10/21 01:25好的動漫

s8201596910/21 01:26卡漫

kingo232710/21 01:26costco

MarceloMayer10/21 01:29動畫又不是會動的漫畫 用動漫指稱就很邏輯不通

tsa9983210/21 01:29反正他說他的動漫 我說我的動畫

arceus10/21 01:31叫動漫大概就不確定原著是動畫還是漫畫

recosin10/21 01:31以前都叫卡漫

LeoWu10/21 01:32「動漫」的那種用法跟「音頻」、「視頻」差不多北七。

arceus10/21 01:32很多動畫化後跟原著完全是不同作品

daidaidai0210/21 01:32超怪

jackz10/21 01:32質量這兩個字不就知道中國人在講什麼

LeoWu10/21 01:32對岸漸漸開放之後很常搞這種北七事。

bluejark10/21 01:33台灣明明先是普遍叫卡通的

lavendin8210/21 01:34你只是討厭中國人而已

carson199710/21 01:34很多圈外人也分不清楚動漫跟動畫

LeoWu10/21 01:35講嚴重點,這也無所謂那也無所謂,哪天總統府升起對岸國旗

LeoWu10/21 01:35也無所謂了,哪天只能在牆裡看嗶哩嗶哩也無所謂了。

bluejark10/21 01:36這月經題每次要講原本是卡通與日式動畫(anime)不同

LeoWu10/21 01:36西方人幾十年前搞了個詞”Manga”來指稱日本動/漫畫作品。

LeoWu10/21 01:36其實那概念蠻接近對岸原本說的「動漫」。

KEITTLY10/21 01:36水準水平,品質質量,機率概率

Napoleon31310/21 01:36下一篇:二次元

LeoWu10/21 01:37對岸人把「動漫」拗成「會動的漫畫」,其實也就這十年左右

LeoWu10/21 01:37的事情。

bluejark10/21 01:38結果台灣省略全叫動畫之後又不分了被講卡通還會生氣

Snomuku10/21 01:39如果支語比較優美當然OK,問題一堆不美還混淆

LeoWu10/21 01:39另外當我危言聳聽也無所謂,秦始皇的「書同文,車同軌」真

LeoWu10/21 01:39的是很厲害的想法。

KDGC10/21 01:39倒是有一種低成本的18禁漫畫改編動畫就真的很像"會動的漫畫"

