Re: [閒聊] 偽中國語日本輕小說
嗯
你可以試看看國字全部拿掉
全部寫注音
寫起來是不是很麻煩?
原本一個字就寫完的事情
變成要寫三四個注音符號
閱讀起來會不會很有壓力?
文章變很長不說、還有同音字造成文意不清的問題
這些也是韓國把漢字全部拿掉後遇到的問題
也是為什麼日本人檢討後採取折衷
保留了兩千多個常用漢字的原因
當然有些問題不是不可以解決
像西方表音文字就用加入拼寫規則和前後綴的方式
來讓同音的兩個詞彙在拼寫上不同
以解決同音異字的問題
但一字一意的漢字寫起來還是會比拼音文字省空間
節省文字載體材料、閱讀起來壓力也較輕
這可能是表音文字比較無法處理的部分
有可能發明漢字的民族
(商部族前身的某個東夷部落)
所操的語言就是種一字一音一意的完全孤立語
所以發明的文字是形音義合一的
周部族從商部族學來這套文字時
由於周人的語言可能有一些前後綴偏黏著語或轉折語
所以一開始也應該遭遇到了像日後日韓學漢字一樣的問題
周人用了一些轉注假借的方式
讓自己的語言能使用這套文字上運作
也造就了明明語言不通
文章卻可以共通
也造就了一些奇觀
像今天的華人講的語言已經和周代完全不同
卻仍然可以用現代語言通讀先秦文獻
甚至甲骨文也可以經由轉寫為隸書來用現代華語通讀
像漢唐到清末的朝鮮人和中國人雖然語言不通
寫出來的文字彼此卻能用自己的語言通讀
進而可以用筆談的方式溝通
像開篇的偽中國語輕小說
他也只是把假名拿掉的日語而已
華人和日本人卻能用各自的語言通讀並理解其含義
你要問漢字的存在意義
或許這樣的特性便是其存在意義之一
而西方表音文字由於讀音改變
書寫也會跟著變
就無法辦到這一點了
※ 引述《qaz80691 (sleeper)》之銘言:
: 原文刪
: 問一下現在日文漢字存在的意義是啥
: 不少人也抱怨學習起來有難度
: 而且沒加註拼音還是沒辦法念
: 除了歷史意義
: 漢字是不是完全多餘的存在?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
其實看看西台灣一些怪文書就知道了,記得有個「真正的西
台灣應該怎麼描述烏俄戰」
ㄑㄩㄝㄕ
大量的拼音直接讓人傻眼
最好多用漢字 可以多看得懂
ㄋㄧˇㄕㄨㄛ ㄉㄜ· ㄏㄣˇㄉㄨㄟˋ
字就是把注音群組起來的概念
人家就日本人,還在那邊最好多用漢字,呵呵
還在注音,一堆人還真願意被騙
樓上所言甚是,對日本人來說假名平常就用在文章中,跟注音
只用在教學或網路語言差太多了
樓上當作日本學校沒教沒考古文?
