Re: [新聞] 快訊/郭台銘稱「政府堅持名稱卡BNT」疾
我覺得要看對方回信原文怎麼說
because Taiwanese government insisted that in the public announcement about this agreement it is stated, that this agreement is betwee BioNT and the INDEPENDENT Government of Taiwan.
其實這文意解讀確實會有出入
照表面是好像是臺灣獨立政府
但英文單字全大寫其實是加重重點的意思
所以我解讀對方要說的是
因為臺灣政府在這份協議的公告上堅持說明,這協議是BNT跟臺灣政府“獨自”談成的
這INDEPENDENT 跟前面的between比較像是強調沒透過第三方的意思
這等於是說把上海復星排除在外
但上海復星要維護自己的代理權當然不會接受
所以後來說改名稱也沒用
因為根本沒弄清楚對方的訴求啊
所以衛服部公開合約簽署抬頭也沒什麼用
主要是在講當時要發布的新聞稿要說明的內容
--
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:32:19
是在洗人民無腦 不會用Google 翻譯?
google 翻譯也是照字面 有些在文字中的語意未必能翻出來
看陳菊.avi消消氣
要看倒數第二段,叫Terry去跟政府說
需要更改用詞
我有看到 說wording什麼的 但可能也是就公告內容用字的修改
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:35:22
名稱只是模糊仗 重點是政府根本不想買
不覺得在一個國際合約上 的任何地方需要
多於200萬劑
用上
獨立的台灣政府Independent Government
of Taiwan
我倒覺得是要公布當時要發布的新聞稿 讓大家知道是怎麼寫的 才出現爭議 這應該連機密 都沒有吧
英文很差 是ㄇ?
藥廠要賺錢,政府該要搶救人命,誰會沒
事糾結在合約名稱問題上。都只是藉口啦
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:42:46
通篇在鬼扯
有何高見 請說說看
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:45:55
怎麼突然大家都變成英文合約高手?!
這是電郵內容 不是合約啊
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:47:31
如果要表達你那些中文內容 絕不這樣寫
我也不會這樣寫 而是用solely 不過對方可能是德國人 用語可能偏德式? 不然那INDEPENDENT 全大寫很難有解釋 要說台灣獨立政府 也不用全大寫 英文裡全大寫就是有特別強調意義的意思 而且我懷疑這INDEPENDENT 可能是在臺灣要發布的新聞稿用詞 所以對方拿出原用字來特別強調
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:50:14
現在就是打烏賊戰、意圖模糊焦點呀
你這翻譯是跟誰學的 笑死
不然INDEPENDENT 全大寫的用意?
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:55:08※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 03:56:26
不是吧那就用independently
我認為這文字可能就在衛服部要發布的新聞稿中 對方是直接拿原文字 所以就也是錯誤用法
英文不好就不要出來丟臉了
我知道正規英文不會這樣寫 但要設想別人可能會犯的錯誤
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 04:05:16※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 04:06:12
AI大神的解釋 https://imgur.com/0
bQ016g
你的分析很有道理
鬼扯,如果是要講獨立談判會用副詞
independently,這篇造謠可以自刪嗎
我知道正常怎麼寫 所以我也有想可能對方照搬新聞稿用詞
英文這麼差就別出來丟人現眼了
那為什麼郭後來就用中華民國台灣買回來了
如果一開始用這個 政府就自己買好了啊,
還需要BNT要郭請政府改名稱?
郭後來就沒排除上海復星 上海復星就沒異議了啊
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 05:29:46※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 05:33:52
這翻譯很塔綠班
跳板洗地
這翻譯很塔綠班+1
塔綠班式翻譯?
