PTT評價

[問卦] 質量一詞在台灣已經正式取代品質了嗎

看板Gossiping標題[問卦] 質量一詞在台灣已經正式取代品質了嗎作者
AhGai
(我有收錢我沒放水)
時間推噓26 推:44 噓:18 →:48

這次奧運

已經是頻繁的聽到轉播主播

以質量一詞來描述


透過前言後語

很明顯能知道主播其實是要講品質一詞


現在台灣

透過這麼多年中國戲劇催化


要講質量 而不講品質了


是不是這樣子


有沒有質量的八卦


--

村南一枝梅花發石岩流水響潺潺滴滴雲煙起高山流水依然在村南


駝子求明珠 八仙共扶持 兩儀生四象 乾坤亦轉移 私家重地 富甲天下

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.93.236 (臺灣)
PTT 網址

IamEuropean 07/28 18:48未看先猜ELTA質量哥

cpz 07/28 18:48去問蔡英文

KCKCLIN 07/28 18:48死胖子高質量 這用法才對

dlam002 07/28 18:48沒有

belucky 07/28 18:48這個球的質量很好 球評沒啥好說就說質

deep77092 07/28 18:48主播的水平又進化了:D

belucky 07/28 18:48量 質量好質量妙

woaifafewen 07/28 18:48我都說支量

horseorange 07/28 18:48視頻應該真的取代影片了...

livewater 07/28 18:48你去跟NCC檢舉啊

hatephubbing 07/28 18:48體積×密度

arickal 07/28 18:49置量

belucky 07/28 18:49這個球的體積乘以密度很好

chadmu 07/28 18:49這輛車有一公噸的品質

jth634 07/28 18:49說質量的是他家老媽質量比地球重嗎

prophage 07/28 18:49每次聽到視頻就火大

popmentos 07/28 18:49最好笑的是 大陸那邊開始有人講品質

fp737 07/28 18:49你水平特高

a326516 07/28 18:50特好

ChiehGG 07/28 18:50沒辦法 常接觸就會被同化 然後慢慢的同化

kantantantan 07/28 18:50水平

ChiehGG 07/28 18:50別人 劣勢文化對上優勢文化就會這樣

Dcwei 07/28 18:50這就是老將的價值 從小聽到大 沒別的詞了

kausan 07/28 18:52質量等於體積x密度

stvn2567 07/28 18:52不常聽到 你平常都看什麼

milkBK 07/28 18:53高質量疫苗 所以分子量比較大 mol比較多

cpz 07/28 18:53民視

milkBK 07/28 18:53的意思嗎

dog377436 07/28 18:56噓質量就算了 水平明明就通水準 都可以

tontonplus 07/28 18:56西紅柿,波蘿,車厘子

dog377436 07/28 18:56表示標準 程度

fransice7 07/28 18:57質量 水平 視頻 高清 地道 接地氣

airflow 07/28 18:57痔量啦 質屁

bonting 07/28 18:58國家黨媒不意外

ChiehGG 07/28 18:58水平也是誤用很久才通 即便也是

bonting 07/28 18:59而且讀音要唸「痔」量

rLks02 07/28 18:59「 體積×密度」只是 = 重量 啊!值量=

rLks02 07/28 18:59重量??

kevinnn 07/28 18:59ㄓˋ量

tab222777 07/28 18:59誰跟你取代

bonting 07/28 19:00檔案要唸成「盪」案

snakebite 07/28 19:00臺灣接觸中國的東西比本土的多的多,這

snakebite 07/28 19:01很正常

funkyseven 07/28 19:03立馬

LegLebron 07/28 19:03聽到我就馬上轉台了

Kidmo 07/28 19:04以前上的"品質管制"課老師都拿中國講義了

Kidmo 07/28 19:04"質量"應該是深化最嚴重的入侵支語。

CozyLife 07/28 19:04教練在講球員在講球評也講 不是只有主播

CozyLife 07/28 19:04==

Kidmo 07/28 19:04應該至少有15年以上的入侵歷史 ==

cyc92261 07/28 19:08高端就等於高品質…嗎

soxgo 07/28 19:11起業 髮國

hancao0816 07/28 19:14質量是科學專有名詞欸,拿去亂用真的

hancao0816 07/28 19:14很氣

MDay56 07/28 19:14並沒有

shihkai 07/28 19:15重量跟質量定義不一樣,一個是受G力引影

shihkai 07/28 19:16一個是跟水比重而來,本來就有比較的意思

matlab1106 07/28 19:19品質是哪來的支語?

