PTT評價

[問卦] 8+9的英文要怎麼翻譯才比較傳神啊

看板Gossiping標題[問卦] 8+9的英文要怎麼翻譯才比較傳神啊作者
HIDEI524
(shuchan)
時間推噓 1 推:6 噓:5 →:8

如題
我有個國外朋友看我在上PTT呀
他就問我說 維什麼尼門那摸多八假酒的文章

但我真的不知道怎麼用英文跟他解釋8+9耶
有人有比較簡短的表達方式嗎?
不要說什麼eight plus night喇 好丟臉

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.144.92 (臺灣)
PTT 網址

derrick1220 12/29 01:11BBC Gangbang Party

graduate3c 12/29 01:11MILF

hmcedamon 12/29 01:12and

whiteadam 12/29 01:12你英文是不是很差阿?

a27588679 12/29 01:13你英文那麼差有外國朋友我不信= =

graduate3c 12/29 01:13EBONY

haha98 12/29 01:13scum

whiteadam 12/29 01:14Punk kid

sellgd 12/29 01:17DPP-bred

zax12321 12/29 01:19temple gangster

Rocker5566 12/29 01:25Yellow trash

Hermesnavy 12/29 01:29Dickweed

vwpassat 12/29 01:32ChiNazi

jplix 12/29 01:56Ba ga chiu

sm22447873 12/29 02:01S.H.I.T.

Geminic 12/29 02:31BaGaJohn

roundponny 12/29 03:21eight and night

zeebr 12/29 04:27BagaJoin

Modipanol 12/29 08:59Temple monkeys