Re: [新聞] 5大讓人抓狂的大陸用語! 「視頻」只排
※ 引述《chadmu (噓之收集者查德姆)》之銘言:
: 5大讓人抓狂的大陸用語! 「視頻」只排第2?
: 東森新聞 2024-06-12 18:05 實習編輯 沈峻磊
: 隨著短影音平台「抖音」、中國版IG「小紅書」等大陸社群平台的盛行,台灣流行語也潛: 移默化的受到影響,許多台灣年輕人會在日常生活中使用大陸用語,近期有網友PO文分享: 自己不能接受的大陸用詞。他不解提問「明明台灣也有自己的用詞,為什麼要一直使用大: 陸用語?」,讓許多網友超有共鳴!
: 原PO在Dcard上發文,詢問網友最不能接受的大陸用詞並列出了自己的前五名。第五名是: 「外賣」。第四名是「家人們/小哥哥/小姐姐」,寧願被早餐店阿姨叫帥哥、美女,也不: 喜歡這種為了推銷產品而拉近關係的稱呼。
: 而第三名是「公交車」,原PO指出「其實很多國小生都會這麼說,老實說,我會覺得教育: 上出了什麼問題,偏偏去抖音上面學中國用語是怎樣?」,也有網友留言認同「公車2個: 字不講,為什麼要講3個字的公交車?」。第二名則是「視頻/軟件/硬盤」,原PO表示不: 知道為什麼聽了就火,「尤其是老一輩的 更固執,有些人覺得這樣講比較有文化」
: 而讓原PO最不能接受的第一名「質量」,對二類組的他而言,質量(mass)跟品質(
: quality )是兩個獨立的詞,甚至拿Apple pencil來舉例「重力質量和慣性質量多少?平: 均密度?要因次分析是不是?要用到白金漢pi定理是不是?」
: 貼文一出吸引了超多網友留言,紛紛表示,「我最受不了被滲透了,還認為這沒什麼都是: 別人管太寬的那種人」、「家人們,誰懂?這種開頭也很煩。」、「巨怎樣怎樣的胬?: 」
: 也有網友反諷「這帖子的質量杠杠的!」、「家人們誰懂這帖子的含金量啊?」,讓網友: 們笑翻。
: https://news.ebc.net.tw/news/living/425667
http://i.imgur.com/F55D3QA.jpg
質量不單單是中國用語,我隨便截了一些,還有需要的人可以自己去翻判決書,看看講求用字嚴謹的法院是不是也一直有用它來形容品質、質地、資質,而因為古早的資料網路上未必有,勤勞又想賺錢的人可以跟我一起去圖書館翻中華民國出版的報章書籍,從2024年起往前推至國民政府遷台為止,每十年為一階段,若我無法找出每個階段將質量用於形容品質或質地或資質的資料,我願付車馬費新台幣100萬元整,而如果每階段我都能找出,即,證明在中華民國一直持續有上述的用法,同行者只需在次月的1日、11日、21日到台北車站南二門外跪著擦6小時的地做為代償我付出ꨊ熙珧Y可。需找律師簽約,費用我付。
http://i.imgur.com/5m6N27N.jpg
事實上之前在教育部編的國語字典中一直能找到將質量用於形容品質的各種釋義,但政府受意識形態左右且不斷有像是不識字的文盲在鬧說是中國用語,這幾年教育部才乾脆把它從國語字典中移除。
質量用於形容品質、質地、資質至少起於漢代,比中國保存更多傳統文化的我們有在使用究竟是哪裡奇怪?反倒是用於物理的質量是明治時代日本發明的和製漢字,它才是切切實實的外來語。
--
熙珧Y可
你這個半桶水 質量是(品)質(&)(數)量 的
合稱 ex.這間成衣廠出品的成衣質量均佳
做為代償我付出的勞務即可。手機發文原文不
便修改,抱歉
質是質 量是量 兩者不同 支國把質給量了
這並不是中文古語裡的用法 你懂了沒?
古語裡但凡出現質量 是指質(與)量的合稱
也蘊含數量層面 不是支國今天只指品質面
是對面的興起這種奇怪用法 台灣根本沒這樣
@PTTHappy 你這半桶水自己先看看國語字典的
釋義
早就看了 是你一知半解
正確的中文用法是 品質與數量 支國卻用
不要光鬼扯,要就來簽約,我敢在這裡說就敢
當這是公開的口頭契約
成 質量與數量 數目可以量化 品質是要怎
量化?況且古語我也解釋如上了~給你參考~
早就看了表示你還該看眼科,涉及物的我先不
跟你爭,但錄音所指的聲音它能是指數量嗎?