bluejark10/21 01:39對岸是把看日本動畫講成看動漫之後習慣變成動漫=anime

Snomuku10/21 01:40中國難道沒有動畫+漫畫的統稱嗎

bluejark10/21 01:40會動的漫畫這說法他們反而很少有這講法

LeoWu10/21 01:42「會動的漫畫」就對岸有個北七硬要拗,結果實在太反智,他

LeoWu10/21 01:42的說法一時間被瘋狂轉傳,反而不知不覺間被很多人接受了。

LeoWu10/21 01:43其實可以當作網路群體弱智化的研究範例。

pingu999999910/21 01:44主要是語感很怪 泛稱可以 拿來指某部特定作品叫動漫

pingu999999910/21 01:44就不倫不類

mainsa10/21 01:45其實就是支語滲透又一例而已 就放著給他滲透 反正你提出

mainsa10/21 01:45來又會被說太敏感 跟著用支語就對了 也不只支語 這裡整天

mainsa10/21 01:45有人在幫忙轉播支國網站的內鬥

bluejark10/21 01:45他們已經慣用變成一個專有名詞根本不很少講這樣解

kimokimocom10/21 01:45動漫我只會想到那種L2D編輯過的漫畫

mainsa10/21 01:45想要讓你同理那些什麼麻辣仙人還什麼XNN三小的人群

pingu999999910/21 01:46就像把你這個男的 叫成你這個男女 一樣怪

LeoWu10/21 01:47等等,樓上這種說法其實很LGBTQIA+友善,Sweet Baby Inc愛

LeoWu10/21 01:47你喔。

z2wen10/21 01:49有差?能溝通就好,無聊到正名

CCNK10/21 01:50那他們漫畫幹嘛不叫靜漫

ymsc3010210/21 01:51結果迪士尼那類的又不被叫動漫 莫名其妙

z2wen10/21 01:51動漫當然也能表示anime,語言是活的

bluejark10/21 01:52動漫=會動的漫畫這說法反而比較常見在台灣網上反駁用

wacoal10/21 01:53有差啊,怎麼會沒差,就像在聽白癡講低智商的話一樣

z2wen10/21 01:53動漫,也能理解由漫畫轉變的動畫(anime)這樣含義也可以

LeoWu10/21 01:53我還在等什麼時候有人會「語言是活的」這招大絕,總算等到

LeoWu10/21 01:53了。XDD

z2wen10/21 01:54語言是活的,能溝通意思到就好,正名是無聊

pili95503010/21 01:54跟原本用法會衝突的詞語當然有差呀,又不是小鮮肉那

pili95503010/21 01:54種台灣原本沒有的詞語

IokUdiefirst10/21 01:54有差好嗎 溝通整個會出障礙

z2wen10/21 01:55講動畫,倒有些講究了,動漫至少泛用

LeoWu10/21 01:56在放大絕之前,選擇腦中垂死邏輯的一點小小微光,難道不好

LeoWu10/21 01:56嗎?XDD

z2wen10/21 01:57動漫若理解是由漫畫轉來的動畫,跟動畫是畫來變動的,其實

z2wen10/21 01:57用起來無損原意

ymsc3010210/21 01:58那漫畫跟畫的差別又是什麼

z2wen10/21 01:58動漫比較泛用,當然用它;動畫呢?

z2wen10/21 01:59其實論泛用性,還有口語化,動漫講起來都比較直覺理解

z2wen10/21 02:00動畫則在意義上會給人紛歧義的感覺

yukitowu10/21 02:00一本正經的胡說八道

z2wen10/21 02:01畢竟漫就是日式漫畫,畫呢?這就有點距離了

動畫之所以是動畫,是因為他是由一張張圖畫連接成會動的樣子,懂嗎?:)

hsiehfat10/21 02:01........動畫用了幾十年,第一次聽到有人說會有歧義

ymsc3010210/21 02:01動漫泛用XD 泛用到提動漫幾乎都在說animation

z2wen10/21 02:01所以現在用動漫=anime是符合人腦直覺的

tim520131410/21 02:02不要跟那ID浪費時間了啦 早點睡比較好

※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 10/21/2024 02:02:40

z2wen10/21 02:03所以我就說啊,“漫”能夠更立即反應是日式漫畫,畫?

好了啦:)

c108910/21 02:04當然有差啊,只有出漫畫的你會叫他動漫嗎?

tim520131410/21 02:04說的很好語言是活的 所以自然就可以用各種言詞來替無

tim520131410/21 02:04腦支語擦脂抹粉

hsiehfat10/21 02:04好喔,照你的定義動漫=會動的漫畫,我問你個問題

c108910/21 02:04只有出動畫的你會叫他動漫嗎?

z2wen10/21 02:04用動漫我覺得也沒什麼錯,口語習慣且也知道意思,何必糾結

但是我不知道意思動漫的意思,畢竟動畫跟漫畫是不一樣的東西:)

hsiehfat10/21 02:05請問巴哈動畫瘋播出咒術迴戰和革命機這兩部番有什麼不同

i8242610/21 02:05語言是活的,人是不思考的,做事是沒有原則的。動漫在台灣

i8242610/21 02:05約等價於ACG,在中國接近的詞彙應該是二次元,積非成是、

i8242610/21 02:05東挪西用,一個蠢字了得。

z2wen10/21 02:05應該問,特意把這種問題提出來,要求正名的現象才是窮極無

z2wen10/21 02:05

會把動畫叫成動漫的人才會覺得無聊吧?:)

wacoal10/21 02:06對,何必糾結,請去跟你會講動漫的朋友說

可是我朋友們都不會這樣叫動畫:(

c108910/21 02:06電玩遊戲改編成動畫沒有出漫畫的你會叫他動漫嗎?