kickvsbrad 07/28 19:19高品質鮮乳

DarenR 07/28 19:19中國人的屁眼質量真是高rrrrr

bhuei 07/28 19:23聽到主播一直講聽到很傻眼 沒詞彙了嗎

debaucher 07/28 19:24難不成講品質嗎笑死

tse1016 07/28 19:27這球F/A不錯

Aequanimitas 07/28 19:29這文E/c^2有點低

pwjtonic 07/28 19:31視頻是三小?用台語講誰聽得懂

Syd 07/28 19:34羽球桌球很多都這樣 很多年了

yang5d2008 07/28 19:36聽到質量我直接靜音觀看XD

cymtrex 07/28 19:38接受語言會吸收轉變的事實吧!

seasinger 07/28 19:42我知道有人的招式叫作質量控制 這是中

seasinger 07/28 19:43國用語 台灣用語 還是日本用語呢

echoo 07/28 19:44質量是科學名詞 拿來亂用真的是低能兒

NeedMyMonkey 07/28 19:50質量守恆定律到底是在說那個啊?乾

NeedMyMonkey 07/28 19:50脆都用阿拉丁取代好了

yeh0416 07/28 19:54聽到質量直接關掉 操

neo19 07/28 19:58現在很多年輕小朋友都被影響了阿

klm619 07/28 20:03我也想說這個詞,真的聽了很不習慣啊

IceBoom 07/28 20:05品質就品質

chain174 07/28 20:17台灣自古屬於中國人

gtoamdk7 07/28 20:25相容也被兼容取代了

well0103 07/28 20:30我在台灣沒有聽到人說過

sun123456tw 07/28 20:35質量 重量

momowawa1981 07/28 20:39笑死 台灣總統 說質量

psj81430 07/28 20:52炎上、自業自得這些日語偷渡到中文就不

zzzzzzzzzzzy 07/28 20:55更幹的是唸ㄓˋ量

ClioKaka 07/28 21:44質量台灣很少用的確不太習慣

angraer 07/28 21:46你是在嘴我們的英主席?

ova132132 07/28 21:50反共大頭領蔡英文用支語 笑死人

gene51604 07/28 21:59智障就愛用啊

cvb58129 07/28 22:09聽到質量我他媽的直接轉台

GUMIGUMI 07/28 22:22統一教母不是蓋的,文化過來了

yuting90 07/28 22:30看普通新聞就一堆記者滿滿支語了

changmada 07/28 22:32質量比較好聽

GimO 07/28 22:34問蔡英文

yuinami 07/28 23:01聽到質量歸懶趴火,國中理化學去哪了

douxid 07/29 00:01後后,只有之那人分不出ㄉ

Alboran 07/29 00:03高清也很慘

HsihHan 07/29 00:09因為→「音圍」

huangwm 07/29 00:09質量和早上好一聽到就不爽

Palmont 07/29 00:47我文組的都知道質量什麼意思 一堆拿來取

Palmont 07/29 00:47代品質的真的有病

newstyle 07/29 01:28三民自有時候也會講

ai98d 07/29 01:46籃球的急停跳投看主播都講旱地拔蔥…

newstyle 07/29 02:58綠營支持高端

newstyle 07/29 02:59小英:我讀中國書,當然是中國人

toeic900 07/29 07:45水平通水準?

benqm300 07/29 08:07就一堆人分不清,品質跟質量差在哪裡啊

darwincell 07/29 09:55棒球術語:內野外野;對岸:內場外場

tom9800262 07/29 10:10聽到會不爽 但是能怎麼辦

lemondealien 07/29 12:16教育部字典裡的水平也有水準之意