PTT評價

Re: [討論] 為什麼日本忍者紅遍世界 武俠反而沒落

看板C_Chat標題Re: [討論] 為什麼日本忍者紅遍世界 武俠反而沒落作者
watwmark
(水印)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:14

我想起有個韓國明星 Rain

然後在好萊屋拍了部影片叫"忍者刺客"


忍者這玩意兒, 到底怎樣才能叫忍者? 似乎沒有個準確的定論

但是只要有幾個象徵符號在, 無論哪國人思考上就會容易和忍者作連結

忍刀 手裏劍 蒙面緊身衣 煙霧彈 秘密組織 殺手 間諜 潛藏在陰影處之類的

就拿忍者龜來說... 仔細想想主角4龜和忍者好像也沒啥連結

但好像也不覺得突兀 也沒看到質疑.

忍者龜和忍者形象有聯結的部分就

東方武術 蒙面(眼) 東方武器 活在陰暗之中 秘密行動 等等.

感覺只要有幾個符號能對的上, 似乎觀眾就不會覺得有違和感.


我倒比較好奇 忍術 的符號是從哪部作品開始的?

會丟個煙霧彈然後消失 或是一箭射過去結果只是根木頭 人消失(空蟬之術)

很久以前就有,

至於分身術 從嘴巴吐火之類的, 是從哪部作品開始的就不記得了

反正不是火影, 說起來

古早有部作品叫"忍空", 設定上主角也是忍者

但是忍者的符號比火影還來的薄弱.


相比起來, 能代表武俠的符號就很不明確

飄來飄去的輕功 中國劍 還有啥? 可別跟我說降龍十八掌


總之, 我是覺得忍者象徵的中二符號夠多, 只要組合的好

觀眾就能接受, 推廣自然也方便得多.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.196.151 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: watwmark (1.160.196.151 臺灣), 02/14/2022 14:20:14

swiftthunder02/14 14:20因為有人很敏感

woaifafewen02/14 14:23門派跟江湖 代表作就金庸 說降龍十八掌也沒錯啊

hk12990002/14 14:25武俠最有名的應該是氣功跟中國功夫啊 點穴針灸也擦點邊

HarukaJ02/14 14:25感覺對於歐美人來說 他們比起武俠更喜歡單純的中國武術

HarukaJ02/14 14:25少林寺武僧那種

andy048102/14 14:27討論N次了 文化輸出強度差異而已 武俠遊戲打開其實也有

woaifafewen02/14 14:27中二招式名稱看起來很潮 不用中文魅力直接歸零

andy048102/14 14:28一堆符號 但輸出不夠力 連同文的台灣都不覺得是符號

adasin02/14 14:28可能寺院修行僧是個武術大師 這設定對他們很新鮮?

miyazakisun202/14 14:28奇遇 經書 內力 民族

SCLPAL02/14 14:29聽過有人說 外國人喜歡 周星馳的功夫 劇情表現?

andy048102/14 14:29外國人喜歡的功夫也有很多種啦 明明大紅的功夫電影又不

andy048102/14 14:30只一兩種 但每部都隔太久了 所以還是文化輸出強度問題

marktak02/14 14:32會有一堆中國文學大師考據爆氣

powernanasi02/14 14:32降龍十八掌翻成英文是? down dragon XVIII palm?

adasin02/14 14:34翻成滅龍魔法如何?

Srwx02/14 14:34出現魔法就變仙俠 會被開除武俠籍

leamaSTC02/14 14:35跟輸出強度沒啥屁關係 符號夠強 歐美就會幫你推了

leamaSTC02/14 14:35忍者龜都紅成那樣了就知道也沒啥輸出的問題

holyhelm02/14 15:04就dragon fist就好了...拳掌外國人也懶得分

SCLPAL02/14 15:53喔喔 Jay 周 18招 !! I see ! (X)

holyhelm02/14 15:56忍者龜根本老外胡搞出來的 不過他有兩個關鍵連結

holyhelm02/14 15:56蒙面 + 日本人 就冠上ninja了

rs81301102/14 16:21射雕有英文版啊,18 palm attacks to defeat dragons

zeyoshi02/14 16:50不要在那邊說翻譯問題了 難不成地爆天星翻成 earth boom

zeyoshi02/14 16:50 sky star 嗎

Silwez02/14 16:55難道星爆氣流斬要翻成Star Burst Stream嗎?根本弱掉

zeyoshi02/14 17:00樓上反了吧