說我塔綠班你們也太誇張了吧 可以先搜一下我過去文章跟推文
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 06:49:50
大家只是說你這樣的辯解很塔綠班不
是說你是塔綠班。嘻嘻
我沒幫政府辯解啊 只是說政府是因為繞代理才告吹
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 07:33:57
信誰寫的誰解釋阿,
BNT聯絡人寫給郭 轉達BNT負責人的說法 可以幾乎當作兩個CEO的對談 民進黨有異議應該是拿出當初要發布的新聞稿 看看上面到底怎麼寫的 不然現在上海復星不接受的理由 都是民進黨政府單方面說詞而已
※ 編輯: meatbear (209.52.88.138 加拿大), 05/10/2023 08:19:38"The" INDEPENDENT
跟原po同看法,重點是繞過代理,名義非重點
1
2021年5月27日 郭台銘向柯建銘 表達想要購買bnt疫苗的意願 柯跑出來說 已經破局了 破局了 沒希望了47
^^^^^^^^^^^^ : 獨立的台灣政府』(Independent Government of Taiwan),由於代理商Fosun(中國上 : 海復星製藥)無法接受,交易被迫取消。合約取消是因為民進黨政府堅持將政治置於人民 : 生命之上。」 : 疾管署今日凌晨1時25分發出聲明,表示有關郭台銘先生辦公室聲明所指,政府與德國BNT6
兒童BNT : 在協議的公告上用什麼名字? 大小姐新聞稿草擬: 台灣是我們的台灣,台灣面對中國打壓,只能依靠我們自己,邁開大步,大聲嘶吼,告訴全世界:我們不是中國的一省、不是中華台北、不是中華民國,而是台灣,獨立的台灣政府。 我保證,不惜一切代價,告訴全世界,台灣就是台灣,獨立的台灣政府。
26
[討論] 電郵內容剛好證明郭台銘講的是真的啊~其中幾句: "The only reason why this agreement has not been implemented, according to Helmut, was because the Taiwanese goverment insisted in the public announcement about this agreement it is stated, that this agreement is between BioNTech and9
[討論] BNT疫苗被擋信件 說明雙語政策多重要!一封信件各自解讀, 然後各自支持者+網軍瘋狂造神帶風向,越看越噁心, 台灣資訊一直以來都被特定人把持,傳播出來的資訊都會歪樓, 這次BNT疫苗信件就是標準案例,這也說明雙語政策為何如此重要! 一堆看不懂英文的人,只看被斷章取義的中文,就開始高潮自嗨。1
Re: [新聞] 獨/關鍵原文電郵首曝光 郭台銘早知BNT... 根據Helmut的說法,該協議之所以未實施,唯一的原因就是,台灣政府堅持在有關該協議 的公告中,聲明該協議是BioNTech與獨立的台灣政府(INDEPENDENT Government of Taiwan)之間的協議。但由於Fosun(中國上海復星製藥)無法接受,交易即被取消。(編 按:BNT要求我方將擬發布之採購新聞稿中的「我國」改為「台灣」,但我方旋即更改後4
[討論] 電郵重點1. The only reason why this agreement has not been implemented, according to Helmut, was because the Taiwanese government insisted that the pu blic announcement about this agreement state that this agreement is betweenBio NTech and the INDEPENDENT Government of Taiwan. Since this was unacceptableto Fosun, the deal was cancelled.7
