Re: [情報] GGST DLC角色-TESTAMENT
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.49.150 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1647887429.A.7C3※ 編輯: randyhgmac (101.10.49.150 臺灣), 03/22/2022 02:39:52
爆
[贈票]【音速小子2】北中南特映會搶先看連假最強大銀幕首選 蛋頭博士與納克魯斯聯手出擊 索尼克和他的超萌隊友查爾斯 要如何對抗這兩位惡勢力呢? 預告: 【音速小子2】4月1日 搶先全美飆速大銀幕 中、英文版同步40
[情報] 《艾爾登法環》巴西版 疑似刪減文本Elden Ring has a BIG localization issue in the Brazillian version. And surprisingly it is not about mistranslation 英文版34
[閒聊] 為何國外英文漫畫感覺全大寫居多?google上找的一張圖 突然想到,好像看到過的國外英文漫畫 好像全部大寫的居多 (一開始看得有點吃力) 印象中以前好像買過台灣的英文版多拉A夢 (不過好像沒有都大寫?)32
[寶可] 第九代的標題設計該給幾分???廢話不多說 這個標題設計0-100分該給幾分呢? 日版 英文版16
[問卦] 三立新聞的英文是SET NETWORK代表什麼如題 前幾天看英文版新聞學英文 發現三立新聞的英文名字是SET 一個媒體用SET當名字感覺不太好吧 為什麼三立要用SET當英文名字呢5
[快報] 《喫茶ステラと死神の蝶》中英文版將發售【《喫茶ステラと死神の蝶》中/英文版發售日確定!】 『喫茶ステラと死神の蝶』中文版(繁/簡)、英文版發售日確定! 中文版一樣由HIKARI FIELD翻譯公司所擔任製作,英文版也同樣由NEKONYAN SOFT來製作 。4
[請益] 1999.co.jp英文版頁面找不到鋼彈剛剛試過,1999.co.jp的英文版網頁,如果是要找 Hg Rg等等大小鋼彈模型全都找不到, 日文版是還可以找,但是幾乎都已經缺貨了(查RG的資料) 這是版上找的沙撒比的頁面,已被移除 想請問有相關的情報嗎
90
[閒聊] 一手包辦公司系統的我被開除了嗎?89
[討論] 二戰日本有任何打的贏美國的可能嗎87
Re: [閒聊] 插畫家指控Adobe圖庫圖未獲授權且用於AI70
[閒聊] 中華一番 極 157 勝負揭曉~68
[閒聊] 培根、生菜、番茄78
[情報] 沙烏地王室:日本ACG翻譯的太少了56
Re: [閒聊] 一手包辦公司系統的我被開除了嗎?50
[閒聊] 鳴潮跟塵白的這種跪舔風氣是怎麼來的53
[鳴潮] 1.1今汐、長離內鬼實機51
[討論] BanG Dream! It's MyGO!!!!!69
[情報] 精靈小姐瘦不了 7月6日 減量開始48
[閒聊] 三國志遊戲真的有人喜歡玩後期劇本嗎爆
[推投] 零之使魔 最喜歡女角「1票」35
[24春] 迷宮飯 23爆
[閒聊] 明天的the first take為結束樂團32
Re: [鳴潮] 今汐484贏不了芙芙+希格雯32
[Vtub] 團長背景移除露醬玩偶是因為工作顧慮29
[原神] 派蒙說的對嗎30
[閒聊] 刃牙VS拳願 介於好看與難看之間25
Re: [討論] 二戰日本有任何打的贏美國的可能嗎26
[閒聊] 法環目前版本最強/最推流派或武器是啥?31
[閒聊] 好微笑台灣→好微笑繁體中文26
[閒聊] 話說這種白色粽子怎麼稱呼啊?23
[星穹] 鐵道 米哈遊可能把遊武器池改不歪嗎?25
[討論] 果然二次元手遊媚宅才是王道吧39
[雲] 鳴潮怎麼活了?23
[問題] 鳴潮送抽有比原鐵少嗎?22
[情報] ぼっち・ざ・とーく! 22:30開始18
[閒聊] ai仔:現在繪師脫離電力也被打回原型啊21
Re: [問題] 鳴潮送抽有比原鐵少嗎?