Re: [討論] 動畫瘋的勇者王 木棉花翻譯是在幹嘛啦
用去年的標題來說個消息
最近發現木棉花Twitch馬拉松換成了勇者王TV+OVA,有稍微跟看一下
發現翻譯全都是熟悉的台譯而非港譯
例如高魯帝鐵鎚(黃金雷神槌)、腦核(異械)、戒特王(王之傑達)等譯名
但動畫瘋沒有換片源還是港譯版,但這說明木棉花想換譯名還是可以只有要不要做
https://i.imgur.com/zfqqOyo.jpg
https://i.imgur.com/VMB1Lvl.jpg
--
喬納森:我才是最會用波紋的人啊 喬瑟夫:戰鬥總要多考慮兩步三步後的路
卡茲:你算計我,JOJO 鋼鐵阿丹:替身能力並不是戰力差距主因
花京院:DIO的替身是怪物嗎 DIO:承太郎,我停止了時間
重重:替身靠的是數量 吉良(川尻):他還只是個小鬼
喬魯諾:連我爸爸都沒打過我 納蘭迦:腳只是裝飾品,人型替身不會懂的
米斯達:沒有5號我就已經死了 迪亞波羅:真不想承認,年輕犯下的錯誤
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.243.120 (臺灣)
※ PTT 網址
推
(′・ω・‵)旋轉右臂
推
不過戒特王的大我記得以前叫弓箭火鳳凰,但現在的火鳥
→
聖箭比較好聽
爆
[情報] 巴哈姆特動畫瘋新授權情報【新授權情報】 勇者王 (木棉花) 勇者王 FINAL (木棉花)75
[閒聊] 最用心的台灣動畫代理商是不是木棉花?大家應該知道日本的節目其實習慣性是沒有字幕的 跟我們這邊不管是不是講國語,都常態性上字幕的國情不同 所以日本在製作動畫的時候,也是習慣以沒有字幕的基礎在進行製作 也因此有時候會讓人臉等資訊放在畫面的比較底部 而各國代理日本動畫普遍都會上字幕,頂多某些熱門番會重新配音變成無字幕版66
[情報] 巴哈姆特動畫瘋新授權情報【新授權情報】 笨蛋、測驗、召喚獸 (木棉花) 絕對無敵 雷神王 (木棉花、SD/MONO)24
[情報] 木棉花2022/01上架通知【木棉花上架通知】 2022/01月,敬請期待 上架平台、日期、語別將陸續於木棉花社群公布 《笨蛋、測驗、召喚獸 第2季》 《笨蛋、測驗、召喚獸 ~祭典~(OVA)》19
[情報] 男子高中生的日常字幕重譯YT上的木棉花居然重新翻譯了字幕,真的太有愛了,修正蠻多舊版沒翻譯到位的字幕。真希望全部改完後動畫瘋也能上架。 目前更新到第五集。 木棉花重譯版6
[情報] 木棉花取得星期一的豐滿第一季木棉花代理公告《星期一的豐滿》第1季 欲知詳情請點按 ... ...啊不是,後續消息請鎖定木棉花社群啦 動畫瘋指日可待?!1
[閒聊] 木棉花YT 全集馬拉松(?)品酒要在成為夫妻剛剛點開YT看到的 記得月底動畫瘋就要到期,結果木棉花就開始馬拉松了 但以這長度只能算千六吧XD -----
爆
[PTCGP] 睡前一包爆
[情報] 黑白妹2 DLC STEAM版 12/2047
[討論] PTCG新卡包一些牌組使用情況39
[閒聊] Switch 在美國的累計銷量超越了 PS236
[遊戲王MD] 開服也滿久了 但有件事我還是不懂46
[補番] BanG Dream! It's MyGO!!!!! 溫馨動畫33
[公連] 台服的煉獄活動炸裂啦QQ30
[UL] Unlight 請益93
[閒聊] 你在幹什麼啊岸田老師!28
[閒聊] 決定鍵○改×是什麼時侯開始的?28
[討論] 絕區零 丨致繩匠的答謝函 菲林x160025
[PTCG] 君主蛇配雪拉比是不是太強了?爆
[絕區] 虛化解除25
[絕區] 所以官方在虛化角色的時候在想什麼24
[Vtub] Mococo:夜勤病棟? 是新的恐怖遊戲嗎?24
[問題] 亂馬最強招式是哪招?22
Re: [絕區] 虛化解除48
[閒聊] 七瀬葵發布類似殺害預告的訊息85
[Vtub]電動牙刷真的是買了不會後悔的嗎?!18
[閒聊] 櫻花莊的寵物女孩18
[蔚藍] 咪卡羊 大 攝 影 家22
Re: [閒聊] 中國針對Nvidia反壟斷調查是想挖錢了嗎15
[情報] DCU《超人》30秒預告24
[閒聊] 先有「遊戲」後有「真人影視」皆成功的?16
Re: [討論] ZZZ這次虛化問題多久會修正85
[閒聊] 還有哪種運動沒動畫化?30
[閒聊] PTCGP環境越來越依賴硬幣是好事嗎?13
[閒聊] 村子裡一同長大的青梅突然跟著黃毛跑走了12
[蔚藍] 奶昔工房 C105星空立牌28
Re: [閒聊] 真的有女同作品敢這麼演嗎?