Re: [閒聊] 拉昆市這名字是誰翻譯的?
※ 引述《x111222333 (試驗者)》之銘言:
: 昨天看完惡靈古堡首部曲拉昆市
: 才發現原來叫了這麼多年的拉昆市其實是Raccoon
: 阿就浣熊市阿!
: 為什麼還硬要音譯成拉昆市?
非日本、韓國、越南的外國地名都用音譯是正常的吧
又不是所有外國地名都能意譯
就算可以,那翻出來的中文地名八成也會很奇怪
不然華盛頓哥倫比亞特區要怎麼意譯?
美國有音譯的華盛頓哥倫比亞特區
卻也有意譯的春田市,叫史普林菲爾德市還比較統一
還有聖法蘭西斯科市被叫做三藩市還是舊金山市也是很奇怪
雖然被叫舊金山是有典故的就是了
還有地名的形容詞是要意譯的
所以State ofNew Mexico是新墨西哥州,奇怪的是State of New Jersey卻是紐澤西州?
New York是約克郡移民紀念前約克公爵的英王詹姆士二世而得名的,也就是新的約克
結果中譯是紐約?
大不列顛與北愛爾蘭聯合王國的大與北都是意譯
紐西蘭卻是用音譯的紐?
以前的清末民初的翻譯真的很不統一
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
--
那時候中西翻譯才剛開始萌芽
可能大家都各翻各的 慣例還沒形成ㄅ
每次看見中國在笑台灣把new zealand翻成紐西蘭我都嗆
所以你們叫新約克了嗎? 然後就吵完了
中文很常音譯意譯混用 沒個標準
有時候還會看哪邊名字比較好聽用哪個 (ACG中的人名)
通用比較重要 至於不通的話就看誰拳頭大
像現在支語的力量比較強 常常就用支語翻譯了
支語那個比較像 "因為看這個版本的人很多" XD
不吵惡靈古堡與生化危機 卻吵城市名 真的有夠怪
太空戰士:
浣熊吧
德律風 電話
三藩市也算是音譯阿
我們自己不訂一個標準 到最後就是被洗成人家的翻譯
新西蘭 紐西蘭?
有時後還要看是翻成廣東話、福州話,還是北京話。
瑞士瑞典就是福建話,會台語的想一下瑞怎麼講
48
首Po昨天看完惡靈古堡首部曲拉昆市 才發現原來叫了這麼多年的拉昆市其實是Raccoon 阿就浣熊市阿! 為什麼還硬要音譯成拉昆市? 話說這部電影其實在殭屍片中還好17
地名音譯很正常啊 不然難道要這樣: 新竹:new bamboo 桃園:momo paradise 苗栗(貓狸):wildcat12
總覺得每次討論到翻譯,都會有人有意見的樣子。 不過拉坤跟浣熊,一個音譯、一個意譯,感覺都不算錯。 就看個人喜好吧! 分享一個最近遇到的日文翻譯案例(18禁內容,未成年先請離開) (分隔完成......)5
其實地名翻譯這種事很好玩, 首先是告訴你這個地名的人是誰, 再來是聽到後翻譯這個地名的又是誰, 最後書寫出來變成什麼樣子, 我們現在用的大部分國外地名來自《瀛寰志略》這本書,1
我比較好奇原文為什麼要取名浣熊 整個前三代在市裡跑來跑去一隻浣熊都沒有阿 這是不是詐騙= = --3
話說提到這個我一直有個問題 音譯是不是大部分時候比意譯好 例如火影卡卡西 我後來才知道就是稻草人 如果一開始叫卡卡西稻草人
爆
[問卦] 2025年非核家園是真的可能,還是唬爛的?2025年非核家園 簡單來講臺灣要在2025年擺脫核能發電 那請問大家這究竟能不能辦到? 覺得可能的推 不可能的噓72
[閒聊] 任天堂的遊戲名稱翻譯是最近才這樣的嗎蠻好奇的 像是上面的Bayonetta,以前SEGA發行的時候叫做魔兵驚天錄 現在老任發行翻成蓓優妮塔 以前Splatoon被翻成漆彈大作戰 現在改稱斯普拉遁28
[問卦] 新北市的英文名稱叫New Taipei?我以為是叫 SIN BEI 結果是叫New Taipei? 那New York為何不翻成:新 沃克? 地名不都是應該要用音譯嗎? 那不是要給外國人看的?25
[問卦] 力宏的信箱為何用地名當分類標籤NYC☺nyc 應該是 New York City 對話也是 講紐約 那麽 為什麼 email 標籤會用地名啊12
Re: [問卦] 約克羊的名字裡的「約」是什麼意思?你好 我是約克羊 這你就搞錯了 我是「約克」「羊」組成的 因為在約克羊的故事當中 約克羊是來自約克郡的一個牧場5
[問卦]美國人是不是不能紀念華盛頓與林肯等偉人?美國總統AKA國父華盛頓 開創民主自由的美利堅合眾國 但是生前也是沾滿血腥 屠殺印地安人 畜養黑奴(雖然最後全放了) 林肯總統再次統一美國 解放黑奴X
[刀劍]明日奈用本名當遊戲名 為何中譯是亞絲娜?桐人這個遊戲名來自本名 桐(キリ)ヶ(ガ)谷(ヤ)和(カズ)人(ト) 取桐(キリ)與人(ト)就是桐人(キリト)了
爆
[政確] Sweet Baby員工:把遊戲業徹底燒燬爆
[閒聊] 不到1秒!7歲女童打破「華容道世界紀錄」爆
[閒聊] 對日本人來說 台灣的飲食偏甜?84
Re: [討論] 麥人傑老婆FB (應該是老婆吧爆
[閒聊] 《羊蹄戰鬼》 女主角臉模94
[閒聊] 戰鬼續作的一些情報80
[問題] 魔法阿嬤當年票房有很好嗎?81
[蔚藍] 有囉!!!門主!!!76
[閒聊] 有遊戲公司把自己神主牌折斷倒閉的嗎74
[情報] 任天堂專賣店將進駐新光A11!(法雅客代理)66
[閒聊] 不會唸「青海」兩漢字露餡 日本詐騙被逮爆
[討論] 麥人傑老婆FB (應該是老婆吧65
[閒聊] 真三國無雙起源 新PV登場武將64
[蔚藍] 山海經活動新圖(劇透慎點)61
[鍊金] 萊莎泳裝VS蘇菲泳裝 怎麼選?58
Re: [IGN] 黑神話悟空得票率短時間從90%暴跌至70%54
Re: [討論] 麥人傑老婆FB (應該是老婆吧56
[Vtub] Ame最好看的服裝是什麼?30
[閒聊] 中國論壇在燒MHWs沒有中文配音52
[閒聊] 黑暗集會 台灣會有什麼S級靈異地點51
[Vtub] 三期生4人小組 出動!48
[閒聊] 還有十分鐘就下班了53
Re: [閒聊] 中國外交部:我們主張以史為鑒,不是47
Re: [Holo] 螺鈿與博物館合作啦!46
[蔚藍] 門主愛我43
[閒聊] S14世界賽主題曲用飛可幫林肯怕抬轎44
[閒聊] 關羽是怎麼變成關聖帝君的?42
[妮姬] 朝…朝火手呢@@a??41
Re: [推投] 旋風管家 最喜歡女角「1票」 投票結果39
[閒聊] 「戰鬼」算是好翻譯嗎