Re: [閒聊] 我推的孩子 台版3 支語越來越多了
會有這種結果不意外 年輕人從小接觸 已經同化了
像推文裡反對最烈的「小屁孩」就是中國傳來的
以前有部電影叫Diary of a Wimpy Kid
台灣翻譯叫遜咖冒險王
大陸翻譯就叫小屁孩日記
小屁孩這詞大約10幾年前就傳入了吧
久而久之大家就習慣,已經不知道來源了
雖然我也會看中國討論區、用中國用語
但至少是成年後才接觸
知道跟原本台灣用語是不一樣的
但如果現代年輕人從小接觸中國漢化組、中國遊戲、中國「視頻」
自然會被同化
※ 引述《storym94374 (瑪利歐)》之銘言:
: 昨天興高采烈地去買我推的孩子最新刊
: 結果越看越不對勁,怎麼漫畫使用的支語比之前還要多這麼多?
: 這邊把我有看到的全部列出來:
: P62 不用在乎網路反饋的時代早已終結了
: →應該用回饋、反應之類的,不知道為什麼越來越多人愛用反饋
: P119 更多的還是「仍在等待答案的用戶」
: →應該改成使用者,因為原文是user,而windows都是把user翻譯成使用者
: 在台灣如果是水電手機那種需要申請帳戶服務的情況,才會是用戶
: 不過現在應該很少人注意到user翻用戶這種用法算是支語了啦...
: P120 傳播渠道倒是不用愁
: →應該使用管道代替,在台灣的渠道就只有字面上的意思
: P126 17歲的年紀無疑還是個會犯許多錯誤的小屁孩
: →應該用小鬼頭,這個在第一本也有出現過
: P138 原來你還是個顏值至上主義啊
: →應該是外貌才對,雖然下一頁也有翻譯成外貌協會過
: 總覺得看到支語真的會比看到錯字還要生氣耶
: 明明是文字工作者,怎麼還會對用詞這麼不小心警戒
: 真希望以後不會變成台灣出版社賣的書籍翻譯得跟中國沒兩樣
--
其他不論噬平就和質量同等的亂用
這個一方面是文化傳播的問題,一方面也是翻譯不太講
究用詞精確度的問題
所以來源是哪?
所以怎舉證小屁孩一詞是對面過來而不是我們這過去的?
我是覺得如果要管別人用支語,那為什麼是用日語像是草這
種在台灣根本沒有笑的意思,卻沒人要管?不是都是外來文
化入侵嗎?
無法舉證。反正只要跟那邊有關的就當成是那邊的
舉證
真的有認真翻的話不會翻成這種像學生作文程度的語句
,但是翻譯這件事偏偏又很容易被cost down
屁孩2000年左右就在用了 你那部電影是2010 誰傳給誰很
明顯了吧
因為一個想統你,一個沒打算統你
可能是因為日本沒有處心積慮想把台灣變他們領土吧XDDD
侵略者和鄰居是一樣的嗎
屁孩明明就很久了
最好是==
屁孩是台灣的,熊孩子才是中國來的
你用2010年的電影舉證2000年就在台灣的名詞是外來語= =
?
屁孩從台語來的耶 現在這個年代都能洗成外來語
誰跟你說臺語就不是支語的==
可憐吶
那你乾脆說在座的文字都是支語好惹
亂講一通
上面有人是說原住民語喔,台語是支語都説出來
不過早出生幾年 用字遣詞還能用出優越感 人生是只剩這
個能說嘴是不是 有夠可悲
屁孩最好支那有在用
狗屁…以前是台灣輸入台灣用語給中國,中國崛起進行反輸
入也才最近十年而已
很多老詞都是台灣先用的
反到神經錯亂就這篇
好了啦某S吃相真難看w
這裡87%以上都看盜版漢化組的 被支化不意外啊
亂講,年輕並不是無知的免罪符
好啦,台語是支語,國語更是支語,所以是要反個屁?
