[問卦] 肖申克的救贖為什麼在中國也排第一?
台譯刺激1995,在西方電影排名第一
藉由逃獄講述上層偽善、貪腐、體制化和追求自由
有沒有刺激1995在中國也霸榜的八卦!
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.67.112 (臺灣)
※ PTT 網址
→
他們喜歡三姐妹
→
獄警是國民黨 被關是農民,這樣想還不夠嗎
→
能夠看到上帝的機會
推
它們也鑽洞翻牆啊 但還是要爬回去QQ
→
真的糞片
→
把片名翻譯成刺激1995的人至今仍逍遙法外
推
肛
→
Hope is a good thing, maybe the
→
best of things, and no good thing ev
→
er
→
dies.
48
[問卦] 刺激1995 如果現在才上怎麼取名才會中刺激1995取名因為要跟1973年的刺激(THE Sting)區別 中國翻譯肖申克的救贖 香港翻譯月黑風高 台灣很多片名翻譯都屌炸天 刺激1995如果放到現在才上要取什麼名才會一次就中 不可能取叫刺激2023/2024吧?XDDD 有卦嗎![[問卦] 刺激1995 如果現在才上怎麼取名才會中 [問卦] 刺激1995 如果現在才上怎麼取名才會中](https://i.imgur.com/82k3L1Pb.jpg)
32
[閒聊] 有台譯很匪夷所思的ACG作品名稱嗎如題 意思大概是 我舉兩個例子 台版的翻譯有時候會很奇怪 肖申克的救贖—>刺激1995 我一直以為是動作片![[閒聊] 有台譯很匪夷所思的ACG作品名稱嗎 [閒聊] 有台譯很匪夷所思的ACG作品名稱嗎](https://i.imgur.com/XWxP3AAb.jpg)
15
[討論] 刺激和刺激1995眾所皆知刺激1995片名來自刺激 趕Netflix月底下架前看了刺激 看完後我真是摩根費里曼問號 因為這兩部片的劇情完全沒有類似之處 一個是逃獄、救贖的故事![[討論] 刺激和刺激1995 [討論] 刺激和刺激1995](https://i.imgur.com/c5AtRswb.jpg)
X
[討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?其是我一直不是很喜歡台灣片商的電影名稱翻譯。 把Shawhshank Redemption翻成《刺激1995》真的是太誇張。 據說是片商認為電影的越獄劇情和以前的越獄名片《刺激》很像,所以翻成刺激1995。 這翻譯跟本書屠片吧? 翻成《肖申克的救贖》不是很好嗎?7
[問卦] 肖申克的救贖算支語嗎?如題 肖申克的救贖 算支語嗎 身為台灣人 聽到肖申克的救贖 是不是應該要馬上糾正「是刺激1995」 有沒有肖申克的救贖算不算支語的八卦?3
[問卦] 有沒有台譯比較神的電影名稱如題 通常台譯都很爛 然後這時候大家都會拿出來打的是 刺激1995 沒有刺激 沒有1995 跟神聖羅馬帝國一樣![[問卦] 有沒有台譯比較神的電影名稱 [問卦] 有沒有台譯比較神的電影名稱](https://i.imgur.com/3eOQ7jSb.jpg)
5
[問卦] 刺激1995我看完了 還好而已如題 影史第一神作 刺激1995(肖申克的救贖) 我剛剛看完了 整部片平平淡淡 一點都不刺激 被三姐妹雞姦 不刺激![[問卦] 刺激1995我看完了 還好而已 [問卦] 刺激1995我看完了 還好而已](https://i.imgur.com/9YD3ih8b.jpg)
X
[問卦]逃獄這麼簡單嗎剛剛看新聞才知道這十年來有39個逃獄犯 所以像刺激1995 aka.宵申克的救贖 還是鋼鐵墳墓那種的電影 演逃獄要準備一堆是假的嗎 --X
[GBC] 仁菜根本是肖申克監獄主角安迪!刺激1995(肖申克監獄的救贖)裡面,銀行家安迪因遭人構陷入獄,在獄中曾經佔領過廣播 室,堪稱鯊堡監獄千年來未有之變局。 仁奈…因為被校方構陷,校長想要搓圓仔湯,仁奈只好堅持自己無錯,獨自一人衝到學校 廣播室並佔領,播放最勁辣的搖滾歌曲,讓自己心靈得到救贖! 刺激1995主要在描述「體制化」,「救贖」,「重生」「忍耐」,「忘年之交」,描述一![[GBC] 仁菜根本是肖申克監獄主角安迪! [GBC] 仁菜根本是肖申克監獄主角安迪!](https://i.imgur.com/G70WDlwb.jpeg)