PTT評價

[問卦] 先輩 和 せんぱい 差在哪

看板Gossiping標題[問卦] 先輩 和 せんぱい 差在哪作者
sooge
(喜歡小女友Yerin )
時間推噓11 推:12 噓:1 →:5

問一下喔 等等要寫情書給妹子

現在在查日文翻譯

但日文的字為什麼有兩種寫法啊?

像我發現漢字也可以翻成平假名

那 先輩 和 せんぱい 到底差在哪啊?

為什麼日本要發明兩個寫法?

我是要用哪個@@





-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.186.221 (臺灣)
PTT 網址

lianpig5566 03/13 21:30ちんちん

Roooz 03/13 21:30供三小

VVizZ 03/13 21:30都可以

都可以 這麼奇怪喔

ralfeistein 03/13 21:31野獸先輩

diabolica 03/13 21:32還有漢字標不常念的假名

我猜是日本人不會寫所以才翻成平假名和片假名

Yuta659 03/13 21:32先拜先贏

CycleEnergy 03/13 21:32你想認真問會有答案 洗廢文就算了

willieliu 03/13 21:34改寫ちんちん

※ 編輯: sooge (223.137.186.221 臺灣), 03/13/2023 21:35:49

t4lin 03/13 21:39仙貝

loloool 03/13 21:40チンポン

TUMUASHUN 03/13 21:40還有一個寫法是ちんぽ

milkBK 03/13 21:48精一杯

wsx7516twtw 03/13 21:51還有一個 賢拜

sharetw 03/13 21:59先敗

freeclouds 03/13 22:19學長 跟 ㄒㄩㄝˊㄓㄤˇ的差別

sendicmimic 03/13 22:19你就寫せんぱい,然後括號戰敗。

jklook355357 03/13 22:32センパイ

pinrannie 03/13 22:50差不多是國字跟注音的差別