PTT評價

Re: [問卦] 青鳥不知道China這個單字的中文是什麼?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 青鳥不知道China這個單字的中文是什麼?作者
namkk
(namkk)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:15

借標題問下

Chinese Taipei = 中華台北
但是
China Airline = 中華航空


還有
日本國駐華大使館
= embassy of Japan in China

https://tinyurl.com/e22rrcku

所以“華”的英文也是China

所以 中華台北 的英文 應該是 China Taipei

所以 中華台北 = China Taipei = 中國台北


掛??

※ 引述《CenaC (王葛格加油!!)》之銘言
: 我國國名是R.O.C
: C就是China啊
: 那怎麼青鳥說China是台灣?
: 他們是搞不清楚英文翻譯 還是不知道國家名稱
: 又或是裝睡的人叫不醒啊?
: 怎麼有些人是活在不想面對現實的世界裡
: 這到底是怎麼回事



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.32.15.95 (澳大利亞)
PTT 網址

orangehb: 中國人台北不行喔

114.27.136.3 11/04 20:16 這個答案好耶 不然 中文台北 也不錯 以後奧運隊名要叫中文隊了

bv2xxxx 11/04 20:19中國是地名,不是國名

mfhsieh2 11/04 20:19英國全名是大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國

※ 編輯: namkk (110.32.15.95 澳大利亞), 11/04/2025 20:20:26

mfhsieh2 11/04 20:19,縮寫是UK。但英國人不會自稱UK人。破

mfhsieh2 11/04 20:20解!

shokotan 11/04 20:20不是哦 不是這樣子哦

akamen 11/04 20:21China=支那 所以我們也是支那

zephyr105 11/04 20:21本質上不同 這樣有回答到問題嗎

mfhsieh2 11/04 20:22想自己叫什麼就是什麼啊,韓國漢城想要

mfhsieh2 11/04 20:22中文名叫首爾,那就是首爾啊!難道要翻

mfhsieh2 11/04 20:22出中國古籍,一定要叫漢城?

zephyr105 11/04 20:22就像可樂 也有百事 你總不會說可口可

zephyr105 11/04 20:23樂是百事可樂吧

idxxxx 11/04 20:23鶄瞎掰大賽開始

zephyr105 11/04 20:24自己刻意不搞清楚就在那邊花

mfhsieh2 11/04 20:31這個IP是澳大利亞來的,難道一定要稱呼

mfhsieh2 11/04 20:31他們為大英國協人不行?人家想叫大英國

mfhsieh2 11/04 20:31協就是大英國協,人家喜歡被叫澳大利亞

mfhsieh2 11/04 20:31就是澳大利亞。喜歡幫別人改名字的是怪

mfhsieh2 11/04 20:31胎吧?