明明就是同一種語言硬要分成兩種來吵架真的很搞笑
就沒看過美國人在吵哪些是美式英語哪些不是的
遜咖冒險王有出第二部啦~兄弟難當
44
[問卦] 支語已經滲透台灣太深了近幾年中國的影片越來越多 台灣人也瘋看這些廢片 許多年輕人與中老年人 都開始用被支語影響 尤其是視頻22
[問卦] 中國文化創意產業已經超過台灣?還記得幾年前中國還是山寨大國的時候,台灣鄉民最愛笑中國抄襲、土、沒創意。 幾年過後,台灣年輕人玩著抖音、聽著中國歌曲,像是105度的你、追光者等等的抖音歌曲,同時也玩著中國手遊跟看中國綜藝。 原神、明日方舟、傳說對決、崩壞3以及「正版授權」系列的中國手遊佔據台灣排行榜。 整個台灣社會不用說,中國用語大幅入侵,像是清消、視頻、屏幕、高端、小哥、走心、優化、用戶支持等等的支語。 如果你有注意到,台灣已經很久沒有發明網路新名詞了,現在都用中國網路傳來的支語作為溝通用途。22
[難過] 我已經被中國用語同化怎麼辦?板友好 最近YouTube首頁,不知為何推薦很多中國的沈浸式美妝短視頻,看了一段時間後,發現不 自覺會用他們的用語,例如: 1.我去,範例:我去,這太誇張了…. 2.絕絕子,範例:這罐保養品效果超絕,絕絕子25
[問卦] 門將是不是中國用語?我google門將 中國那邊也都是這樣叫 但我記得很久以前大概2010以前 台灣轉播這邊都是叫守門員不是叫門將 2014開始就是被中國用語大量入侵16
Re: [閒聊] Dinter講話捲舌音怎麼重其實這現象蠻奇怪的 很多人都會說學中國人講話是在嘲諷他們 阿可是有些人講到後來用語根本被同化了不是嗎 像丁特就是 統神國動熊班長都會學但就沒那麼誇張 我是只看過他YT一些影片啦 真的是支言支語的 也有可能是看到的片段剛好這樣吧我不知道9
Re: [新聞] 陸國台辦:使用簡體字、聽大陸歌成台灣青基本上中國戲劇、音樂、遊戲、影視...等等的會被現代台灣年輕人追捧 其實感覺也還好,事實上我自己很早就幹這樣的事情 因為對岸會音樂、會做手遊、會做好玩的影片的人真的是 太多太多太多了 我自己也是2015.16年左右開始聽中文的VOCALOID4
[問卦] 晚上豪?????大家好 記得很久以前 大家都會在早中晚說 「早安」「午安」「晚安」 可是現在到YT的聊天室4
[問卦] 中國用語應該還是有實用的吧如果只是一樣的東西 單純從台灣翻成中國用語 像視頻、顏值、互聯網 使用這類的用語可以算是被同化 但還是有一些中國流行用詞很厲害吧
70
[獨立遊戲] 我做的遊戲[夢遊邊境]要在G8展出了!39
[閒聊] 如何分辨自己是不是npc33
[問題] DQ3是情懷加成還是真的很神?51
[閒聊] 膽大黨 07 所以那個小孩22
Re: [閒聊] 會因為劇情很爛真心怨恨作者嗎72
[24秋] 膽大黨 07 神回 最棒的動畫化QQ17
[問題] 膽大黨 愛羅的一個小問題23
[Vtub] koyo發生什麼事情了?13
Re: [閒聊] 中國考卷的漫畫 用所學知識反駁男子42
[問題] 阿綱守護者強度排名怎麼排13
Re: [閒聊] FF16,pc版本只賣出28.9萬份13
[蔚藍] 沙織:歡迎回來76
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?10
[情報] 五等分x出租女友x甘神神社x女神咖啡廳19
[巨人]柯尼這段憑什麼嗆米卡莎?40
[閒聊] 妮姬入坑兩個禮拜心得(18-30)40
[閒聊] 《獵人》強化系是不是真的挺作弊的?9
[微軟] 重新定義XBOX "This is an Xbox"活動46
[Vtub] Kobo 發生什麼事情了?58
[24秋] 膽大黨07 猝不及防8
[討論] 黃衫女只算三流高手嗎?8
[問題]真三國無雙七(猛)好玩嗎?7
[PTCGP] 化石翼龍吹回牌庫吹到逆轉勝14
Re: [討論] PTCG 活動45勝心得7
[閒聊] 阿姨 這樣算是性騷擾嗎7
[討論] 以前電子雞台灣算普及嗎?7
Re: [爛尾] 為什麼科幻迷對倪匡的容忍度那麼高?12
[妮姬] 通過HARD最終章之後的場景爆
[情報] 膽大黨 07 LO/原畫公開9
[討論] 看到自己從者就直接被魅惑的御主