[Vtub] 博衣こよリ 不知道郊狼的英文怎麼唸?
AS TITLE
郊狼,是北美原生種野生動物
Coyote 這個單字,其實是英語
用拼音借字來的,最初詞源是
阿茲特克族的納瓦爾特語,
正確的發音如下:
https://youtu.be/evRe5JNnXp0
發音為 Kai-Ow-Tee
不過我們可愛又色色的博士こより
自稱郊狼,卻把這單字唸錯惹
https://youtu.be/RHnU7HndVUM
色狼流發音法 : KO-YO-TE
等她終於發現自己唸錯的那一天
會很尷尬麼
有沒有唸錯自己種族發音的希洽?
--
博士說是koyote就是koyote 你才念錯
看來這位助手君對色狼博士非常忠誠
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 15:54:32啊不就羅馬拼音的唸法ㄇ
這大概就像cider 明明就唸做sai-duh 但是不論台灣日本都搞我流音節拆分 最後就都叫成“西打”惹
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 15:57:57反正齁這個郊狼也是獸人這種奇幻種族設定
IQ向下修正
還剩多少調整空間w
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 15:58:33反正都Happy New Yeah了
反正最後都會喵喵叫
可是cider日本都叫賽打啊XD
後來他們有知錯能改 佩服他們
可是依照台灣音標教學也是念賽打吧…
就不知道為何早年的人要唸成西打 你看蘋果西打洗腦我們幾十年惹
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 16:07:07Apple cider是酒啊
這我不清楚 總之我知道西打是錯誤的音譯
博可關
這就像凱薩大帝 好像是要念西薩才對
差不多w 外語輸入他國時 經常會變成照字面羅馬拼音 或是誤用音標 或是本地流音節拆字
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 16:13:49西~~~~~薩~~~~~~!!
凱優提 謝謝 我會唸了
以後她要改名叫博衣かいより了嗎
博士說摳呦貼就是摳呦貼
我還投喲塔勒
cider在歐美和在日本的意義不同
日本的cider是一種檸檬味的汽水,歐美的cider或cidre是
蘋果酒
但總之一定是唸成sai-duh
...看來是理科的博士 總之一定不是外文系w
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 16:37:51 ※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 16:38:40博士配上傻傻腦袋的反差感更好
“這博後學姊做研究做到腦袋壞了” “英文單字都不會唸了,這樣下去不行的啊...不如我們把她抱到床上......”
所以跟烈風行動那個納瓦荷語是一樣的語言?
不敢說完全一樣 但總之是那個語系沒錯 阿茲特克人的語言就是了
凱撒是因為用英語發文才變西薩
博士永遠是對的
這麼色的女博士 說什麼都對(?
很多詞語古代跟現代的發音不同啊,我們又不會因此就
說現代的是錯的,故得博士是時代的領航者,從她出道
的那天起,這個詞就改變了念Koyote了,要好好記住啊
好的,凱歐提。
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/08/2022 17:35:51コヨーテ就是正確讀音 こよ是不會錯的
こよ真厲害,才出道沒多久就讓助手君都這麼忠誠啊
koyori沒有錯 錯的是這個世界
他唸的是外來語コヨーテ不是koyote,自己程度差不
要牽拖好嗎,維基百科擺在那邊是不會自己查?這串
推文的都太客氣了,這種廢文根本欠噓,可悲的不是
無知而是無知還以為自己是對的,笑死
...你是在崩潰什麼?
