[問卦] 英文的ai翻譯怎麼翻的2266的
現在在看伊朗記者會啦
下面有ai英文即時翻譯
怎麼翻的2266的
這樣要怎麼取代人工翻譯
卦
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.125.253 (臺灣)
※ PTT 網址
推
糞島理工人文素質低落裝無視,他們都說差
→
不多聽的懂就好,實際上證明AI還是取代不
→
了真人
96
[問卦] 國中生:有AI一鍵翻譯,學英文幹嘛?國中生: 我英文連25個字母都念不完 就可以秒翻譯秒讀CNN、NY Times的文章 即時新聞也可以一鍵生成字幕 上課可以靠翻譯軟體/眼鏡即時產出字幕38
[問卦] 祖克柏搞了個閩南語翻譯?安安打給後 剛剛滑到祖克柏的FB上傳了一個影片在展示他們的Meta AI翻譯機 竟然是閩南語翻英文欸 超酷的![[問卦] 祖克柏搞了個閩南語翻譯? [問卦] 祖克柏搞了個閩南語翻譯?](https://img.youtube.com/vi/n9TlOhRjYoc/mqdefault.jpg)
31
[問卦] 認真覺得翻譯快失業了.....==尤其是從事英日文翻譯 剛才在日亞收到訊息 都日文看無 貼到 chat gpt 翻得流暢又白話28
[問卦] 我們的政府很有錢啊 英文怎麼翻?我們的政府很有錢阿! 要怎麼翻比較好? 直接翻 OUR GOVERNMENT29
[閒聊] AI翻譯484比機翻順?如題 之前的翻譯有分人工翻譯和機翻 人工翻譯就是手工翻譯,翻譯的好不好就看翻的人怎麼樣 比較花時間,成本也比較高 機翻就是直接丟給Google翻譯,Deepl之類的,因為不用特別找人翻,所以以後會越來越![[閒聊] AI翻譯484比機翻順? [閒聊] AI翻譯484比機翻順?](https://i.imgur.com/ZW8Szlob.jpg)
6
Re: [閒聊] ai除了畫圖下棋還能幹嘛?AI不會翻譯啊 會的話 Google翻譯早就翻100%正確而且語句通順 Twitter的翻譯也不會亂翻 台灣人也不用逼小孩學英文 上補習班8
[問卦] 還要學英文嗎看到新聞。 A I翻譯已經越來越強 未來好像就不用人工翻譯了。 那有這種翻譯的功能 還要花時間英文嗎?4
Re: [閒聊] AI翻譯484比機翻順?喔喔喔~這個問題我知道 我一人作獨立遊戲也有六七年了 本來是給翻譯社翻 和 給google 翻一些簡單的 今年開始都用Chatgpt翻 先說結論~1
Re: [討論] 亞馬遜將不再支持已購電子書下載到PC想詢問一下,因為我先前蠻常用AI的沈浸式翻譯看原文英文小說 亞馬遜因為書很齊是我最常用的一家 但現在無法下載書檔下來,沈浸式翻譯就沒辦法一次把整本書翻好 想詢問一下有沒有什麼能用AI翻譯翻亞馬遜電子書的方式 -----X
Re: [問卦] Chatgpt英文很好啊普通的翻譯還行阿 問題是你學英文 還可以即時口譯 像是大公司開會之類 甚至是聯合國的發言 這種每一句話都要翻 而且很嚴肅的場合 你去給ai翻 到時候出事 搞到兩國斷交 你覺得ai負得起責任嗎?例如習近平說一句中國的成語 或者是中國外交官罵人 結果ai馬上給你照字面上翻譯給美國人聽 不就出事了 所以你英文學得夠好才厲害