Re: [問卦] 歐美3A遊戲會不會被中國屠殺?
有經歷過30年前的電腦遊戲的人都知道
那時候,台灣的遊戲大都是代理國外的遊戲
然後因為台灣市場太小,代理商不願意花錢花時間
將英文轉換成中文。
所以很多人雖然看到精美的封面,但是買回家後因為看不懂英文
根本玩不動。
那時候,你跟代理商反映英文看不懂,要求中文化
代理商根本不理你,還嗆消費者一句「英文不好就去補習!!」
之後因為中國崛起,市場變大,大家才開始將遊戲中文化
然後才開始有越來越多的中文遊戲
不然你們現在八成還被強迫玩英文遊戲
而且現在有許多20.30年前的經典中文遊戲,都是由對岸的熱血中國網友
清除BUG,加強美工,重新製作
※ 引述《democrat (democrat)》之銘言:
: 大家都知道中國只要有一家公司成功,就會引發一堆公司跳進來砸錢做的熱潮,這次黑悟空這麼成功,中國遊戲公司也要開始做3A遊戲了。
: 就像電動車一樣被玩爛,3A八成也會落得同樣下場。
: 手機遊戲已經是中國的天下了,現在電腦3A經過這波熱潮是否會開始屠殺歐美LGBTQ 3A大作?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.137.26 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: anti87 (101.136.137.26 臺灣), 08/31/2024 11:37:16
噓
唬爛到不行 以前的遊戲又不是很容易中文化
→
英特衛有中文化柏德之門
→
你騙騙沒經歷過30年前電腦遊戲的人還行
→
英寶格的絕冬城則是找中國翻譯 結果
→
以前光字元都可能會出問題
→
變成剔牙老奶奶
推
然後盜版
→
模擬城市2000中文化花了多久 最後還是失敗
噓
看你內文 搞不好根本沒經歷過30年前電腦遊戲
→
中國翻譯反超台灣是2000年以後了
→
老外嚐嚐鮮 下個月就玩不下去了
→
中國要的是寅葬卯發 這燒6年才出來的
→
東西…一個奇蹟 兩個不再啦
噓
30年前最好大都是代理
→
看不懂也玩很爽巴 小學生都打日文RPG
噓
踢牙老奶奶
噓
通篇亂掰一通!
噓
就問一句傳奇、天堂、魔獸,暗黑破
→
壞神台灣在玩的時候中國還不知道在
→
哪裡,那時候就沒有中文化?你是觀
→
落陰看到中國人幫你翻譯的呀?
21
首Po大家都知道中國只要有一家公司成功,就會引發一堆公司跳進來砸錢做的熱潮,這次黑悟空這麼成功,中國遊戲公司也要開始做3A遊戲了。 就像電動車一樣被玩爛,3A八成也會落得同樣下場。 手機遊戲已經是中國的天下了,現在電腦3A經過這波熱潮是否會開始屠殺歐美LGBTQ 3A大作? -- Sent from nPTT on my iPhone 15 Pro Max
哈哈,確實如此,現在歐米3A大作都被政確與SJW挾持,啥都無法盡情發揮。 反倒是中國,在以前中國只給歐米日本代工動畫遊戲製作,現在技術積累很多了,可以反攻 歐米日本,大搞文化輸出了,而且少了政確與SJW限制,能玩得題材反倒比歐米多元很多了 。 不只如此,中國也有實力開發3A大作等級的瑟瑟黃油,肯定也可以世界制霸,至於牆內玩家1
想太多了 中國政府沒有補貼遊戲產業的動機 基本上是靠幾個當年野蠻生長捲出來的網路科技大公司自己投資源 以黑神話背後的出資方騰訊為例,現在新聞焦點都集中在黑神話上面 但另外一則新聞其實更能反映產業的面貌