https://en.wikipedia.org/wiki/Coyote維基百科當然是以英文(US)的為準啊 因為郊狼本身就是北美原生種啊? 從以前的北美原住民就叫牠們 coyōtl 英文跟西文借字去拼 就保留了前述的唸法 拼字變成coyote 音節拆分是coy‧o‧te 現在北美有些人唸Kai-o-tee 也有些人唸Kai-Oht 日文把同個詞以拼音轉換片假名輸入, 就唸錯變成コヨーテ,那就是拼音不察 那是日文那邊的問題啊... 而且粉毛色狼那一段根本就在說英文ㄅ 她原文說 “not cat! not fox! I am... co-yo-te! OK ?" 不需要硬凹成這樣,可以先思考看看 當初日語把其他國家的生物名詞 (日本沒有郊狼這種生物) 只把拼音照字面音節猜想去轉成片假名 是不是拼音不察後將錯就錯? 這例子就好像omelette這個詞 日語片假名 如果沒有採用現在的オ厶レツ 而是濫用了 オメレテー 的方式去發音 這樣就是外語拼音錯誤的意思而已 就是沒查明原詞在原語言的實際唸法
※ 編輯: SilverFlare (101.10.15.149 臺灣), 01/09/2022 09:31:3542
[問卦] 科技業有人遇過英文發音亂唸的嗎?女口 是頁 肥宅英文很破 想不到最近我遇到的某前輩 每次英文 C 都唸成 K 然後 我都搞不懂在唸三小36
[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?這幾天在想這個問題, 之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。 爸爸媽媽本身都是使用威妥瑪, 好像那個年代也沒得選,旅行社代辦都是直接威。 最近上外交部網站看,變得非常自由奔放,8
Re: [情報] 東立電子書城5/1上架章魚嗶的原罪推 aterui: 變章魚B了 04/26 16:57 推 wai0806: 章魚b 04/26 16:58 推 cornsoup: 怎麼不是章魚P 04/26 16:58 推 kirbycopy: 這不是大然常犯的把濁音半濁音搞錯嗎 04/26 16:59 推 Nuey: 嘻嘻 可能有不能說的地方用過了想要避開吧 04/26 17:001
[問卦] 日文片假名存在的意義是什麼?先說我不會日文啦 不過最近看到一篇文章說 日本人念書時期不用原文書的 會有專業的機構把原文書的專有名詞 翻譯成片假名弄得好好的4
Re: [情報] 蔚藍檔案國際服開服了是說我發現國際服的名字發音功能有很大的缺陷 因為日服原本是打片假名去發音 阿蘿娜的聲優大概是只配了日文片假名會有的音節 所以使用羅馬拼音去取的名字 只要不符合日文字符的拼音原則就會無法發音3
Re: [問卦] 注音為何沒被淘汰掉?注音是照著中文發音設計的 羅馬拼音根本不能代替 而且羅馬拼音根本被某些人給神化了 羅馬拼音雖然全世界通用 卻只能拼出近似音而已 全世界通用是一大優點 但也成為了缺點 世界上母語不同的人唸羅馬拼音會拼出不一樣的近似音啦3
Re: [問卦] 有沒有日文拼音跟日文原文念不一樣的八卦其實推文講對一半了,去學日文就懂了 但還有另外一半,那就是台灣的空耳拼音唸錯了 先講結論,如果ba是音標的話,從來也不會唸成「巴」這個音。 所以是唸成巴的人錯了。 從頭開始吧3
Re: [閒聊] Holoman現在在想什麼hololive member 片假名ホロライブメンバー 簡稱ホロメン 轉羅馬拼音holomen 從頭到尾邏輯就是沒有holoman,
爆
[閒聊] Cecilia認為異世界轉生設定都是垃圾XDD爆
[訃報] 楳圖一雄 楳図かずお 死去 88歲73
[閒聊] 日本漫畫家來台灣玩 桃園很有趣!71
[閒聊] 讓我來保護你這句話真的算歧視嗎64
[閒聊] 卡牌遊戲的運氣占比該多少比較好?62
[閒聊] 引用山海經的作品似乎不多?58
[鳴潮] 2.0角色內鬼照62
Re: [魔物] MHWs荒野 為何對beta這麼苛責60
[閒聊] ChatGPT:會贏喔!56
[閒聊] 愛音根本是女團主角中最正常的人吧56
[閒聊] 妮姬最好玩的小遊戲是塔防嗎?爆
[討論] 到底是玩家該升級電腦還是卡普空該優化?54
[閒聊] 玩FGO的人妻高潮的越來越快了49
[索尼] 前PS負責人:只專注高預算3A是在找死47
[閒聊] 灰姑娘現在是妮姬戰力頂點嗎?36
[情報] 賣公仔進帳逾700萬 國稅局出手 噴52萬43
[閒聊] PTCG 拉普拉斯EX掉落活動39
[閒聊] 今天是 超人特攻隊 上映20周年37
[閒聊] 幫推薦適合追番的輕需求平板☺爆
[閒聊] 中國蜜雪冰城創意漫畫大賽 活動終止37
Re: [閒聊] 獵人405 西索不去打蟻王的真正原因36
[妮姬] 灰姑娘bug 沒消息嗎74
[Vtub] 虹齁股價黃金交叉爆
[魔物] MHWs荒野 為何對beta這麼苛責35
[獵人] 麥當勞:一起期待明年熱血動漫祭吧33
[閒聊] 火焰 劍盾 取消 這把武器一定是……30
[LL] 唐萌萌是怎麼幫星團成員買機票的?29
[閒聊] 8 GB vram的顯卡還打算戰幾年30
[閒聊] 福爾摩斯是超越時代的經典IP嗎30
[問題] GGST騎海豚真的很強嗎?