[閒聊] 「生骸」算好翻譯嗎?
如題,原文是成れ果て,直翻是悲慘的盡頭,所以青文和後來木棉花都譯成慘劇終末。生骸最早算是民間翻譯,後來在布卡漫畫正式代理中國版權後沿用,動畫第一次上動畫瘋時由傑外代理也是用生骸,目前還可以看到在劇場版黎明篇這樣使用
從原意來看生骸雖然說是超譯,但以探窟家的終點來看又別有一番風味,而且很順口。慘劇終末雖然直白也符合原意,但就比較不順
所以生骸算是一個好翻譯嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.105.182 (臺灣)
※ PTT 網址
→
比較好唸,雖然不太直覺,但思考一下也會覺得滿符合背後
→
意義,算不錯吧
推
我覺得不錯 因為慘劇終末比較不會聯想到是生物
→
不好,跟原文相關性沒那麼強 分別看到以為不同東西
推
不錯,有那種雖然活著但跟死了沒兩樣的感覺
推
不算 超譯太多 生骸可能更多的意思是行屍走肉
→
但narehate可說是深淵詛咒後的「結果」,有不成人
→
形的,也有娜娜祈這種的
→
生骸> 慘劇終末
推
我覺得單純取字面的「成果」別有一番風味
推
算,死掉的是亡骸,活著的就是生骸
→
成れ果て就是有別於死亡的人生終點,一個是亡,那相對
→
的另一個就是生
推
慘劇終末是什麼東東 完全想不到
推
翻的不錯,但第一眼看不太出來是什麼意思
推
配合故事閱讀是很不錯的翻譯
→
不如「末路」
推
慘劇終末本身也有點超譯吧 會用到成れ果て這個詞大多也是
→
用在那些不能再被稱呼為人 但至少能活動(?)的東西上 也沒
→
看過指著哪個人形痕跡說這是慘劇終末 相比來說生骸更貼近
→
死了但還活著/活著但(為人的部分)已經死了的極限狀態
→
所以生骸等於還有意識的殭屍嗎
→
神級翻譯,屌打其他
推
我覺得沒有翻出原文的醍醐味。這個稱呼的重點應該是「
→
結局」。是探窟家的bad end。
推
十七樓「末路」不錯
推
慘劇終末還以為是啥招式
推
我喜歡生骸 意譯多少會有一種哈味 慘劇終末的哈味太重了
91
[閒聊] 來自深淵 慘劇終末(生骸)立牌 全195隻只要20萬日圓就可以把村民全部帶回家喔 目前只有在現場販售,是否會開放網路販售還未定57
[閒聊] 青文為什麼會翻慘劇終末如題 動畫第一季原代理將娜娜奇這種物種翻作生骸 而來自深淵漫畫青文翻作慘劇終末 後來深淵第一季換木棉花代理後33
[閒聊] 現在還有人在講慕留人 真紀真嗎?我跟那些感覺會看漫畫的人 提慕留人 真紀真之類的譯名 對方都一臉你在講三小的表情 但我改講博人 瑪奇瑪 對話就成立了29
[22夏] 來自深淵 烈日的黃金鄉 [3] 掠奪價值BAD!每週三的療癒時間又來了 這集一樣是18+唷 莉可眾人終於開始參觀生骸村了 裡面形形色色的慘劇終末10
Re: [閒聊] 青文為什麼會翻慘劇終末估狗成れ果て的話 可以查到一個叫做成れの果て的詞 成れ果て應該是從這詞變來的 成れの果て的意思是沉淪到最後的模樣 明顯是個負面詞彙7
[問卦]米蒂生骸可以一直吃嗎?米蒂生骸,aka慘劇終末,可以用來 解毒,砍了會長出來,也能當能量補 給飲一直被吸,就像死侍一樣,但生 骸村的居民好像砍了就要拿東西補, 同時也很容易葛屁,是不是當初探險7
Re: [討論] 官方臺譯是不是愈來愈少人用了?我覺得很簡單 誰譯得好誰的譯名就會比較流行 像是台版的來自深淵譯了慘劇終末這個拗口的詞,幾乎沒人喜歡 大家都還是叫生骸 --4
Re: [情報] 木棉花上架公告 來自深淵第一季, : 還沉睡著現今人類所做不出來的珍貴遺物。 : 「深淵」那處處充滿不可思議的神秘樣貌,吸引人們前仆後繼地前去冒險。漸漸地,大 家 : 開始將那些多次挑戰大洞的冒險者們稱為「探窟家」。3
[閒聊] 生骸(慘劇終末)算不算一種Vtuber?Vtuber中之人是人類 生骸曾經是人類 Vtuber有屬於自己的人設 生骸有屬於自己的價值 Vtuber只能出現在螢幕前3
[閒聊] AI會怎麼畫生骸?生骸a.k.a.終末慘劇 在六層裡面有各式各樣的生骸 不像外面的都只有(o人o) 那今天有辦法讓AI畫出生骸嗎? 像是可愛的嘛啊啊
66
[閒聊] fate動畫順序53
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎42
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定45
[閒聊] OPENAI出現前,OPENAI出現後43
[24秋] 魔王2099是搞笑作品嗎==74
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?39
Re: [討論] 有什麼理由讓你玩鳴潮卻不玩原神?37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?36
[閒聊] 星鐵開大了啊 愛莉33
Re: [閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?36
[閒聊] 台灣異世界轉移32
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩47
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧47
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?49
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章28
[閒聊] 敗北女角 溫八賀圖28
[PTCGP]沒想到 我也有成為歐洲人一天27
[閒聊] Lawson即將推出 可以喝的美乃滋31
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸26
[Vtub] 11/21同接鬥蟲24
[閒聊] 對泰國的印象?☺25
[閒聊] 正要看少女樂團 吶喊吧 需要注意什麼?24
[閒聊] 寶可夢台灣卡牌暴漲23
[妮姬] 太邪惡了!23
Re: [閒聊] 中華一番 極 168 不可以色色21
[鐵道] 流螢2.7後半復刻21
[問題] 真三國無雙起源該衝預購還是等猛將傳?19
[問題] 關羽跟張飛是天生神力嗎?19
Re: [討論] FGO第二部最適合動畫化的是哪一章