Re: [問卦] 中國翻譯新詞為何比日本的讓人賭爛?
※ 引述《Beethoven (阿芬)》之銘言:
: 例如,
: frame rate=幀率
: resolution=分辨率
: simulation=仿真
: survey=調研
: layout=排佈
不只這樣 我還認識一群人
The Shawshank Redemption
蕭生克的救贖.....(彆扭)
刺激1995......(舒服)
這個翻譯明明中國翻的就比較好 不過齁 有的人看到就非要說覺得彆扭......
: 等等,
: 那麼為何中國新詞聽起來特別彆扭呢?有掛?
彆扭的不是名詞 是人心....
看看 暖男講編程 他們彆不彆扭 ....
嘻嘻
--
▁▁
▕民進▏
注意此ID已被國防布認證中共同路人 ▕堂章▏
ㄟ( ̄▽ ̄)ㄟ  ̄ ̄
月巴m諜就在你身邊
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.87.102.26 (中國)
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/17/2021 11:47:28
※ PTT 網址
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:19:54
推
支那都直翻
→
中國講質量 質量啥小是品質 小蔡講質量
→
ok啦
你這一說我想起來 還有高端 www
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:22:50推
1995的歐美大片一堆 哪部最刺激 呵呵
那請問一下 台灣市長編程 實際上你這就有個矛盾 英語系國家 並不會像台灣這樣 那麼排斥對方的名詞
※ 編輯: A6 (101.87.102.26 中國), 11/16/2021 22:53:17推
喔。
推
英語系國家不會挑對方用詞?你確定?
→
美國自己光南北方都會被嫌了
噓
片名翻譯是片商腦袋思考,那是另一種問題了
推
Shawshank不是監獄的名稱嗎?
這部我從頭到尾沒看到1995有什麼關聯 除了發片日期
→
美國人其實聽到lad和flat會皺眉一下
→
並不是英語系國家都會互通唷
爆
[情報] 《刺激1995》25週年 台灣3/13上映獲1995年奧斯卡7項大獎提名的《刺激1995》 今年適逢25週年 台灣3/13也將重映 話說這部能談的軼事真的太多了 北美上映票房超爛 但DVD收益好到不行 變成了一部經典名片28
[問題] 遇到翻譯專有名詞不準確時會怎麼做?最近在看一本醫藥相關事件的紀實/改編小說 因為自己是相關背景的,對於其中一些學術或是法規名詞比較敏感 所以發現其中有些翻譯的詞看起來像是字面意思照翻或是混用了其他不夠精準的翻譯 或說法。 也有去稍微了解一下譯者翻譯過的作品,發現主要是商業類,還有一些健康類的書籍,X
[討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?其是我一直不是很喜歡台灣片商的電影名稱翻譯。 把Shawhshank Redemption翻成《刺激1995》真的是太誇張。 據說是片商認為電影的越獄劇情和以前的越獄名片《刺激》很像,所以翻成刺激1995。 這翻譯跟本書屠片吧? 翻成《肖申克的救贖》不是很好嗎?12
Re: [花枝] 真格算是"支語"嗎?還好吧 以前常在書面上看到 「動真格」 「說真格的」 不過好像沒看過直接用真格當名詞或形容詞的用法10
[閒聊] 人間無骨にんげんむこつ 人間無骨 戰國系列作品漫山遍野 看到這個名詞的頻率也很高,都是採用原文 明明四個字都是漢字,為什麼還要強加翻譯阿?5
Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?關於片名這方面,我記得大學翻譯課的時候有聽過解釋, 為什麼要翻譯成這樣呢? 首先要從一部老片The Sting講起, 這部片在1973年上映, 我自己本身是沒看過,但據說非常好看,5
[問卦] 刺激1995?如題 鄉民神片 IMDB 9.3分 The Shawshank Redemption 到底為什麼會翻成刺激1995?1
[問卦] 為何要翻譯成刺激1995?欸欸欸欸欸 The Shawshank Redemption 是1994年的美國劇情片 對岸翻肖申克的救贖 為何台灣翻刺激1995?
爆
[問卦] 什麼東西漲了後就真的沒吃過了?爆
[爆卦] 賀錦麗初戰告捷 贏下關島!!85
[問卦] 伍佰最頂的是哪一首?31
[地震] 地震40
[問卦]美國民主先驅,為什麼投票這麼蠢28
[問卦] 70元預算你會吃什麼28
[問卦] 你人生裡缺什麼24
Re: [新聞] 印度移工真要來台灣了!首波1000人擬挹注21
[問卦] 美國追殺戀童癖 台灣卻保護這些垃圾?33
[問卦] 為什麼台灣要保護強暴犯 虐童者20
[問卦] 華神到底有沒有負面的新聞18
[問卦] 備一星期的食材後,這樣冷藏沒問題?17
[問卦] 郝劭文長大以後反而無法在電影混16
Re: [新聞] 印度移工真要來台灣了!首波1000人擬挹注15
Re: [新聞] 印度移工真要來台灣了!首波1000人擬挹注15
[問卦] 2隻電鰻可以養在一起嗎?14
[問卦] 各位推哪一種螞蟻藥?76
[問卦] 老闆很認真但沒客人的店,會去用餐嗎?29
[問卦] 電腦為什麼沒有音效卡?21
[問卦] 沒人發現王力宏莫名其妙就失去舞台了嗎!12
[問卦] 台女:台灣草食男算多嗎……14
[問卦] (G)-idle 田小娟不續約?5
[問卦] 油車現在續航也沒比電車高嘛8
Re: [爆卦] 賀錦麗初戰告捷 贏下關島!!73
[問卦] 為什麼歐洲都希望賀錦麗勝選?12
[問卦] 美國電視新聞台 都有買直升機喔?67
[問卦] 支撐宏匯廣場營運的主力是新莊當地土豪嗎12
[問卦] 有無骨髓水腫的卦? 膝蓋莫名疼痛無解9
Re: [問卦]美國民主先驅,為什麼投票這麼蠢8
[問卦] 我對川普很熟,有問題儘管問