PTT評價

Re: [閒聊] 讀空氣系列到底有什麼魔力

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 讀空氣系列到底有什麼魔力作者
laptic
(靜夜聖林彼岸花)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:1

※ 引述《kuoyipong (petohtalrayn)》之銘言:
: 如題,最近一堆Vtuber在玩讀空氣3
: 明明只是看他們有什麼反應,卻迷之有趣
: 操作性爛到不行,也沒教學,但反而這才是賣點?
: 關鍵讀空氣這遊戲竟然可以出到3
: 這遊戲到底有什麼魔力 XD

理論來講,根據站外資料的字詞解釋

「讀空氣」源自日文「空気読めない」,可詮釋為「不會察顏觀色」、「搞不清楚狀況」、「不會看人臉色」等

打著的牌子,就是「診斷『KY度』」。

(隱意思:是否懂得從出題方給予的場景中,察言觀色、探測下一步行動?)



至於在前面解釋中,另外延伸出的「KY語」

詮釋上則是「由每個單詞的首字母組合而成的一組日語句子的縮寫」。



順便回其中一條推文:

mikuyoyo: 這以前不是手機遊戲嗎?怎看他們玩好像是pc03/23 20:22

其實該開發商有本身的遊戲網站(用日語原文搜索就能找到)

除了手機遊戲有免費版之外,系列中的一部分也有 Switch、Steam 及 PS4 版本(後期才上架),只是需要付費購買就是了。

--

常羨人間琢玉郎,天教分付點酥娘。
盡道清歌傳皓齒、風起,雪飛炎海變清涼。
萬里歸來顏愈少、微笑,笑時猶帶嶺梅香。
試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。
              ——【北宋】蘇軾《定風波・南海歸贈王定國侍人寓娘》

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.137.24.85 (馬來西亞)
PTT 網址
※ 編輯: laptic (175.137.24.85 馬來西亞), 03/23/2021 20:59:34

mikuyoyo03/23 21:07原來如此

kuoyipong03/23 21:31都在比鬧的

GeogeBye03/23 22:20KY度是潤滑的程度嗎

s3355443203/23 23:49雞掰人測試