hsiehfat10/21 02:06我想你應該是那種用質量覺得沒差的人吧

yukitowu10/21 02:07等到巴哈哪天把動畫瘋改名作動漫瘋再來說直覺泛用吧

tim520131410/21 02:07那種就覺得一顆太陽跟五顆星星也差不多的傢伙 還會說

tim520131410/21 02:07你們太無聊不是都一樣過生活

hsiehfat10/21 02:07浪費時間好沒意義,反正他也不是來討論的,閃人

※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 10/21/2024 02:07:38

bluejark10/21 02:07不是 你這回啥 中國還是有動畫這個詞耶

z2wen10/21 02:09動漫,動畫,誰愛用就用,要求正名不覺得怪?

不覺得:)

※ 編輯: mizuarashi (114.35.111.180 臺灣), 10/21/2024 02:10:33

z2wen10/21 02:10日常就是有人動漫=anime,且為數不少,難不成要去取締?

bluejark10/21 02:10你講的那個是animations不是anime

reader271410/21 02:11同感..叫動漫超蠢

z2wen10/21 02:12語言是活的,是約定「俗」成的,有俗的成分在,能口語溝通

z2wen10/21 02:12且達意,那何必糾結無謂的正名?這是我的看法

z2wen10/21 02:13有些覺得要正式,要正名,那是你的事,不過動漫=anime泛用

z2wen10/21 02:13度高,是現實

aass17365610/21 02:13不用跟那帳號浪費時間,過往發言就是某地好棒棒的那

aass17365610/21 02:13

z2wen10/21 02:15好比炎上,爭議就爭議,有誰會去糾結用法

LeoWu10/21 02:15樓上,我剛剛花點時間查了一下,所以我收手了。XD

pingu999999910/21 02:15在本來就叫馬鈴薯的地方硬要說叫土豆比較好 就來亂

LeoWu10/21 02:16被推文插隊了。XD 我是說aass173656

z2wen10/21 02:16就我看來,動畫不致成為死語,但泛用度不比動漫高,對岸會

z2wen10/21 02:16演化成這樣,也是人口數帶來的俗成吧

z2wen10/21 02:17如果台灣多喊一點,說不定能蓋過去:)

yukitowu10/21 02:17土豆我就真的不行 完全不懂當初命名的人在想啥

willie650110/21 02:19cartoon我記得也可以是靜畫?

c108910/21 02:20動畫就是動畫,漫畫就是漫畫,動漫就是兩者都有,很基本吧

GeogeBye10/21 02:21台灣以前是講卡通 講動畫的是小圈圈 聽到卡通還會玻璃心

GeogeBye10/21 02:21

tim520131410/21 02:23還特地要來講兩次小圈圈 又是哪邊的大圈圈來指教了

tf01071410/21 02:23叫卡通就卡通啊 會影響劇情嗎

ymsc3010210/21 02:23說動漫=anime 結果DC漫威也是動畫動漫混著用XD

LeoWu10/21 02:23“Cartoon”是一種表現風格跟手法。

isaka10/21 02:24老實說我沒遇到啥用動漫只動畫的人欸

isaka10/21 02:24動畫就動畫 漫畫就漫畫

z2wen10/21 02:24早就沒差了,界線很模糊了,混用很正常,不正常是要糾正這

z2wen10/21 02:24種混用現象

isaka10/21 02:25說有看動漫的就是動畫+漫畫都有看

LANJAY10/21 02:25去比較年輕的論壇就很多了啊 那邊很多都被對岸影響

z2wen10/21 02:25所以我才說,約定俗成,口語習慣的達意,其實不必過分劃分

z2wen10/21 02:25,那是無聊

isaka10/21 02:26身邊沒人看完動畫然後說我看了那部動漫的

pingu999999910/21 02:26動漫這詞有其原本的意思 又跑去侵蝕掉動畫的語意才

z2wen10/21 02:26語言是達意,要老嫗能解,如果不是有特別需要,其實沒必要

z2wen10/21 02:26特意區分

pingu999999910/21 02:26是不正常的

c108910/21 02:27那漫畫改編成動畫叫動畫化,是否也可以叫做動漫化?

