Re: [問卦] 閩南語為什麼不直接讀中文的音?
※ 引述《Yude0109 (Yude)》之銘言:
: 如題,閩南語(台語)
: 為什麼不直接讀中文的音就好
: 一個中文字就是讀一種音
: 這樣才有邏輯性
: 不然閩南語沒有自己的文字
漢字圈每一種語言,絕大多數都有自己的
白話漢字。
只是大多數在民初白話文運動中,
被北京語白話漢字取代。
因為北京白話漢字,直接進駐學校裡面
像是吳語滬字,伊拉,他們的意思
https://ibb.co/8xWJ9GL
你看一下上海清末抄寫聖經的照片
他用的是上海白話滬字在抄聖經
給你一個觀念
文言文是整個漢字文化圈的書面共同語
他最大的特徵是,文言分離。
他只能用在書面,不能書寫日常口語。
就跟歐洲的拉丁文一樣
那當我有,我手寫我口的需求時,怎摸辦?
此時白話漢字就登場了。
於是各地能表達口語的白話漢字
便紛紛登場(尤其是在印刷術進步後)
歐洲也有類似的情況
歐洲是在文藝復興
歐洲各地人,借用拉丁文字母ABC
去拼音自己民族語言
誕生民族文字
上面照片的滬字、香港粵字
客家漢字、台文漢字
都是眾多例子之一
回到台文漢字用字
目前大概都是以明清的用字為最基礎依歸
1800年的彙音妙悟
1818年的彙集雅俗通十五音
算是兩大核心韻書(字典)
這兩本是目前尚存最早的台文字典
再之前一定還有,只是沒流傳下來
後來有嘉義梅山
有一位沈富進先生
很怕清代的台文漢字韻書慢慢亡佚
變把日治末期還能找到的字典
全部收集、整合成一本
彙音寶鑑 lūi-im-pó-kàm
大概1945~1950年成書,1954年出版
這本便是台文用字的聖經版本漢字字典
裡面白話音、文言音全部齊備
除了私塾用的台文反切法注音
1810年洋人傳教士發明的
教會羅馬字注音也全部都有
三民書局網路書局有賣,
就跟辭海一樣厚,一本495而已
後來,
教育部委託學者,校訂清代用字
推出了常用700字詞
這些都是根據文字學原理校訂的
不是自己亂創台文漢字
即便是清代韻書字典,也不是自己亂創
當時人就是那樣子寫
羅馬字的部分
教育部只對教會羅馬字稍稍修改
變成部頒的台語羅馬字
這兩個雖然只要會一個,另一個自然就會
但是在使用者眼中還是不同的
台羅與教羅還是不一樣
最後回答您的問題
漢字圈各種語言,都是共用文言音的
使用文言音的詞,不管什麼話
聽起來都會很像
這也是為何,越語、韓語、日語
裡面有大量詞彙發音跟台語一樣
歐洲也有類似的情況
留用拉丁文拼寫的詞彙
法、義、德、英、挪、瑞等等全歐洲
大家都會非常相似
像是:大學、醫院
歐洲走到哪,
大學、醫院、警察的各國拼法都很相似
1800年的彙音妙悟
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BD%99%E9%9F%B3%E5%A6%99%E6%82%9F
1818年的彙集雅俗通十五音
https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BD%99%E9%9B%86%E9%9B%85%E4%BF%97%E9%80%9A%E5%8D%81%E4%BA%94%E9%9F%B3
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-A5260.
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A5460.
--
你可以應徵工作的時候用台羅文填寫
漢字文言分離 99%的人都不知道吧 認真
履歷表以身作則呀!千里之行始於足
了
下!