如果3a遊戲是一種不可複製的,沒有規律性的,無法規模化,不受任何限制的藝術性作 品。那麼爆款就是隨機抽彩票,歐美作為腦洞和對人文藝術包容性比較高的地方,更可 能抽到彩票。 如果三A遊戲是一種技術可複製,有內在製作成癮推廣商業合作規律,流水線規模化的, 需要大量藝術工程數據專業人礦,文化產業屬性的工業化產品。那麼中國還真有可能要
爆
[閒聊] 佛系玩家 才對 謝謝看到巴哈這篇快笑死 只能說Riot 客服真的「很棒」 【討論】Riot的客服真的讓我大開眼界 改個id都能出錯 --------------![[閒聊] 佛系玩家 才對 謝謝 [閒聊] 佛系玩家 才對 謝謝](https://i.imgur.com/9ZQ4VDAb.png)
49
[問卦] 把官方語言改成英語對台灣最好吧如果台灣現在廢中文全面使用英文 對台灣是最好的吧 不但商業能直接和英美接軌,也能吸引外資來設亞太區總部和新加坡一樣 不然對金融業也能有實質的助益 而且文化產業也不用受制於中國,藝人要逼選邊站,直接進攻歐美市場就好10
Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了柯粉就在那邊硬凹 說什麼選台灣總統大家能看懂就好 要大家看得懂那就全部改成中文阿 你要設全英網站不就是要抓外國族群? 那你就要了解尊重人家的文化阿10
[閒聊] 中文遊戲會去看技能解釋嗎以前遊戲都是 英文日文 就覺得如果是中文就好 就知道裡面在講啥 現在中文化遊戲也越來越多![[閒聊] 中文遊戲會去看技能解釋嗎 [閒聊] 中文遊戲會去看技能解釋嗎](https://i.imgur.com/e6nVIMub.jpg)
10
[閒聊] 台灣單機代理商最瞎的行為?剛在某篇文下面聊到台灣代理商的行為 讓我想起好幾年前曾經買過一片代理的歐美遊戲 當時外包裝是中文,沒想到實際安裝後發現整個遊戲都是原文 因為實在懶得看英文玩,於是我就開始找看看有沒有漢O包 結果意外在巴哈看到一篇文提到,其實遊戲內本來就有附簡體中文3
Re: [影片] 世界大賽主題曲 Take Over| Worlds 2020這主題曲 看了太感動了 是英文的歌 但是開頭動畫 前面城市部份看了好幾次![Re: [影片] 世界大賽主題曲 Take Over| Worlds 2020 Re: [影片] 世界大賽主題曲 Take Over| Worlds 2020](https://i.imgur.com/riEBFQlb.jpg)
4
[閒聊] 日本手遊廣告配中配484很稀少?不是說台灣代理之後台灣代理商重拍的中文廣告,而是原廠自己的廣告還特地配上中文配音 ,這樣的狀況是不是很稀少? 七龍珠爆裂激戰今天3.5億下載活動開池,剛剛日版生放結束最後放了為這次活動拍的廣告 ,結果中文FB上有中文配音的版本,想不到官方這次超重視英文語系以外的玩家,滿以外的1
Re: [問卦] 企鵝亂象,484證明台灣女權世界第一?我覺得新聞有沒有炒作還是有差 4年前企鵝妹 還沒有衝到Twitch 前幾名 流量都是靠台灣觀眾,然後來台灣在路上走 也沒什麼人會去跟拍 而有了流量英文優勢就出來了,大約1~2年後開始變成走路台。 4年後新聞媒體炒起來,很多人只知道 這是一名 人氣高的實況主 就跟著拍,當打卡照
[問卦] 要怎麼把這句話翻成英文?欸 剛剛有個外國的網友 傳了一句中文問我是什麼意思 內容是 "張牙舞爪健身操 祝您健康 步步高"![[問卦] 要怎麼把這句話翻成英文? [問卦] 要怎麼把這句話翻成英文?](https://i.imgur.com/E6NEv3Tb.jpg)