PTT評價

[問卦] 以後靠AI翻譯就能夠跟全世界的人溝通了吧

看板Gossiping標題[問卦] 以後靠AI翻譯就能夠跟全世界的人溝通了吧作者
yuan1985
(淵叔)
時間推噓32 推:36 噓:4 →:72


上我老婆跟我聊到女兒下個學年補英文課的事

而我在想最近看到AI學習的進度有夠恐佈

以後是不是靠翻譯就能跟外國人聊天了

我還要有點強迫式的讓女兒去上課嗎

除非是要嫁外國人

不然工作旅遊是不是靠AI翻譯就能解決?



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.202.32 (臺灣)
PTT 網址

laugh8562 02/18 10:18現在已經是了啊==

hotlatte 02/18 10:19按照這發展 未來是AI創造語言 逼人學習

CHINCHIN5566 02/18 10:19沒錯,所以建議不要浪費時間學語言

lou3612 02/18 10:20學什麼都一定要有目的嗎 你打手槍的目的

lou3612 02/18 10:20是什麼

FatFatQQ 02/18 10:20即時翻譯問題解決

gyaoqwas 02/18 10:20

firemothra 02/18 10:20還是要上。媽媽需要

lou3612 02/18 10:21學英文也可以是為了爽阿

palindromes 02/18 10:21現在不是有了

FatFatQQ 02/18 10:21其實學校教育都有根本性改變 但台灣老

FatFatQQ 02/18 10:21師是一群老思想的人 在學校根本在浪費

FatFatQQ 02/18 10:21生命

Sfly 02/18 10:24你怎麼知道AI沒有翻錯?

chrissale41 02/18 10:26樓上 自己聽錯說錯的機率都比AI翻錯

chrissale41 02/18 10:26還高

fishouse 02/18 10:28文法小老師會生氣氣喔

kenro 02/18 10:29應是可以

darkbrigher 02/18 10:29現在有翻譯機阿 不過講不標準辨識不

darkbrigher 02/18 10:29太出來

white0934 02/18 10:30我自己讀日文的都希望ai快點取代我們=

white0934 02/18 10:30=

devilfruit 02/18 10:31這是遲早的事

nckuff 02/18 10:32旅遊可能可以 但是工作不見得 知識是有價

nckuff 02/18 10:32且稀少的,專業內容的訓練資料並沒有那麼

nckuff 02/18 10:32大量 也沒有那麼好取得。這時候你難保ai

nckuff 02/18 10:32不會翻錯

bhj 02/18 10:33以後說不定帶個ai耳機就能直接翻譯對方講話了

yuan1985 02/18 10:36因為科技來自人的惰性

yuan1985 02/18 10:36我的考量是看我女兒上課時間那們長

yuan1985 02/18 10:36以後也不知道會不會出國還是工作需要

yuan1985 02/18 10:36用到外語 那有方便的工具能用

yuan1985 02/18 10:36就把非必要的課程不上 多點時間讓她做自

yuan1985 02/18 10:36已做想做的事

hsuehhm 02/18 10:38外語強提高國際移動適應力

ev331 02/18 10:39

a3456777 02/18 10:40當工具可以,但直接聽懂的感覺不太一樣

a3456777 02/18 10:40,以後變成可以挑有興趣的語言學就好

gunfighter 02/18 10:40只有無知的人才會嫌知識多

ev331 02/18 10:43就無知了 能幹嘛 沒有任何作用啊

shala 02/18 10:45以後說出來的話可以同步轉外語發音

vincent0719 02/18 10:50即時口譯的機器不是已經出很久了嗎

yuan1985 02/18 10:51看來在跟我老婆討論看看

yuan1985 02/18 10:52看來還是看我女兒想不想 而不是我要不要

twitch5566 02/18 10:56跟外國人聊天不需要翻譯吧,高中英文

twitch5566 02/18 10:57就很夠用了啊-.-

zka 02/18 10:59本來就該如此 浪費時間學語言

p20770299 02/18 11:07純外語是沒什麼用沒錯,但在高科技專

p20770299 02/18 11:07業基礎上有外語能力是超級大加分,畢

s203abc 02/18 11:07AI就是笨啊

p20770299 02/18 11:07竟不可能客戶問你問題還要等你翻譯吧

s203abc 02/18 11:08如果人也笨當我沒說

potionx 02/18 11:09如果是看英文書本(非電子化的)有幫助

potionx 02/18 11:09但是難保未來不會變成avp泛用什麼都能看

potionx 02/18 11:11比方 數位化+即時翻譯+配戴式顯示器...

