PTT評價

Re: [問卦] 為什麼中文的普通話英文叫Mandarin?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼中文的普通話英文叫Mandarin?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:18

※ 引述《OPPAISuki (OPPAISuki)》之銘言:
: 這幾天大量美國抖音難民開始學講中文 "Mandarin"?
: 為什麼中文的普通話的英文 叫"Mandarin"
: Mandarin 聽起來諧音很像 滿州話 滿大人?
: 這詞不是辱華了嗎?
: 現在都2025年了 還在講清朝的滿大人的滿州話?
: Mandarin不改掉 正名一下?
: 漢語的英文是什麼? Hanese嗎?
: 有沒有八卦?
誰跟你清朝的滿大人的滿州話?

https://i.imgur.com/PBVdJx3.jpeg

圖 為什麼中文的普通話英文叫Mandarin?
書名:《西洋鏡看中國:阿兜仔在廣州》
作者:William C. Hunter
譯者:馮樹鐵
出版社:臺灣古籍出版有限公司
出版日期:2006年
引用頁數:第58頁
在葡萄牙語源方面,最確實的證據,我們可以找到這樣的幾個詞,如mandarin(官員)起源於葡語mandar(命令)一詞

由這句話可知
「Mandarin」最初是葡萄牙語mandar(命令)一詞用來指稱官員而來的

中國官員(Chinese Mandarin)說的是漢語官話
所以Mandarin說的語言是漢語官話最後就直接用Mandarin來稱呼漢語官話

就是你我他在講的中華民國國語啦

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.157.37 (臺灣)
PTT 網址

leptoneta 01/17 01:12官話也有很多種 不是全都北京官話

DustToDust 01/17 01:12台灣的官話是台語

meatbear 01/17 01:15為什麼橘子也叫mandarin

YHOTV4096 01/17 01:15長知識!

wilson3435 01/17 01:25這已經講到爛,應該要是常識了

Adler87 01/17 01:343樓,因為mandarin變成指中國官話的意思

Adler87 01/17 01:34後,外國人又把這詞直接當成“中國的”

Adler87 01/17 01:35像是鴛鴦為mandarin duck,橘子是mandari

Adler87 01/17 01:35n orange

Adler87 01/17 01:35我們說橘子只是把orange省略

想想橘子還真的中國起源的農作物

※ 編輯: NARUTO (61.70.157.37 臺灣), 01/17/2025 01:37:19

z900215ro 01/17 01:37用Chinese 就好了 美國人也沒在靠北En

z900215ro 01/17 01:37glish 啊

meatbear 01/17 02:15Chinese 下有很多語言 廣東話也是Chine

meatbear 01/17 02:15se 國語/普通話也是Chinese

meatbear 01/17 02:17所以說Chinese 還要再問是指廣東話還是

meatbear 01/17 02:17國語/普通話

skyesp 01/17 03:50

Yoshiko 01/17 06:17柑橘是因為法文的mandarine,官話是因為

Yoshiko 01/17 06:17葡萄牙文的mandarim從北印度語衍化來的

yunf 01/17 08:28yes commander!

yunf 01/17 08:29command line 的概念

yunf 01/17 08:30當你會說這種話就能命令這種人

yunf 01/17 08:32柑橘 賣柑者言