ㄩㄢˊㄌㄞˊㄖㄨˊㄘˇ ㄧㄡˇㄉㄠˋㄌㄧˇ
日本人為什麼不能用漢字
怕被當支那人吧
實際上就算是笨蛋角色的女偶像推特還是很多漢字,全篇都
是假名對日本人來說一樣會有閱讀困難,浪費時間
然後越正式的文章漢字還會越多,日本人是無法拋棄漢字的
漢語真的很特別 後來想想我們竟然能講同音詞這麼多
的語言真的神奇
全寫假名還有分割問題 不像英文各單字會空格
toukan:字就是把注音群組起來的概念 ←只有韓文是這樣
有些人很奇怪 討論就討論 觀點不被認同就在眾人皆醉我
獨醒 還大家都被騙嘞
90
Re: [問卦] 漢字在韓文中是什麼地位?鍵盤韓國人來回答你 基本上韓國人看得懂的漢字比你想像中的多 韓文的構成有70%是漢字詞 剩下的是純韓文跟外來語 從自己的名字開始8
Re: [閒聊] 日本人看火影叫NARUTO不會覺得奇怪嗎?去除漢字本來就是日文該幹的事,只是因為上千年的習慣很難改所以慢慢改罷了 日本人為了把漢字加進去日文內,把自已的語言搞的非常複雜 明治維新後,日本人還把一些英文字翻成漢字 但其實日本人根本不用這麼作,只要直接用日文唸就好 所以現在在日文裡面,一堆外來語的片假名16
Re: [問卦] 為何粵語可以用漢字打,台語不行?有啦,台語當然有漢字系統。只是古早時代文盲一大堆,流傳下來的量本著少,閣經過一 堆殖民政府的清洗,大部分平民早著忘了了囉 正確來講,漢字系統是東亞圈共同的語言載體。愛知影,語言包括發音佮文字,彼當陣, 不管是北方漢語,南方漢語包括粵語、台語、客家語…,日語,韓語,越南語,雖然發音 無仝,但(亻因)攏是用漢字作為文字載體。7
Re: [問卦] 為何日本沒有推行去中文運動?日本早就去除漢字了,覺得他沒有去漢字是語言學外行人的誤解 日本語是和英語一樣的字母文字 五十音等於五十個字母 這才是日本語的主體 你可以完全只會片假名就能在日本走跳9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:8
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例分享一下最近自學諺文字母的心得 首先語言這種東西地域性的影響其實非常大 尤其陸地相連這件事更明顯 相較於日文 韓語更像是大陸方言5
Re: [問卦] 台語終將步上愛爾蘭語後塵嗎?這要看你對這個語言有沒有文字的定義是什麼。 台語源自於閩南語,融合了部分日文單詞發展成「閩南語泉漳片台灣腔」。 所以要說台語有沒有文字,可以從閩南語來看。 閩南語跟普通話的特色一樣,一字一音,同時有大量相同的詞彙。 而漢字的特色正是音義分離,同樣的漢字不同的語言可以有不同的讀法,- 這可以用阿勇的影片來說明 你可以看到 阿勇就是使用羅馬字來寫台語 這叫白話字
1
Re: [問卦] 有沒有很愛戰台羅的八卦?欸都你是不是誤會什麼? 學台羅幹麼放棄漢字? 難道你學華語注音符號就要放棄漢字? 你學華語漢字就不能學注音符號? (對了那叫做漢字,不是漢文,漢文是專指文言文) 台羅圈一堆在寫漢字,很少遇到"只"接受全羅書寫的台羅派,至少我沒遇過半個 只接受全羅書寫的多數是白話字派,所以如我原文所說的範例一,很多人根本搞不清楚
爆
[情報] 帕魯專利侵權訴訟報告爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中76
[索尼] 總裁:PS5 Pro目標是鐵杆使用者69
[閒聊] 無限期休刊的知名作品?66
[閒聊] 佐藤希 超重大告知&歌回 (有開視訊)66
[教育] 闇龍紀元智障守護者約售出50萬套51
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告78
[閒聊] 巔峰Faker有多強?48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫43
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中42
Re: [劍心] 安慈是不是根本就不懂雙重之極限?40
[帕魯] 幻獸製作商不發一語僅在X上轉貼侵權報告38
[劍心] 安慈是不是根本就不懂雙重之極限?37
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?27
[討論] 鐵道 是不是很多人抽完流螢就退坑了33
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告43
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理52
[閒聊] C105各IP攤位統計爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖30
[閒聊] 死神 x PUMA聯名商品30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎28
[閒聊] 在死之前可以做什麼中二動作28
[妮姬] 畫一個很過份的圖35
復活邪神系列是不是走的很前面?45
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中30
[繪圖] 活俠傳 溫夫人 夫人!我...我...我喜23
[閒聊] 如果頭文字D的背景在台灣24
[閒聊] 死神 藍染聲優 速水獎訪談23
[閒聊] 說到三個ㄌㄌ 會想到?22
[閒聊] keroro為什麼轉國民番失敗