[閒聊] 少前2西班牙文版遊戲內對話自爆用ai翻譯
少前2西班牙文版的對話,突然跳出一段翻譯的AI指令
https://i.imgur.com/PXZsuk3.jpeg
那段的中文翻譯
https://i.imgur.com/D9g2rnt.jpeg
看來國際服少前2用翻譯完後連基本校對都沒做
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.162.16 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/E.cPM7rBHcxGYQ※ 編輯: KotoriCute (36.232.162.16 臺灣), 12/09/2024 09:04:23
推
※ 編輯: KotoriCute (36.232.162.16 臺灣), 12/09/2024 09:04:43
可能是哪個人形翻的吧
推
還好吧 玩家不是常說不如用AI翻譯
推
你想成是索米翻的,是不是覺得更棒了
→
這我玩活動劇情的時候看到的 不知道其他人是不是一樣
推
之前也有一部手遊是這樣
推
所以翻完我都會用其他翻譯軟體交叉比對 怕的就是這樣
→
西班牙文 沒辦法
推
回上面那張圖 我也是看到劇情變技能介紹 有點傻眼
推
這小事而已
推
畢竟人形也是AI
推
有很嚴重嗎
推
翻譯就各種怪啊,心血來潮看看別的語言結果一堆不明所以
→
的用詞
爆
[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 加贈序號!軟體名稱:AI 智慧鍵盤 軟體分類:工具 軟體連結: 安裝方式:App Store 適用韌體:iOS 14 (含) 以上![[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 加贈序號! [iAPP] AI 智慧鍵盤 - 加贈序號!](https://i.imgur.com/ayw2eB1b.png)
爆
[笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help台漫平台如何走向國際市場? 丁曉菁:AI Can help 毛履兆 2021-05-04 轉寄 列印 更多報導 樂天Kobo電子書平台上的部分日本漫畫,是由AI負責中文的翻譯工作(框線標註處)。Kobo![[笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help [笑死] 台漫如何走向國際? 丁曉菁:AI Can help](https://i.imgur.com/e21wA1tb.png)
50
[閒聊] 所以之前幫寶拉翻譯的?現在寶拉都是講英文? 前幾天看到一段影片還要福里長幫忙翻譯, 之前看過一個影片, 說之前的翻譯還要幫這些講西班牙文的洋將買宵夜什麼的? 可是這陣子影片都沒看到他了...![[閒聊] 所以之前幫寶拉翻譯的? [閒聊] 所以之前幫寶拉翻譯的?](https://i.imgur.com/7z6Rv11b.png)
29
[閒聊] AI翻譯484比機翻順?如題 之前的翻譯有分人工翻譯和機翻 人工翻譯就是手工翻譯,翻譯的好不好就看翻的人怎麼樣 比較花時間,成本也比較高 機翻就是直接丟給Google翻譯,Deepl之類的,因為不用特別找人翻,所以以後會越來越![[閒聊] AI翻譯484比機翻順? [閒聊] AI翻譯484比機翻順?](https://i.imgur.com/ZW8Szlob.jpg)
20
[閒聊] 博德之門3的中文翻譯是用google翻譯嗎翻譯是一門苦差事 翻的好是應該 翻的不好被人罵 如果沒有翻成在地人的用法也會被罵 反正翻譯各種苦差事都有![[閒聊] 博德之門3的中文翻譯是用google翻譯嗎 [閒聊] 博德之門3的中文翻譯是用google翻譯嗎](https://i.imgur.com/t5F7Jy5b.jpg)
18
Re: [閒聊] Holoman現在在想什麼有沒有烤肉人用機翻在翻影片我是不清楚 不過以前倒是看過有人用機翻在翻推文的 有個叫做HoloAnimate And...的推特"翻譯"人,會去翻譯Vtb的推文 只是翻出來的東西機翻味非常濃,還被人留言講過![Re: [閒聊] Holoman現在在想什麼 Re: [閒聊] Holoman現在在想什麼](https://i.imgur.com/qKIFbjbb.jpg)
15
[問卦] 為什麼AI還沒有辦法取代人工翻譯?AI的學習能力超強 還可以24小時不眠不休 圍棋都可以練到無人能敵了 甚至給AI看一段體育競賽的影片跟給規則 還能從零摸索整套動作9
[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號)我們在這個版本加入了「買斷」的版本 你可以申請自己的 OpenAI API Key,並在 app 內輸入 就可以永遠使用 AI 智慧鍵盤功能了! 可以參考本篇教學來申請 Key:![[iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號) [iAPP] AI 智慧鍵盤 - 新增買斷方案(贈序號)](https://i.imgur.com/ayw2eB1b.png)
9
[少前] 這算不算是AI繪圖?你以為的AI繪圖:打打指令電腦算出一張圖 少前的AI繪圖:一個人形拿著畫筆作畫 這算不算是AI繪圖? --![[少前] 這算不算是AI繪圖? [少前] 這算不算是AI繪圖?](https://i.imgur.com/As3DwbKb.jpg)
4
Re: [閒聊] AI翻譯484比機翻順?舉個之前剛玩chatGPT 讓它寫故事再翻譯的經驗 指令先用英文 讓它彷奈須蘑菇的風格寫一篇英文故事 之後我再下指令把它寫的故事翻譯成日文 結果日文生成的故事完全是新創作 和英文版完全沒半點翻譯關係 問它為什麼翻譯的內容跟原故事完全不一樣 下面是它回答