那句話跟問日語怎麼不讀普通話的讀音一
樣白癡
推
推
31
Re: [討論] 魚仔林 FB HIPHOP版嘛咧討論台文羅馬字推 Gshan: 台羅應該是分成 文字(台文)跟拼音(台羅) 04/12 21:59 → Gshan: 身為台羅黑 覺得不舒服的點是 搞不清楚台文用很奇怪的字的 04/12 21:59 → Gshan: 目的為何 追求字義也不是 字音也不是 往往呈現出來的字唸 04/12 21:59 漢字最初的最初,是為文言文所服務的 但是文言文自古以來,就不是一般日常所用25
Re: [問題] 歸剛欸是甚麼意思啊我台文警察啦 這篇要介紹台語的幾種書寫方式 目的並不是要跟你吵要不要學台文 是希望台文黑要罵也要罵對點 不然看一堆人對著一張全是漢字的圖罵台羅仔,實在莫名其妙22
Re: [Vtub] 雲際線被台羅仔炎上科普一下台羅背景跟八卦 1. 我看了一下這次事件使用者並不是使用台羅,是白話字,所以根本搞錯不是"台羅仔" 2. 白話字: 比注音符號還早發明一百年的閩南語正寫法,一開始發明就是為了全羅馬字 書寫,有著兩百年的大量文獻及文化(聖經/報紙廣告/書信/文章甚至醫學書籍等等), 因為一開始是教會在用,又稱教羅2
Re: [問卦] 爸媽都說國語 憑什麼孩子還要學本土語??所以猶太人是白癡嗎? 猶太人回到應許地建國 他們連原本在用的意第緒語都不要也 覺得猶太人到歐洲後 意第緒語參雜太多歐洲詞彙10
Re: [討論] 魚仔林 FB 阿跨面效應我自己算漢字控 所以習慣用全漢字寫台文 有在八卦板看過的人就知道 很不甘願才會標台羅 XD 但平心而論9
Re: [問卦] 台羅拼音到底是三小智障文化?本文大多抄自維基百科 台羅拼音狹義來講是專指「臺灣閩南語羅馬字拼音方案 基於台灣語言音標方案(TLPA)、白話字、國際音標等相關音標部份而整合 1990年代從傳統白話字修改5
[問卦] 為何一堆人說台語沒文字?大明時閩南地區至少十六世紀就有民間傳奇作品《荔鏡記》,近幾百年間也很多紀錄歌仔 冊的民間文學,南管戲曲也有不少紀錄文字。 近代也有白話字出現,當時有些台灣人寫日記跟家人書信往來都是用白話字,也有大量的 白話字文獻留存,如日本時代在台灣發行介紹解剖學、生理學、護理學等西醫書籍 《內外科看護學》就是用台語白話字寫成,當時一些廣告也是用白話字。3
Re: [問卦] 大家為什麼不說台語了?上個世紀初有一個漢語白話運動 香港當時是英屬地 沒有被ROC的國語政策影響 不會因為講方言被罰錢 所以粵語可能從原本會講文言文轉成開始用粵語講白話 也造了字 借了字 復活了古字 來構成所謂粵語白話書寫系統 閩南語沒有這個過程 一直有相當程度的文言文在2
Re: [問卦] 會講臺語卻看不懂台羅文: 我真的很好奇為什麼老是有人覺得「會講就會讀」 進而推演出「會講的人都看不懂,所以是爛文字」 奇怪了 難道大家不知道有種概念叫文盲嗎?1
Re: [問卦] 有沒有很愛戰台羅的八卦?欸都你是不是誤會什麼? 學台羅幹麼放棄漢字? 難道你學華語注音符號就要放棄漢字? 你學華語漢字就不能學注音符號? (對了那叫做漢字,不是漢文,漢文是專指文言文) 台羅圈一堆在寫漢字,很少遇到"只"接受全羅書寫的台羅派,至少我沒遇過半個 只接受全羅書寫的多數是白話字派,所以如我原文所說的範例一,很多人根本搞不清楚
爆
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打55
[問卦] 還在考公務員的是不是87中的87?78
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞49
[問卦] 各位滿意了吧 下去一個 換一個沒畢業的31
[問卦] 蝦皮店到店效率有多爛?25
[問卦] 工作15年只存下700萬是不是很慘?32
Re: [問卦] 烏克蘭打了兩年的戰爭獲得了什麼25
Re: [新聞] 洪申翰確定當勞動部長!行政院:卓榮泰X
[問卦] 只有我覺得社會對謝宜容太過分了嗎??17
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞18
[問卦] 霸凌me too是不是開始了?16
[問卦] 日本國高中生聚會都到家庭餐廳44
[問卦] 真的有外星人嗎?我非常存疑16
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞20
Re: [問卦] 喬丹時代的籃球看起來很爽吧16
[問卦] 台電一天虧十億誰要負責?9
[問卦] 這部長選的不錯吧?14
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打46
[問卦] 華堡 Q Burger 拉亞漢堡 呷尚寶你會選擇12
[問卦] 高中畢業要做啥工作才能月領20萬以上?10
[問卦] 台大大氣其實不好念吧?9
[問卦] 為什麼在美台灣人要欺負華人同胞8
[問卦] 每日工時為什麼不能縮短成7小時?8
[問卦] 下一個會出大包是什麼?9
Re: [問卦] 蝦皮店到店效率有多爛?8
Re: [新聞] 搶救王義川成功了!吳崢:恭喜川哥!打6
[問卦] 40%還是屹立不搖 是不是隨便亂搞也沒事9
[問卦] 注音到底有幾種版本16
Re: [新聞] 深夜震撼彈!洪申翰接勞動部長 王義川遞15
[問卦] 要怎麼克服怕飛天大蟑螂的恐懼?