[問卦] 外交場合要怎麼跟外國人翻譯林北?
請問,
強調要接地氣的,
以後外交場合遇到外國人,
要怎麼非常接地氣的翻譯出“林北”?
your father 這樣翻?
但感覺外國人會黑人問號吧?
還是有更好的翻譯?
另外請教日文西班牙文等語言怎麼翻?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.235.231.205 (臺灣)
※ PTT 網址
推
Who’s your daddy?
推
I is林北
推
維大力
推
給他看小孩不笨 自己理解
推
不是有電影示範過了嗎
→
i am your father
推
俺は林北です
推
your 88
→
i am 088
推
林北is I, I is 林北
→
歐雷
推
08
→
小孩不笨不是都演了
爆
[問卦] 側翼英文怎麼翻比較恰當?跟外國人溝通 如果說到 側翼 要怎麼翻比較恰當? 才符合信雅達三大準則? 有人知道嗎?![[問卦] 側翼英文怎麼翻比較恰當? [問卦] 側翼英文怎麼翻比較恰當?](https://i.imgur.com/Sz2Xvsvb.jpg)
24
[問卦] 綠能你不能,英文怎麼翻譯?生活中很多事情「綠能你不能」 這句話要怎麼翻譯成英文 外國人比較容易理解呀? 翻譯就是要信、達、雅三者並具 有沒有高手可以精確翻譯出這句話?求卦。![[問卦] 綠能你不能,英文怎麼翻譯? [問卦] 綠能你不能,英文怎麼翻譯?](https://i.imgur.com/BxrDtWfb.jpg)
25
[問卦] 數百年前外國人第一次到中國怎麼溝通的數百年前,很多外國人要到中國傳教,因此提供了很多現代醫學 科學的書籍 但是我就好奇了,當年的外國人怎麼跟當時的中國人溝通阿 雙方鐵定語言不通吧?也沒有翻譯,畢竟一開始 外國人只懂 英文 拉丁文 葡萄牙文 西班牙文 那時的中國人只懂漢文 滿文 蒙古文 那兩邊是怎麼溝通的阿8
[問卦] 藏電於民的英文要怎麼說台灣不缺電 台電都把電藏在民間 靠民間的用愛發電大隊 實現藏電於民 我真的好想問問外國人 什麼叫做藏電於民![[問卦] 藏電於民的英文要怎麼說 [問卦] 藏電於民的英文要怎麼說](https://i.imgur.com/oe9bKQdb.jpg)
8
[問卦] 怎麼把 驚喜 這個詞翻譯翻譯給外國人聽如題 驚喜在中文 就是很驚很喜 今天如果有外國人問 奢麼濕精細?![[問卦] 怎麼把 驚喜 這個詞翻譯翻譯給外國人聽 [問卦] 怎麼把 驚喜 這個詞翻譯翻譯給外國人聽](https://img.youtube.com/vi/1gehTA2DTcE/mqdefault.jpg)
8
[問卦] 幹話一詞要怎麼翻才好?如題 幹話這個詞 如果要翻譯給外國人聽(EX 英文、日文) 應該怎麼翻會比較好? 有沒有相關八卦?7
Re: [閒聊] 外文作品如何翻譯才算優秀產物?看譯者名字以人廢言(X 當地特有文化要怎麼翻 硬要翻可能就要補一堆註釋說明 像是烏龍派出所很多日本當地人才看得懂的歷史文化相關詞 就算照實翻了多數台灣人也看不懂
Re: [問卦] 習近平英文很差 外國人願意跟他講?外交場合有翻譯 關於對岸的翻譯 中國那邊有號稱最高冷的美女翻譯張京 去年中美戰略會談一戰成名 中方代表一口氣脫稿講了16分鐘忘了給翻譯留時間![Re: [問卦] 習近平英文很差 外國人願意跟他講? Re: [問卦] 習近平英文很差 外國人願意跟他講?](https://img.youtube.com/vi/TbscTk0HxV4/mqdefault.jpg)
1
Re: [新聞] 藍委質疑吳釗燮講「林北」用詞不當 外交接地氣的話那就是接地氣的不當用詞啊,當官的就應該謹 慎用詞,不需要去使用不當用詞來賤化自己,接地氣跟不 接地氣的不當用詞都不要用比較好 --
[問卦] 想問一下大家跟外國人開會用的即時語音翻因為工作上有需求會遇到印度英文 想問問大家有沒有好用可以即時語音翻譯的app或電腦軟體可以直接看到翻譯的中文(如果可以看到英文自己檢查也可) 現在是用微軟翻譯的自動模式,但是這個缺點是他翻譯的中文會唸出來,這時候對方如果還在講就不會翻譯 找了一陣子還是找不到更好的 大家有推薦的嗎謝謝大家