PTT評價

Re: [Vtub] Hololive JP的英文能力為何這麼驚人

看板C_Chat標題Re: [Vtub] Hololive JP的英文能力為何這麼驚人作者
tom80727
(湯瑪士小火車)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:22

※ 引述 《Nakata0911》 之銘言:

錯啦

其實你有在看實況 不論是日本VT 或是一般實況主

英文好的本來就少數

因為日本的教育資源 翻譯體系非常完整

連醫學專科書籍 他們都可以全本翻譯

況且他們有1.5億人市場

內需很大 導致英文好的誘因不是很大

況且玩外國遊戲日本觀眾一堆只會哭夭有沒有日語吹替版

拿隔壁彩虹社例子

有不少人玩血源詛咒

我就只有看到社築這個大叔 選標準(英文)語音 然後聊天室還哭夭一陣子

其他很多人都選日語版

回到你說有錢出國學英文

真的有需求有心 就會像澀谷果步一樣 在日本本土就能學好啦

圖奇開台標籤是英文


Holo jp市場就是日本 英文差很正常

因為就是日本平均水準罷了

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.212.180 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1639804678.A.92B

gaym1912/18 13:26台灣英文也

hsiehfat12/18 13:27之前去日本玩,日本人英文差非常有感,很多基本英文無法

hsiehfat12/18 13:27溝通,不過這也無所謂好與不好,就是環境下他們用不到

jeff23571112/18 13:27大飯店的員工侃侃而談 一里外便利商店滿臉問號

hsiehfat12/18 13:28而已,語言只是工具

aterui12/18 13:29單純學力不好吧,玩桃太郎電鐵一堆連廣島長崎在哪都不知道

hsiehfat12/18 13:29只有會面對外國遊客的才會比較注重英文

diabolica12/18 13:30語言只是工具 但台灣人要求台灣人比要求老外還嚴格==

hsiehfat12/18 13:31所以說台灣的教育系統有點病態

倒不是 因為台灣內需很小 所以英文理所當然成為必要

diabolica12/18 13:32我有特別學過正音 還去修語音學 當面遇到這種我都開嗆

※ 編輯: tom80727 (111.71.212.180 臺灣), 12/18/2021 13:33:09

soma201612/18 13:35日本教育系統比較病態吧,弄到每個人英文都很爛,有夠蠢

ClannadGood12/18 13:36便利商店英文都不錯吧 一堆打工仔阿XDD

ClannadGood12/18 13:36*國外打工仔

rabbit6167712/18 13:39日本人比較有趣的一點就,知道外來語片假名

rabbit6167712/18 13:39但同一個英文單字看不懂,不需要接觸原文環境就這樣

sadmonkey12/18 13:40瑞士人均三語言,新加坡也是雙語起跳,小國本來就得多

sadmonkey12/18 13:40語言才能國際上有競爭力,美國人只會一種語言你會說他

sadmonkey12/18 13:40不夠用嗎?

hsiehfat12/18 13:42...我是很想說語言數量和國際競爭力本來就不能畫上等號

hsiehfat12/18 13:42這就是以前台灣教育的謊言,ok?

diabolica12/18 13:43絕對不是正相關 我五語依然自宅警備 偶爾收租

s250020512/18 13:43台灣也…

diabolica12/18 13:43目前學第六泰語中 跟阿勞打關係

emptie12/18 13:46好。我懂了 我也要學5種語言來收租 很勵志

shampoopoo12/18 13:52哇會五語當自宅警備收租好愜意的生活ㄛ

ymib12/18 13:58台灣人聽得懂Milk但日本人只懂ミルク

Lhmstu12/18 14:08台灣市場小,英文不好,資源差很多

wensety200712/18 14:35現在日本超商一堆外國打工仔好不

tomsonchiou12/18 14:36絕大部分日常英文生字應該都有片假名對應了吧

tkc712/18 14:40應該說日本人的英文能力強的很強 弱的就幾乎不會這樣

a125g12/18 14:58跟全球使用者基數還有地理位置有關

a125g12/18 14:58日文算是熱門的語言了

RusevDay12/18 15:05說真的台灣一堆譯作水準跟屎一樣照樣賣到翻過去,跟日本

RusevDay12/18 15:05比起來我看也就只是口音沒那麼重而以

RusevDay12/18 15:07太在乎把所有人都拉到一個勉強及格的水準,結果就是大眾

RusevDay12/18 15:07就開始自以為英文能力很好,然後翻譯市場就這樣爛掉了

RusevDay12/18 15:08那我還寧可大家英文爛一點、有好一點的譯作再乖乖去看

keroroman12/18 15:43日本翻譯薪資比臺灣高太多了

klaynaruto12/18 16:07台灣如果大學不是混文憑的 至少還能基礎閱讀吧 畢竟

klaynaruto12/18 16:07原文書還是挺多的

raincole12/18 17:29台灣人英文能力平均不差啊 但是那又怎樣 我不覺得有什麼

raincole12/18 17:30好驕傲的 這反而是代表內需市場弱勢吧