[討論] INDEPENDENT = 我國 or 台灣現在大家都在吵 INDEPENDENT Government of Taiwan 其實這合約破局新聞早在 2021 年5月新聞就有了 摘錄: 不料,同天晚上9點多,BNT藥廠又改口,突然要求調整新聞稿中的「我國」兩字,希望改6
Re: [新聞] 獨/關鍵原文電郵首曝光 郭台銘早知BNT重點不就是 黨堅持用 獨立的台灣 然後 對方不接受 後來用ROC(台灣) 就OK 郭辦表示,信件內容明確提到,民進黨因堅持與BNT的協議對外公告時必須寫「獨立的台 灣政府」(Independent Government of Taiwan),由於代理商Fosun(中國上海復星製藥 )無法接受,交易被迫取消;合約取消是因為民進黨政府堅持將政治置於人民生命之上。X
Re: [新聞] 回應ETtoday獨家/郭台銘辦公室深夜發文信件內容明確提到,民進黨因堅持與BioNTech的協議對外公告時必須寫「獨立的台灣政府 」(Independent Government of Taiwan),由於代理商Fosun(中國上海復星製藥)無法 接受,交易被迫取消。合約取消是因為民進黨政府堅持將政治置於人民生命之上。 永齡/鴻海/台積電所組成的疫苗談判小組,簽約名稱是「Republic of China (Taiwan)」 ,這代表了只要會談判,絕對可以在堅持維護台灣主權及尊嚴的前提下成功採購疫苗!X
Re: [新聞] 獨/關鍵原文電郵首曝光 郭台銘早知BNT現在大家都在吵 INDEPENDENT Government of Taiwan 其實這合約破局新聞早在 2021 年5月新聞就有了 摘錄: 不料,同天晚上9點多,BNT藥廠又改口,突然要求調整新聞稿中的「我國」兩字,希望改3
Re: [新聞] 獨/關鍵原文電郵首曝光 郭台銘早知BNT字太小 補打一下原文 Dear Terry, Thank you very much for your email. It is good to hear from you again after all that time. Many things have happened since we last talked, and I admire bothX
Re: [討論] 電郵重點重點不就是 黨堅持用 獨立的台灣 然後 對方不接受 後來用ROC(台灣) 就OK 郭辦表示,信件內容明確提到,民進黨因堅持與BNT的協議對外公告時必須寫「獨立的台 灣政府」(Independent Government of Taiwan),由於代理商Fosun(中國上海復星製藥 )無法接受,交易被迫取消;合約取消是因為民進黨政府堅持將政治置於人民生命之上。
爆
[問卦] 【Live】Mike Tyson VS Jake Paul84
[問卦] 薄瓜瓜的小孩以後應該叫什麼名字?爆
[問卦] 馬斯克的政府效率部公佈最蠢支出66
[問卦] 你各位真的在日本看過賣比台灣貴的東西?爆
[問卦] 大榮貨運還不倒閉,我總覺得很不可思議60
[問卦] 認真問,20歲泰森打得贏保羅嗎56
[問卦] 大巨蛋當初是誰在黑?61
[問卦] 各位國小下課10分鐘最常玩遊戲?爆
[地震] 地震52
[問卦] 今年怎麼MLB營收爆增,NBA票房慘淡?52
[問卦] 是不是在假賽啊?99
[問卦] 為何父母那輩,都能有房有車= =...?41
Re: [新聞] 南市流浪犬又惹禍!馬術場遭入侵釀3死238
[問卦] 在PTT推文@別人ID的在想什麼?81
[爆卦] 世紀拳賽 泰森輸了…………38
[問卦] 今天棒球大戰 該買日本還是買中華隊?28
[問卦] 為啥薄熙來給兒子取這種名字34
[問卦] 姓甲怎麼幫小孩取名?32
[問卦] 為什麼公務員不離職,反而選擇自殺?24
[問卦] 潮州副站長為什麼會那麼想紅啊??52
[問卦] 范琪斐的婚姻 是我少見多怪嗎?26
[問卦] 我All in日本了!發財致富全靠今天了各位!46
[問卦] 姓胡的怎麼幫小孩取名字57
Re: [問卦] 大榮貨運還不倒閉,我總覺得很不可思議23
[問卦] 高鐵北上有刀出沒?19
[問卦] 大巨蛋有老鼠啦,救命喔19
[問卦] 買電視一定要買聲霸嗎13
Re: [新聞] 早預感黃珊珊鬧翻藍白合!蕭旭岑爆柯18
[問卦] 馬斯克來台灣會砍什麼政府部門?20
[問卦] 西門町人多到滿出來