[問卦] 日語的袋子/貓頭鷹 發音很像 ?N1請進
想請問各位雙重國籍 N1 台日混血的大大
請問日語的袋子還有貓頭鷹 發音很像嗎 ?
我正在廣島旅遊 昨天買了一個貓頭鷹娃娃
領隊過來說 發音很像
所以在超商不要說錯了
不然會變成 “請給我一個貓頭鷹”
有沒有相關的八卦 ?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.34.61.1 (日本)
※ PTT 網址
→
給
噓
※ 編輯: RageBird (126.34.61.1 日本), 10/27/2025 18:38:03
倭國倭寇事物
推
有這麼難嗎
噓
沒有
推
你可以將勒基霸個
→
不要講成老媽
→
音有輕重長短高低音
→
おふくろほしい。ふくろいらない
→
さあ痛みを感じろ
→
レッジバッグ 也通的
→
你會把竹輪講成奶頭嗎
推
你在超商講誰會以為你要貓頭鷹
推
樓上那是天差萬遠
→
聽超商的講都輕音?
推
痛みを感じろ
噓
誰會搞錯 三小白癡笑話
推
袋子ふくろ、貓頭鷹フクロウ,就算你
→
在超商講成了ふくろう難道超商店員就
→
會拿一隻貓頭鷹出來給你嗎?
→
你在超商講看看誰會真的給你一隻貓頭鷹
噓
校內寫生大會
→
害我想到剛剛出片的小八貓倫敦口音
→
日本人沒這麼蠢
推
校內寫生=口內射精
→
在校門等我
推
超商一般是講レジぶくろ
→
而且你舉的那兩個 高低音不一樣
→
還有日本人對長音很敏感 你沒有發長音
→
他們不會聽成貓頭鷹
→
口胡 哭嘍
推
你覺得就算講成貓頭鷹,他會拿老母出來
→
給你嗎
推
中文母語者對長短音沒概念
→
日文的長音和短音就等於不同發音了
推
是有點像,但還不到很難分的程度
噓
下一篇 中文的袋子跟呆子發音很像
推
芒果跟XX的發音
42
[vtub] 被當成章魚燒的ina本來想說是溫馨幫忙蓋棉被的感覺(?) 結果被咬下去了,鯊魚還以為自己吃了章魚燒w![[vtub] 被當成章魚燒的ina [vtub] 被當成章魚燒的ina](https://pbs.twimg.com/media/E9Zz05NVgAURTLX.jpg)
22
[問題] elf和精靈最近看轉生史萊姆和黑色五葉草(可能其它番也有), 都有提到elf和精靈(日文發音很像中文發音, 我不會寫日文) 但中文都翻成精靈, 所以看得我好混亂哦~ 感覺轉生史萊姆的elf和精靈是一樣的種族?20
[Holo] EN評議會對阿梅的判決果然又妳!! 然後後輩的乳壓又一張![[Holo] EN評議會對阿梅的判決 [Holo] EN評議會對阿梅的判決](https://pbs.twimg.com/media/E9Ki0yYVoAEtMsn.jpg)
17
[問卦] 看動漫學日語到N1是騙人的吧?看到不少巴哈肥宅在說什麼看動漫學日語輕鬆N1, 我自己學日語碰到漢字發音我快不行了。 一個漢字加上動詞居然有6種以上發音? 這是看動漫能夠學到的嗎? 我想請問大家,![[問卦] 看動漫學日語到N1是騙人的吧? [問卦] 看動漫學日語到N1是騙人的吧?](https://img.youtube.com/vi/TDoBxEfW7Zs/mqdefault.jpg)
14
[閒聊] 說一個你會的最難台語如題 我先說一個 同名的台語叫做「蟯(gio5)个(e5)」 發音類似國語的遙唉 這真的只有老一輩會講7
[問卦] 日語難學的地方在哪裡比起其他語言 日語的發音已經算是最容易的了 也不用煩惱像英語、俄語那樣沒辦法直接照著字母發正確的音 而且日語的文法結構也很簡單 主語+受語+動詞![[問卦] 日語難學的地方在哪裡 [問卦] 日語難學的地方在哪裡](https://i.imgur.com/qhrW4wYb.jpg)
8
[問卦] 南方沒被日本殖民過但很多漢字發音很像?如題,為何今天中國南方地區尤其東南地區的福建、廣東、江南,沒像台灣跟韓國一樣曾 被日本殖民過,但很多漢字唸起來依然跟日韓語發音很像? 像以最基本的「一二三四五六七八九」為例,二字有唸「李」或「你」音,就是不像今天 北京話的「ㄦ」? 按某些鄉民老愛說「因為台灣跟韓國被日本統治過、受到日語影響、用了日語詞彙,所以3
[問卦] 新買的貓頭鷹娃娃 可愛嗎 ?大家好 我是體脂肪32%的待業阿肥啦 阿肥買的日本貓頭鷹娃娃終於寄到了 嘻嘻 超級可愛![[問卦] 新買的貓頭鷹娃娃 可愛嗎 ? [問卦] 新買的貓頭鷹娃娃 可愛嗎 ?](https://i.imgur.com/PCHr56ub.jpg)
6
Re: [閒聊] 日文五十音一直沒辦法快速辨認?!大家好 我N1廢物小妹 根據研究,曾經很多人立定目標要學日語, 87%的人在50音階段就放棄了 學習語言需要環境的滋潤 長期沉浸在經常使用日語的環境之中1
Re: [新聞] 獨家/南珉貞、趙娟週「甘安捏」廣告爆紅韓妹的感覺很正常 很多韓國人接觸台語後都有這樣的感覺 其實像的是漢詞的發音 韓國日本在古代都從中原吸收了很多當時的漢詞及發音特徵 而台灣台語來自中國閩南語