[閒聊] 帶土是支語嗎?
以前我小時候看單行本都寫宇智波帶人
都被看謎版的同學嗆是帶土啦幹
好不開心
所以帶土是支語嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.44.161 (臺灣)
※ PTT 網址
推
帶to
推
是,我貼支語警察竟然還會被噓
推
你是不是沒看過卡通
→
半算啦,電視有時候寫是講帶土
→
你有看華視與東森的火影嗎
推
我只知道帶賽是台語
噓
帶人聽起來超怪
→
我最近看單行本,也是寫帶人,還以為我誤會很久了
→
我火影只看漫畫
推
鳴人聽起來超怪
推
台灣電視播的就喊帶土啊
→
東立用帶人,曼迪用帶土,動畫與漫畫代理商譯名不同
→
你去翻第一版漫畫 第一部卡卡西在慰靈碑前 是講帶土
→
好像是中忍考試後吧
推
動畫是帶土
→
帶土(人)的例子不知道是不是第一部、第二部的翻譯不同人
→
有關?還是動畫跟漫畫的翻譯不統一
→
不過漫畫的帶土只有出現過那一次 外傳後都是帶人
推
電視卡通是帶土啊
→
動畫當時應該是超前吧?漫畫單行本未出,但動畫開始原創
→
那就是之後改掉的吧。
→
啊就一開始沒漢字只能猜啊
推
搞不好你同學看動畫啊
→
台灣單行本出到卡卡西外傳的時候 日本動畫還在原創吧
推
動畫帶土的話 不算
推
我記得中配是唸帶土吧 還是我記錯了
→
我也記得是帶土,到現在都不習慣也不喜歡帶人
推
帶賽、帶衰順口些
48
[閒聊] 夸寶是支語嗎?hololive二期生湊あくあ 我記得最早以前是叫阿夸 但在中國那紅起來後 他們都夸宝夸宝的喊 當時台灣剪holo的人不多,烤肉都是去B站看44
[問卦] 請問最被低估的支語是什麼?打給賀 現在充斥各種支語 雙十一支那節大家也過得不亦樂乎 小弟覺得玩梗沒問題 像是真香,可接受41
[閒聊] 凱多算是支語嗎?海賊王的四皇之一,百獸海道 最近三棒把魯夫打出覺醒,非常厲害 為人師表之典範 可是我看到好多人叫他阿凱老師 我看單行本都叫他海道36
[閒聊] 瑪奇瑪算是支語嗎?台灣東立正版翻譯是真紀真 我第一次看是看單行本,還被朋友糾正是瑪奇瑪 瑪奇瑪的確也比較符合作者本人的取名的原意 不過根據某種邏輯,瑪奇瑪應該算是支語吧 台灣人都該說正版的真紀真對不對?29
[問題] 古見同學有交流障礙症是支語嗎?我們都知道 版眾對支語其實並不是全然排斥 只是台灣有自己的正式用法,卻要用支語,這樣不行 那麼古見同學是溝通魯蛇 明明台灣的青文就有官方中文翻譯17
[問卦] 看到支語會崩潰的都是什麼人?如題 大家都知道現在網路上跟YouTube 啥的很容易看到些中國的用語 比如說 視頻 屏幕6
[問卦] 如果一樂拉麵老闆是最後boss會如何?火影啊 宇智波帶土操縱長門 宇智波斑操作宇智波帶土 輝夜操作宇智波斑 如同層層傀儡X
[問卦] 遊戲很農的「農」484支語?RT 我朋友報考支語警察檢定 這題不會寫 我4覺得應該4支語吧 小時候根本沒這用法1
[問卦] 幹面具人就是帶土幹幹幹 那個面具人 竟然就是帶土 帶土不是已經在神無毘橋送頭了嗎 資訊量過大X
[問題] 帶土是最矯情的中之人嗎?我們都知道帶土到完結前都是純情小處男 死了琳之後就走上了標準的宇智波中二路線 性格大轉變之外,最重要的就是面具不離身了 帶土本來就不是什麼帥哥了會想裝中之人似乎也是合情合理
爆
[討論] 台灣畢業典禮當眾告白 是被動漫帶壞了嗎爆
[閒聊] 黑道都怎麼處理屍體的?爆
[閒聊] 幹!終於升上大師了(已發)爆
[推投] 蠟筆小新 最喜歡劇場版「3票」爆
[閒聊] 在台灣,講到越南你會想到?88
[驚悚] FX戰士久留美 3575
[24春] 吹響吧上低音號三期 10 學姐好讚73
Re: [閒聊] 黑道都怎麼處理屍體的?72
[問題] 為啥異世界番這麼愛賣藥妝?70
[閒聊] 中國網小怎一堆渣男主?72
Re: [閒聊] 黑道都怎麼處理屍體的?68
[24春] 蔚藍檔案1067
[迷宮] 瑪露難道只是精靈族普妹!?60
[閒聊] 有沒爛尾的黨爭作品嗎?63
[閒聊] C104 蔚藍檔案角色攤位數61
[閒聊] 華石鬥郎跟梧桐誰強爆
[情報] IGN法國對他在X上開了黑神話玩笑道歉58
[Holo] 博衣也太常口內炎了58
[討論] 日本漫畫家:台灣計程車不太對勁50
[討論] 有遊戲會撐到100%暴擊率嗎?49
[Vtub] 台V推廣-藍莓起司(已發)46
[問題] 沒有魔法或任何超自然事物的奇幻53
[討論] 絆愛當年怎麼成功的42
[問題] mmorpg手動配點機制是不是大陷阱?42
[閒聊] 笨呆:水星魔女和SEED劇場版表現良好38
[閒聊] 爆率爆傷都是最優先撐滿的屬性嗎34
[閒聊] 鳴潮人設評價怎麼從不行變香爆的?34
[24春] 無職21 這集太好看了31
[閒聊] 有寫到「鴨川」的作品?31
[閒聊] anime trending GBC第一