Re: [閒聊] 拉昆市這名字是誰翻譯的?
地名音譯很正常啊
不然難道要這樣:
新竹:new bamboo
桃園:momo paradise
苗栗(貓狸):wildcat
※ 引述《x111222333 (試驗者)》之銘言
: 昨天看完惡靈古堡首部曲拉昆市
: 才發現原來叫了這麼多年的拉昆市其實是Raccoon
: 阿就浣熊市阿!
: 為什麼還硬要音譯成拉昆市?
: 話說這部電影其實在殭屍片中還好
: 就是把當初電玩場景整個還原這點還滿不賴的
: 整個感覺都上來了
: 可是里昂變成頹廢廢渣
: 吉兒變成女黑人還是拉丁美洲人,又讓人不太爽了
--
高雄:hit dog
天母skymother
不要偷業配壽喜燒
台北taiwan's north
樓上 應該是Northern Taiwan
然後就會變諾森台
樓上,應該是Space's Dragon
或者諾森泰萬 奇幻風上來了
基隆 chicken cage
東京:East Kyoto、北京:North Kyoto
新市 New Market
Sky dragon好像挺帥的
北港 northen port 南港 southern port 結果老外整個糊
塗了 怎麼南港在北港北邊?
東港在西南邊喔
基隆舊名為「雞籠」,翻成chicken cage好像真可以
kyoto是音譯欸 京都意譯是capital吧
Kyo =京….整個亂翻
大甲:Big Gay 學甲:Study Gay 六甲:Six Gay
彰化: ****
慶記市 Bullet City
暖男市。burning city
east capital west capital
high strong city
high strong city little port district
六甲:pregnancy 岡山:sexy-teahouse 龜首:glans
new north city
flower lotus city
flower lotus county
blind east county
霧峰 fog summit 意境都出來了
ptt whitedit
48
首Po昨天看完惡靈古堡首部曲拉昆市 才發現原來叫了這麼多年的拉昆市其實是Raccoon 阿就浣熊市阿! 為什麼還硬要音譯成拉昆市? 話說這部電影其實在殭屍片中還好12
總覺得每次討論到翻譯,都會有人有意見的樣子。 不過拉坤跟浣熊,一個音譯、一個意譯,感覺都不算錯。 就看個人喜好吧! 分享一個最近遇到的日文翻譯案例(18禁內容,未成年先請離開) (分隔完成......)8
非日本、韓國、越南的外國地名都用音譯是正常的吧 又不是所有外國地名都能意譯 就算可以,那翻出來的中文地名八成也會很奇怪 不然華盛頓哥倫比亞特區要怎麼意譯? 美國有音譯的華盛頓哥倫比亞特區5
其實地名翻譯這種事很好玩, 首先是告訴你這個地名的人是誰, 再來是聽到後翻譯這個地名的又是誰, 最後書寫出來變成什麼樣子, 我們現在用的大部分國外地名來自《瀛寰志略》這本書,1
我比較好奇原文為什麼要取名浣熊 整個前三代在市裡跑來跑去一隻浣熊都沒有阿 這是不是詐騙= = --3
話說提到這個我一直有個問題 音譯是不是大部分時候比意譯好 例如火影卡卡西 我後來才知道就是稻草人 如果一開始叫卡卡西稻草人
爆
[問卦] 新竹為什麼不跟苗栗合併?新竹為什麼不跟苗栗合併 苗栗可以提供 1. 足夠的人口,讓人口數可以達到125萬可以杜悠悠之口 2. 廠區,竹科交通已經爆炸了,每天騎摩托車上班我都覺得我是車神 開車去上班的時間都可以吃完一個便當了,苗栗還有一堆地還在整地爆
[討論] 民進黨桃園怎麼有底氣這樣玩?今天推林智堅,身為新竹縣人的我滿傻眼的 因為幾個月前林智堅上電台專訪,被問到下一步 也是有被問到是不是要再選其他縣市,他的態度滿堅決否定的 回答都是任滿後想先休息一下再思考下一步 我想想這樣也好,8年做完如果2024還是DPP執政,可以進入中央49
[獵人] 絕茲絕拉這名字是什麼等級的翻譯?如題 絕茲絕拉 獵人世界中受到富豪巴特拉雇用的一星獵人 以一句“讓我看看你的練”出名28
[問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei?我以為是叫 SIN BEI 結果是叫New Taipei? 那New York為何不翻成:新 沃克? 地名不都是應該要用音譯嗎? 那不是要給外國人看的?23
[問卦] 新竹是美食沙漠 那苗栗=?如題 剛才和一個新竹人聊天 聊到新竹美食沙漠的問題 他似乎也沒有否認 我說 不過新竹勉強還有米粉7
[問卦] 直轄市地名銀行為啥沒有桃園銀行呢?各位 30CM,G罩杯 鄉民 中午好! 直轄市地名有台北銀行(台北富邦銀行),台中銀行,台南企銀(京城銀行),高雄銀行, 但是桃園市直轄市,為啥沒有出現過桃園銀行呢?好歹隔壁的新竹縣和新竹市也有 過新竹企銀(渣打銀行),那位啥桃園沒有呢?難道桃園比較小漢嗎?支持桃園人出來 開一間桃園銀行.6
[閒聊] DN判定翻譯名字....?前面吵翻譯名的問題 只是想到現實中有死亡筆記本,寫下翻譯名字 眾所皆知翻譯名字不一定有統一翻譯。有的用意譯有的用音譯 就會很有趣w 死筆裡面也有經典案例,第二起案子的暴走族死亡4
Re: [閒聊] 法環翻譯是不是有點不太到位?還好吧 人名或地名本來音譯就比較多啊 人名來說 比如NBA有個球星名字叫:Redick 翻譯名叫雷迪克- ────────────────────────────────────── 餐廳名稱:Momo Paradise 苗栗頭份牧場 消費日期: 2022 年 06 月 地 址:苗栗縣頭份市中央路103號2樓 電 話:03 766 9308
爆
[情報] 帕魯專利侵權訴訟報告爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖76
[索尼] 總裁:PS5 Pro目標是鐵杆使用者75
[閒聊] 巔峰Faker有多強?69
[閒聊] 無限期休刊的知名作品?66
[閒聊] 佐藤希 超重大告知&歌回 (有開視訊)66
[教育] 闇龍紀元智障守護者約售出50萬套51
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫43
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中41
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中40
[帕魯] 幻獸製作商不發一語僅在X上轉貼侵權報告51
[閒聊] 怎麼看八哥這種鳥☺37
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?27
[討論] 鐵道 是不是很多人抽完流螢就退坑了42
[閒聊] 如果要被關一個mmorpg 會找哪一個?33
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告52
[閒聊] C105各IP攤位統計43
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎28
[妮姬] 畫一個很過份的圖66
[討論] 如果桐人他們被關進的遊戲是法環會怎樣?28
復活邪神系列是不是走的很前面?65
[閒聊] 超甲組 倒閉24
[閒聊] 在死之前可以做什麼中二動作30
[繪圖] 活俠傳 溫夫人 夫人!我...我...我喜23
[閒聊] 如果頭文字D的背景在台灣24
[閒聊] 死神 藍染聲優 速水獎訪談23
[閒聊] 說到三個ㄌㄌ 會想到?