只會拗,即便給了教育部的實例也不看,光會
嘴砲卻不願簽約為自己言論負責的不再回了
質量用法真的還好~
每次看到質量的直接反應是物理定義
質量用法非常正確
還有一些應該第一名的,比如說:早上好、晚上好,還有酒店。台灣用語應該是早安、晚 安、旅館。甩鍋更是令人難以接受,也不是說大陸用語全部都不好,只是台灣用語真的比 較對。 備註:八卦版越來越多會講台灣用語的政治行銷公司人員。 --1
這就是文化入侵啊~強勢文化進攻弱勢文化 現在對岸的文化類產出又多又快 就算品質良莠不齊 還是不可避免影響華語圈 不想被影響的多看看英文的網路內容也是很多 但看到最近一堆酸民酸黃仁勳跟蘇姿丰回台灣不說中文1
不是阿 外賣怎麼了嗎? 幾十年前中國還在啃樹皮的時候就有外賣這個詞了好嗎 不信? 你不是個送外賣的!!!6
與其在那邊在意文化入侵 先思考嚴重的雙標問題吧 怎麼歐霸、歐膩、阿珠媽沒事? 怎麼看到路上一堆放題餐廳沒人叫? 吃完就吃完 說完食沒人哭?
從小看港片長大的 有誰不知道何金銀是外賣仔 送外賣的 國語配音也是外賣 明明大家喜歡港片臺詞朗朗上口時,很常講 怎麼大陸人也講,就嫌棄半天了?11
還有季度 第一季 第二季 第三季 偏偏要說第一季度 第二季度 第三季度 不知道在度三小 後面加一個度真不知道是什麼邏輯
爆
[問卦] 現在大家都用估計、貓膩、視頻了嗎?老弟我 90後啦 最近發現2020後的年代 大家開始被大陸強勢文化入侵 把大概、應該 取代成為估計![[問卦] 現在大家都用估計、貓膩、視頻了嗎? [問卦] 現在大家都用估計、貓膩、視頻了嗎?](https://i.imgur.com/0WkeOPob.jpeg)
31
[問卦] 「質量」跟「水平」還算是大陸用語嗎?很多詞本來就有分台灣用語跟大陸用語(又稱支語)啦,就習慣不同 以前每次有人講到「質量」跟「水平」 要嘛會有人聽不懂,聽得懂的會覺得:用「品質」或「水準」就好了啊 PTT還會有各種支語警察出動 但現在報章雜誌媒體,社群媒體上![[問卦] 「質量」跟「水平」還算是大陸用語嗎? [問卦] 「質量」跟「水平」還算是大陸用語嗎?](https://i.imgur.com/OSp55CIb.jpg)
20
Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批其實看教育部國語字典當標準就可以了 新聞的估計有寫在字典裡那就不算支語 反例例如用質量當品質的用法 教部國語字典裡質量只有物理質量的意思 還有立馬![Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批 Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批](https://i.imgur.com/d2UB7WCb.jpg)
11
Re: [問卦] 球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?先前林右昌臉書所寫的水平,才是你文章中所討論的水準 那篇臉書文應該是想表達基隆的醫療水準不差 但只是用到了中國用語,醫療水平 而你討論球評說的高質量,我想在台灣應該是說品質吧![Re: [問卦] 球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎? Re: [問卦] 球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?](https://i.imgur.com/stYUfbEb.jpg)
13
Re: [討論] 什麼原因不能接受中國用語呢?其實中國用語也不是完全不能考慮。 畢竟就像推文有些人說的,部分意涵台灣沒有對應的詞彙,或是中國翻得比較對味, 也不是什詞都跟共產黨的意識型態有關。 再說文化本來就是互相影響的,其他國家的語言也有很多外來語, 從古自今大家都是影響來影響去的。10
[問卦] 國語文算中國用語嗎?還是台灣用語?最近中文用語炒得很兇 當然有些是現在對岸發明的,那不是本來有的 比方老鐵,牛B,但質量一詞原本就有了 在古代甚至可以稱為人的資質器量 如劉劭的《人物志·九徵》:“凡人之質量,中和最貴矣。中和之質,必平淡無味。”2
[問卦] 愛爾達第一台羽球女球評一直 質量質量的 質量不是Mass嗎 可以用於形容球打的好不好? 不是應該用這球技術高超、高水準? 要不爛一點用品質來形容也比質量正確吧5
[問卦] 以後是不是不能嘴「質量」這個詞了?記得奧運期間,當時球評很喜歡說球的質量 就被鄉民討論得沒完沒了,甚至覺得這樣說很奇怪 現在五倍券官網也用質量,是不是以後不能再嘴「質量」這個詞了? 教育部國語辭典對質量界定比較簡單,只用一個意思 教育部國語辭典![[問卦] 以後是不是不能嘴「質量」這個詞了? [問卦] 以後是不是不能嘴「質量」這個詞了?](https://i.imgur.com/ErRVtzjb.jpg)
5
[問卦] 中國傳統文化也快被中華民國消滅了嗎?中國很多傳統文化,在中國那邊幾乎都已經消失 例如正體中文,正常的中文用語 漢服文化等等 他們都改用自己發明的詞彙 但是這幾年新興的中國詞彙不斷入侵中華民國 感覺中國傳統文化也在中華民國快要被消滅了3
[問卦] 改變一個人的用語 從品質到質量 要多久?如題 從小到大 國小國文老師:來,品質,造句噢,這個商品品質不錯 國中物理課老師:質量x速度=動量 這種用法從小學到大