sawe53 02/18 11:14早就可以了,現在英文只有面試跟考試比較

sawe53 02/18 11:14重要

kurtis0359 02/18 11:18現在公司收發Mail都掛AI自動翻譯了

Airbus991 02/18 11:29兩個外國業務一個可以直接流利對話一個

Airbus991 02/18 11:29還要拿手機等AI轉轉轉,你訂單會簽給誰

potionx 02/18 11:34給報價便宜的那個

sushi11 02/18 11:49

zxcv91039 02/18 11:49不是每個國家的人都像台灣人

zxcv91039 02/18 11:49你除了觀光 去國外不會當地語言

zxcv91039 02/18 11:49只會被fuck off

zxcv91039 02/18 11:49如果只是觀光 你也不會沒事找人聊天吧

idlewolf 02/18 11:53已經不少手遊都內建翻譯了 不只是英文

idlewolf 02/18 11:55在這一塊pc mmo類遊戲的反而是大落後

astrofluket6 02/18 11:57數年前Google IO還展示即時翻譯耳

astrofluket6 02/18 11:57機 至今連個__都沒生出來呵呵

kilhi 02/18 11:58口說靠自己啊

JVermeer 02/18 12:06以後搞不好不只同步翻譯 還可以用對方聲

JVermeer 02/18 12:06音模擬然後即時投影到對方的口型上

dream0131 02/18 12:20以後直接吃翻譯蒟蒻就好了

asmiocv 02/18 12:36能植入人腦再來講實用性,要不然就要輕薄

asmiocv 02/18 12:36短小又長續行的眼鏡,重點是你還買得起,

asmiocv 02/18 12:36還有得等

herculus6502 02/18 12:50沒錯

heryi 02/18 12:57你要撩外國妹子時還拿AI出來翻譯不就沒fu

heryi 02/18 12:57

stu25936 02/18 13:18

stu25936 02/18 13:18相信5~10年內 很有可能翻譯接近真人

yuan1985 02/18 13:23我女兒才小二 等她出社會我看到時的AI

yuan1985 02/18 13:23或許已經讓一堆人失業了

annboy 02/18 13:32現在AI強的是文字轉文字 語音跟文字互轉

annboy 02/18 13:32還沒有做到非常好 就算有手機也跑不動

annboy 02/18 13:32而且這些都有一定程度的延遲

annboy 02/18 13:32人類能做到部分話還沒講完就知道對方說啥

annboy 02/18 13:32AI 理論上要聽完整句

annboy 02/18 13:33未來你女兒可能也能從事AI產業

annboy 02/18 13:33不會英文要什麼從事我是不知道啦

pinhanpaul 02/18 13:36AI翻有時間差,而且沒辦法玩語言梗

sweetmiffy 02/18 13:39還有語氣 言外之意 幽默感 等等 AI無

sweetmiffy 02/18 13:39法做到

Innofance 02/18 13:49AI翻譯翻非主流語言翻出來很戳

Innofance 02/18 13:50翻英日文遇到一些稍微專業點的用詞也

Innofance 02/18 13:50很戳,用的時候還要自己校正一遍

yuan1985 02/18 14:06最近看AI表現真的強

yuan1985 02/18 14:06我應該會開始灌輸小孩怎麽使用AI

yuan1985 02/18 14:06或者成為AI相關的工作者

qaz12453 02/18 14:08跨國貿易就很方便 玩創意交友或許要等

abc7360393 02/18 14:24你一定是英文很爛 旅遊當然可以 工作

abc7360393 02/18 14:24當然不行阿==

abc7360393 02/18 14:25學到精通之後用在工作上 很多時候是文

abc7360393 02/18 14:25化跟語境的問題 你一個重要的詞用得不

abc7360393 02/18 14:25精準就很容易顯得不專業

h50212263 02/18 14:35s24u 已經有了但是沒到完全即時

xixixxiixxii 02/18 14:54以後要訂閱才能翻譯啦,看你口袋囉

k798976869 02/18 15:23

henry8168 02/18 16:194

deadair 02/18 16:33中文正反語意可沒這麼好翻

gidin 02/19 22:37你能保證女兒將來不出國唸書出國工作嗎?