c108910/21 02:27不行嘛因為聽起來就很蠢啊

pingu999999910/21 02:27會造成歧異跟誤解的用法 管他哪裡來的就是爛詞

z2wen10/21 02:27會想正名與刻意區分,其實也沒什麼重要吧XD

pingu999999910/21 02:28今天把西瓜叫成水果 那我去買水果到底是買什麼

tim520131410/21 02:28額 還真的有低能把手搖飲料都叫奶茶

Segal10/21 02:31https://i.imgur.com/PcTzskm.jpeg 老圖好用

well010310/21 02:32就是會混淆了還在能溝通就好

bluejark10/21 02:33我想到個問題日文 アニメ化 動画化 中文怎麼翻

Arstoo10/21 02:43你都覺得沒差了那就閉嘴看戲,沒人在乎你的想法

olalo10/21 02:50說沒差的就基本邏輯低下啊,誰會用男女這詞來單指男或女嗎?

pingu999999910/21 02:54給子集合取跟母集合一樣的名稱本身就是腦袋有洞的

pingu999999910/21 02:54行為

cmotpetb10/21 03:09宅宅就是在雞毛蒜皮的地方義憤填膺

ikuiku191910/21 03:11對 還有把中國人叫國人的 看到還要看後文是指誰

neitia10/21 03:12就支國人很奇怪很喜歡賦予一個本來就有其意義的詞 給有邊

neitia10/21 03:12讀邊沒文化般的自認為新定義:質量,水平,動漫,通販..

mamamia041910/21 03:12我以為動畫加漫畫等於動漫,算一個統稱而已

glion10/21 03:19整天鑽牛角尖無聊小事,難怪宅男會被笑

stormNEW10/21 03:20支國人也把二次元這詞窄用掉阿

qpeter10/21 03:29這個話題真的很無聊 計較這個做什麼 這麼關心中國人喔XD

gm7922792210/21 03:30”動漫”這兩個字對岸也在罵的

SuzukiSeiya10/21 03:32其實卡通這個詞最早是插畫或漫畫的意思

RDcat10/21 03:32許久以前有看過動漫這詞的問題,差別在現在看會有人護航

bassmaster10/21 03:32沒人在意哪個誰想怎麼叫

qd659010/21 03:33我也超不能接受這個講法的 就跟中國用奶茶代稱所有手搖飲

qd659010/21 03:33一樣 幹 奶茶就是奶茶 你用一個小類稱呼大類是怎樣

RDcat10/21 03:34看這問題以後久了就跟土豆沒兩樣了,解釋法還一樣

RDcat10/21 03:39回前面,アニメ是動畫,動画是影片,アニメ動画

bidaq10/21 03:43就像哪天朋友約你去看電影說「來,我們去看影視吧」你不會

bidaq10/21 03:43覺得他是在公三小?還說什麼能溝通咧

sanro10/21 03:45說個笑話,整天吹對面結果自己還是死賴在台灣ww

s659874410/21 03:46https://i.imgur.com/ZbaKEnT.jpeg 沒什麼好說的

mc330832110/21 03:53這名詞好像是從他們政府整肅文化與網路之後出現的,官

mc330832110/21 03:53方定義詞

sos911go10/21 04:22約定俗成 能溝通就好 你中文警察?(反串

BOARAY10/21 04:22最不懂就是手搖飲叫奶茶的點,明明就一堆茶 紅茶 綠茶 水

BOARAY10/21 04:22果茶…

hoo911ver2510/21 04:54你只是討厭支語 支語越來的越多只會氣死

a00000000010/21 05:00歪國人都直接講anime