PTT評價

Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 「皇帝」為何是 Emperor,不是 King?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:3

※ 引述《saufu08 (saufu)》之銘言:
: 我們都知道,「皇帝」這個詞是擁有至高無上的權力!
: 在英文單字中,Emperor 就是指皇帝的意思,而不是 King。
: 但很奇怪,明明 King 比較霸氣,也比較好念,而且單音節也重
: 為何更強的「皇帝」不是用King,而是用那麼難唸的Emperor呢?
: 有沒有八卦呢?當時為何不用 King 叫皇帝呢?
中文 皇帝>王

英文 Emperor>King

就算不是翻譯專業
正常人也一定是皇帝=Emperor,王=King

應該是不會有智障會把外文中第二等級的事物作為原文中最高等級的事物的譯詞啦

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣)
PTT 網址

kevinduh4 04/02 18:14NBA不就有篇回文解釋過了

dayend 04/02 18:14XD

justice2008 04/02 18:19大概是英文不好吧?

ar0387959310 04/02 18:20Yellow brother 這樣翻好不好?

shadowpower 04/02 18:24皇帝>皇=帝=王

hamuguava 04/02 19:05我以為是wang