PTT評價

Re: [問卦] 質量一詞在台灣已經正式取代品質了嗎

看板Gossiping標題Re: [問卦] 質量一詞在台灣已經正式取代品質了嗎作者
psj81430
(少司命)
時間推噓 1 推:7 噓:6 →:35

※ 引述《AhGai (我有收錢我沒放水)》之銘言:
: 這次奧運
: 已經是頻繁的聽到轉播主播
: 以質量一詞來描述
: 透過前言後語
: 很明顯能知道主播其實是要講品質一詞
: 現在台灣
: 透過這麼多年中國戲劇催化
: 要講質量 而不講品質了
: 是不是這樣子
: 有沒有質量的八卦


講"質量"支語代替國語"品質",講得義憤填膺,笑死。質量本身就是漢越字chat luong早就存在於古漢語中。越語可是比台語或台灣現用新國音中文更有古典漢語
底蘊。台灣人會講"品質"是受到日語"品質"(ひんしつ)的影響。炎上、残念、自業自得這些日語直接拿來當國語用,怎就沒有倭語警察來抓? 說穿了就是仇中媚日意識形態作
祟,個人好惡有種大膽說出來就好,不要假惺惺說什麼保持語言獨立性。多讀書,對
你有幫助。

--
如果真愛有顏色,那一定是藍色
http://i.imgur.com/LL2ME3v.png


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.159.108 (臺灣)
PTT 網址

flavorBZ 07/28 21:46便當也是

mij 07/28 21:46可是炎上現在好紅喔 媒體網紅都愛用

wondtty 07/28 21:46行兒~

flavorBZ 07/28 21:46盒飯才正統!

yycbr 07/28 21:47真香

flavorBZ 07/28 21:47像我最近想吃炸土豆條兒,我媳婦兒就去

ev331 07/28 21:47自業自得不是日文出來的吧

你隨便日文辭典查就知道了,被入侵到日語和中文都分不清楚了

flavorBZ 07/28 21:47金拱門買給我吃兒!

hat13201 07/28 21:48All buy

ahmygoddess 07/28 21:49台灣人最愛的丼飯啊。看到聽到都傻

ahmygoddess 07/28 21:49

okm11328 07/28 21:49台灣就是品質 讀出你這種更可恥

可恥的是意識形態掛帥的人,完全不直指面問題核心

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 21:50:55

angraer 07/28 21:51會因為聽到質量就崩潰,玻璃的程度跟小粉

angraer 07/28 21:51紅也是有拼阿 科科

higger 07/28 21:51小確幸!

qmars 07/28 21:51和製漢字表示

okm11328 07/28 21:51假掰人ㄏㄏ

pinhanpaul 07/28 21:51和製漢語都行了 陸製漢語沒道理不行

和製漢語也不是日本人憑空創出來,是從中國古籍拿出詞彙來套用,本質上也是抄

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 21:54:47

user1001 07/28 21:52質量是一種單位嗎?

danieljou 07/28 21:52阿景小哥哥學習質量牛B 真學霸兒

pinhanpaul 07/28 21:52十年前誰知道接地氣是三小

az6520555 07/28 21:56可是我聽他們都說製量

中國講的老國音才是正宗,新國音是你討厭的國民黨政府創出來的,去了解一下

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 21:58:54

ChiehGG 07/28 21:57你說質量存在古漢語 是在哪一本

ev331 07/28 22:00自業自得比較像佛經之類的吧

ev331 07/28 22:01我覺得比較神奇的是 之前有人推文講四個字

ChiehGG 07/28 22:02等一下 你說的是越南文??

ev331 07/28 22:02的成語 忘了是哪個詞 就有人變台灣語警察

psj81430 07/28 22:02 https://i.imgur.com/9RvpCtf.jpg

ev331 07/28 22:03說那是中共用語 @@??? 見鬼咧 那以前就很

ev331 07/28 22:03常用 搞不好還是國小國中的課本教過

ev331 07/28 22:04屁孩用不同教材不知道也可以屁?

Zack5813 07/28 22:04不該戰文化,但共匪戰死他們吧

kpier2 07/28 22:04張之洞的蠢毛病

ChiehGG 07/28 22:11errr 你的意思是 拿越南文來當中文用 然

ChiehGG 07/28 22:11後說古代就有??

你了解漢越詞的背景嗎?品質就是日語,硬要說是國語,跟說孔子是韓國人一樣滑稽

boringuy 07/28 22:11凡人之質量,中和最貴矣-劉劭《人物誌》

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 22:16:27

lovetina 07/28 22:14仇中媚日 不要亂戴帽子

那為什麼沒有倭語警察? 把日語當國語講還以此為榮

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 22:17:17

pfw 07/28 22:21

ofafa 07/28 22:25

只會噓,提不出學理反駁的論點。可劣幣逐良幣,可憐哪

※ 編輯: psj81430 (118.169.159.108 臺灣), 07/28/2021 22:38:42

ChiehGG 07/28 22:45就越南文阿 中文古書到底有沒有嘛

ChiehGG 07/28 22:46還是你是聽別人講的 自己也不確定出自哪

fantasylin 07/28 23:31是觀山仰海的小景哥欸!

douxid 07/29 00:02很重嗎?

huangwm 07/29 00:10最好是啦

taylorabc 07/29 01:37我就仇中不行膩

zeonic 07/29 01:48炎上現在的用法,來自日本。但炎上這個詞

zeonic 07/29 01:48本身,出自尚書

toeic900 07/29 07:40親早上好,你好給力好牛逼阿