PTT評價

[閒聊] 帶土是支語嗎?

看板C_Chat標題[閒聊] 帶土是支語嗎?作者
SATORUGOJO
(吃我殺人光炮啦)
時間推噓11 推:12 噓:1 →:16

以前我小時候看單行本都寫宇智波帶人
都被看謎版的同學嗆是帶土啦幹
好不開心
所以帶土是支語嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.44.161 (臺灣)
PTT 網址

RLAPH03/30 12:50帶to

chadmu03/30 12:50是,我貼支語警察竟然還會被噓

ClawRage03/30 12:50你是不是沒看過卡通

chadmu03/30 12:50半算啦,電視有時候寫是講帶土

NARUTO03/30 12:52你有看華視與東森的火影嗎

hinajian03/30 12:53我只知道帶賽是台語

ianlin121603/30 12:53帶人聽起來超怪

knives03/30 12:55我最近看單行本,也是寫帶人,還以為我誤會很久了

SATORUGOJO03/30 12:56我火影只看漫畫

SATORUGOJO03/30 12:56 https://i.imgur.com/F6TFFTC.jpg

a2j04vm003/30 13:00鳴人聽起來超怪

gxu6603/30 13:00台灣電視播的就喊帶土啊

hcym903/30 13:01東立用帶人,曼迪用帶土,動畫與漫畫代理商譯名不同

sunstrider03/30 13:03你去翻第一版漫畫 第一部卡卡西在慰靈碑前 是講帶土

sunstrider03/30 13:04好像是中忍考試後吧

VoiDoll9903/30 13:07動畫是帶土

LouisLEE03/30 13:08帶土(人)的例子不知道是不是第一部、第二部的翻譯不同人

LouisLEE03/30 13:09有關?還是動畫跟漫畫的翻譯不統一

sunstrider03/30 13:14不過漫畫的帶土只有出現過那一次 外傳後都是帶人

GivemeApen03/30 13:14電視卡通是帶土啊

Vulpix03/30 13:14動畫當時應該是超前吧?漫畫單行本未出,但動畫開始原創

Vulpix03/30 13:15那就是之後改掉的吧。

syldsk03/30 13:24啊就一開始沒漢字只能猜啊

OldYuanshen03/30 13:25搞不好你同學看動畫啊

sunstrider03/30 13:45台灣單行本出到卡卡西外傳的時候 日本動畫還在原創吧

DarkKnight03/30 13:47動畫帶土的話 不算

labich03/30 13:52我記得中配是唸帶土吧 還是我記錯了

JHGF2468A03/30 14:27我也記得是帶土,到現在都不習慣也不喜歡帶人

evravon286603/30 16:27帶賽、帶衰順口些